Домой Блог

Что у таджикских медиа на повестке дня?

В повестку дня таджикских медиа, увы, часто попадают чужие нарративы. Чаще всего медиаповестка формируется интуитивно и редакции даже не подозревают, что могут создавать параллельную реальность, которая искажает происходящее в глазах аудитории. О том, как этого избежать, почему журналистам важно создавать свою собственную повестку дня, не игнорируя международные новости — рассказывает «Новый репортёр».

Амрита Каргизова, выпускающий редактор независимого издания «Азия-Плюс» в Таджикистане. Она начинает свой рабочий день в семь часов утра с просмотра ленты новостей самых разных информационных агентств. Опираясь на многолетний опыт и предпочтения аудитории, за которыми она следит с помощью онлайн инструментов, Амрита выбирает международные или региональные новости, которые будут актуальными на сайте таджикского издания.

 — Своих собственных новостей по Таджикистану очень мало. Чиновники редко делают какие-то заявления, сообщения. Например, раньше с пресс-конференций журналисты много новостей приносили. Теперь [на пресс-конференциях] рассказывают о том, что мы уже и так знаем. Новостей как таковых нет, — рассказывает о своей работе Амрита.

В будний день, в сезон пресс-конференций на сайте «Азия-Плюс» — одного из самых популярных независимых изданий в десятимиллионной республике — всего 20 сообщений. Пять из них — это контент зарубежных СМИ: со ссылкой на ВВС редакция рассказывает о пакете американской помощи для Украины, Израиля и Тайваня, со ссылкой на «Фергану» — про узбекские экономические зоны, со ссылкой на РБК — про законопроект, который может позволить выдворять трудовых мигрантов за уличные домогательства. Все эти новости, безусловно важные для Таджикистана, не сопровождаются «дополнительной ценностью» — фактами или комментариями, собранными местными журналистами, которые объясняли бы аудитории, почему эти темы появились на сайте таджикского издания. Амрита поясняет, что редакции «Азия-Плюс» не хватает рабочих рук и самое главное — экспертов, готовых говорить на разные, в том числе и международные темы.

Не хватает ресурсов экспертных, не хватает официальной информации. Сейчас время такое, раньше мы могли позвонить любому руководителю [государственному], могли позвонить даже в ГКНБ [Государственный комитет по национальной безопасности], назначить встречу с источниками, на любой свой вопрос получить ответ. Сейчас всего этого нет. Если эксперты и соглашаются говорить, то чаще всего — это избитые фразы.

Амрита Каргизова, выпускающий редактор независимого издания «Азия-Плюс» в Таджикистане

Она уточняет, что если большую часть международных новостей для сайта «Азия-Плюс» выбирают выпускающие редакторы, то местная тематика определяется во время редакционных планёрок коллективно. Иногда журналисты ориентируются на происходящие события зарубежом и исходя из них готовят авторский контент. Но, как правило, из-за ограниченных ресурсов все силы уходят на местные новости.

Как государственные структуры и эксперты влияют на повестку в медиа?

По сути, процесс подготовки контента для ленты новостей, который описывает Амрита — это и есть создание медийной повестки. Конечно, на то, как она выглядит в итоге, влияют не только сотрудники редакции, но и другие многочисленные факторы, но журналистам и редакторам отводится в этом процессе большая роль. От их выбора зависит то, на какие события обратит внимание аудитория, что она посчитает важным и за чем будет следить. Например, американские исследователи Максвелл Маккомбс и Дональд Шоу еще в 1972 году в своей теории «установления повестки дня» (agenda-setting theory) доказали, что именно выбор тем оказывает влияние на аудиторию. Позже эта теория дополнялась, однако её суть осталась прежней: современные исследователи также считают, что ни тональность публикаций, ни приведенные факты или мнения в контенте не оказывают такого большого влияния на аудиторию, как сам выбор тем, попавших в ленты новостей.

В редакции «Азия-Плюс», как и в большинстве других таджикских медиа — независимых или даже государственных, из-за нехватки официальной информации, журналисты, выбирая темы для своих материалов, часто исходят из возможности получить данные. Выбор у них невелик, тем более, что с 2015 года в стране действует правило: первостепенное и эксклюзивное право на освещение всех событий, касающихся государственных органов, имеет государственное информагентство «Ховар». То есть, любую новость или заявление чиновники сначала передают в «Ховар» (естественно в официальной интерпретации), и только потом информацию с их сайта могут брать другие медиа. С журналистами из других изданий чиновники общаются крайне редко.

Что касается международных событий, то и в этом случае таджикским журналистам не хватает внутренней информации. Власти в Таджикистане чаще всего не выражают своё мнение относительно происходящего в мире и не комментируют важные новости. Говорить о международных событиях не спешит и независимое экспертное сообщество.

— Таджикские эксперты в нынешних условиях действительно боятся последствий [после публичных комментариев], но это не единственная причина, по которой они не хотят работать с таджикскими журналистами. К сожалению, журналисты привлекают экспертов, берут их комментарии, но затем используют их на своё усмотрение — искажают информацию, вырывают её из контекста, — говорит Михаил Петрушков, медиаэксперт и аналитик.

По его словам, нынешние журналисты плохо знают экспертное сообщество и используют только легкодоступных специалистов, чьи комментарии не представляют ценности.

— Это псевдоэксперты, они как пена — на поверхности, умеют копипастить чужие идеи и выдавать их за свои. К сожалению, в контенте таджикских журналистов таких большинство. Плюс, сам профессионализм журналистов: авторы плохо разбираются в темах, о которых пишут. Эксперты понимают уровень образования журналистов и пользуются этим, например, направляют их по ложному следу, иногда ради развлечения, а иногда для достижения своих целей, — говорит Михаил Петрушков.

Чем опасна чужая повестка?

Учитывая все существующие трудности, таджикским изданиям приходится использовать информацию чужих СМИ и руководствоваться при выборе новостей своими личными предпочтениями и интуицией. В нынешних условиях, такой подход довольно небезопасен.

Например, два года назад сразу после начала войны в Украине, когда многие граждане Таджикистана (в соцсетях) вдруг выразили поддержку российской стороне, медиаэксперт, главный редактор Представительства института по освещению войны и мира (IWPR) в Таджикистане Марат Мамадшоев, говорил, что одна из причин такого поведения в отсутствии собственной, независимой оценки международных событий.

«Мы (таджикские независимые медиа – прим. авт.) не следили за Украиной, мы не анализировали геополитическую ситуацию. Нам казалось, что нас это не касается, и мы отдали международную повестку на аутсорс российским государственным СМИ», — говорил он тогда.

До начала войны таджикские, в том числе и независимые медиа, действительно чаще всего, рассказывая о мировых событиях, ссылались на российских журналистов из государственных редакций. Причинами такого выбора во многом является русский язык, которым таджикские журналисты владеют намного лучше, чем, например, английским, а также их хорошее понимание российского медиарынка. В первые дни войны независимые медиа в Таджикистане всё ещё передавали цитаты Байдена со ссылкой на РИА Новости. Позже ситуация изменилась в лучшую сторону, однако, до полноценной собственной медиаповестки ещё очень далеко.

— Какая-то повестка [в таджикских медиа] есть, но во многом она складывается хаотично, журналисты реагируют на картину дня, в которой много внезапного. Хотелось бы, чтобы повестка в наших СМИ была более плановой и продуманной, — говорит Марат Мамадшоев.

Как формировать свою повестку?

По мнению независимой исследовательницы в области коммуникаций и связей с общественностью Ирины Сидорской, которая до протестов 2020 года проживала в Беларуси, «в ситуации усиления пропаганды, информационного противостояния усиливается и борьба за повестку дня». Исследовательница описывает ситуацию, похожую на реальность в Таджикистане: «медиа близкие к органам власти, стараются навязать свою повестку и им это удается, потому что альтернативные медиа ограничены в ресурсах». При этом в Таджикистане ограниченность в ресурсах приводит к тому, что журналисты фактически ретранслируют чужую повестку.

«Деконструировать чужие нарративы, опровергать оценки и выводы всегда сложнее, чем формировать собственные. Поэтому одна из главных задач медиа — выстраивание собственной повестки, своего образа будущего, своих смыслов», — советует Ирина Сидорская.

Причём собственная медиаповестка зависит не только от открытости государственных источников, экспертов и работы самих журналистов, но и от наличия четко прописанной редакционной политики, а также стремления медиа придерживаться своим собственным ценностям.

— Редакционная политика сегодняшних таджикских медиа мне непонятна, — говорит Михаил Петрушков. —Зарубежные СМИ — без разницы российские или западные — они чётко понимают, какую повестку они хотят, они знают свои ценности и следуют редакционной политике. Судя по тому, что я вижу в наших медиа — они не задумываются над повесткой, всё что они делают — пока это акынство. Находят интересные зарубежные материалы и просто их публикуют у себя, а насколько они встраиваются в концепцию самого медиа, отвечает ли его ценностям — никто не задается этими вопросами.

О том, что ценности журналистов играют в создании повестки ключевую роль, говорит и Марат Мамадшоев:

Медиа важно иметь собственную стратегию создания медиаповестки, но для этого нужна личностная система ценностей, стратегия строится на ней. В целом, ты должен знать, кто ты и куда ты идешь, чтобы не поддаваться другой повестке, даже если это повестка создана более успешными СМИ. Ведь в какой-то момент возникает вопрос, а зачем нужен ты, если ты просто транслируешь чужие идеи.

Марат Мамадшоев, медиаэксперт, главный редактор Представительства института по освещению войны и мира (IWPR) в Таджикистане

Кстати, наличие ценностей, поможет редакции и противостоять давлению со стороны аудитории. Дело в том, что благодаря социальным сетям, иногда аудитория из пассивного потребителя контента, превращается в активного участника создания медиаповестки. Сегодняшние онлайн-издания хорошо знают предпочтения своих подписчиков, умеют их удовлетворять и предугадывать реакцию. С одной стороны — это полезный навык, благодаря которому медиа получают большие просмотры и вовлечение, с другой редакции рискуют исказить реальность в угоду своим пользователям. Марат Мамадшоев советует отказываться от аудитории, ценности которой отличаются от ценностей медиа.

— Придется жертвовать статистикой, но держаться собственного курса, — говорит он.

Стоит ли отказаться от зарубежных новостей?

Итогами халатного отношения к собственной повестке становится потеря контроля.

— Переходя на чужую повестку, ты теряешь самостоятельность и контроль над собственной жизнью. Думайте о своих собственных проблемах, решайте вопросы, которые касаются напрямую вас вместо того, чтобы беспокоиться о делах, на которые вы не можете повлиять, — объясняет Марат Мамадшоев.

При этом он поясняет, что речь идёт не про полный отказ от международной повестки, на которую Таджикистан не всегда может влиять, но важно обращать внимание именно на то, как разные события влияют на республику, а не рассматривать новости в контексте чужих стран.

Эксперты говорят, что поиск своих смыслов в медиа Центральной Азии, особенно в русскоязычных медиа, усилился, начиная с 2022 года. Например, медиаконсультант, журналистка из Казахстана Зарина Ахматова рассказывает, что в независимых СМИ звучат призывы к деколонизации, десоветизации и происходит попытка выработать внутренний дискурс.

— Никто не знает, как это правильно сделать, но журналисты ищут возможности автономно производить собственную повестку. Долгие годы мы были под влиянием российской повестки, сейчас медиа пытаются изменить ситуацию. Но любые попытки быть самостоятельными в информационной политике, попытки провести какую-то инвентаризацию встречают яростное недовольство российских пропагандистов, — рассказывает Зарина Ахматова.

 

Она также уточняет, что несмотря на предложения некоторых журналистов в Казахстане полностью отказаться от освещения событий, происходящих в России, делать этого не стоит.

— Это заблуждение, происходящее в России — очень важные для нашей страны новости, нужно понимать, что происходит во внешней политике, — говорит журналистка.

По мнению экспертов несмотря на то, что многие редакции Центральной Азии имеют свою редакционную политику, им необходимо провести ревизию ценностей и выработать новые подходы к освещению важных событий и формированию собственной повестки. За несколько лет мир вокруг кардинально изменился, увы, эти изменения всё ещё не осмыслены местными медиа.

Медиа в Таджикистане могут получать бессрочные разрешительные документы. Как всё правильно оформить?

После того, как два закона — «О лицензировании отдельных видов деятельности» и «О разрешительной системе» — были объединены, все разрешительные документы для медиа в Таджикистане стали бессрочными.

Медиаюрист Ранжет Ятимов рассказывает о новых процедурах получения бессрочных лицензий и разрешительных документов в объяснительных карточках.

Что случилось?

В Таджикистане был принят новый закон «О разрешительной системе» и теперь все разрешительные документы для медиа должны выдаваться на неограниченный срок.

По закону все вещатели (радио и телевидение) должны иметь сразу несколько таких документов:

  • Лицензию на деятельность в области радио и телевидения от Комитета по телевидению и радиовещанию при правительстве Таджикистана;
  • Лицензию на деятельность в сфере производства аудиовизуальной продукции;
  • Разрешение на использование радиочастот от Службы связи при правительстве страны.

У печатных медиа и информационных агентств должно быть и свидетельство о постановке на государственный учет от министерства культуры. Причем, чтобы получить это свидетельство, медиа с 2017 года должны предоставлять в министерство и справку от Государственного комитета по национальной безопасности Таджикистана (ГКНБ). Это требование закреплено в Порядке государственной регистрации полиграфических предприятий и поддержании Единого государственного реестра.

После того, как срок действующих разрешительных документов закончится, они смогут получить новые уже бессрочные лицензии и разрешения.

Какие разрешительные документы подпадают под действие нового закона?

Все документы разрешительного характералицензии, разрешительные документы, акты утверждения и согласования, уведомления.

Свидетельство, которое министерство культуры выдает печатным медиа и информационным агентствам также будет бессрочным?

Здесь всё не просто. В приложении к новому закону «О разрешительной системе» — в Едином государственном реестре лицензий и других разрешительных документов — министерство культуры отсутствует. То есть новый закон не рассматривает Минкультуры, как орган, который выдает разрешительные документы. Кроме того, само свидетельство о постановке на государственный учет не значится в Перечне разрешительных документов, который содержится в новом законе.

Однако, министерство культуры выдает это свидетельство на основании Порядка государственного учета издательской деятельности, полиграфических предприятий. В рамках этого Порядка (а это подзаконный акт) Минкультуры выдает свидетельство сроком на три года. Но это свидетельство всё-таки носит разрешительный характер, значит, оно должно также выдаваться на неограниченный срок, в соответствии с новым законом. Потому что подзаконный акт не может быть выше, чем закон.

Кстати, сам Порядок изначально был разработан для полиграфических предприятий и издательской деятельности, то есть для надзора над выпуском литературы, и, по сути, он противоречит Закону «О периодической печати и других СМИ».

Какой пакет документов нужно собрать, чтобы получить бессрочные разрешительные документы?

Для получения лицензии нужно предоставить:

  • Заявление на получение лицензии с указанием вида деятельности;
  • Копию документа, подтверждающего государственную регистрацию;
  • Документ, подтверждающий оплату сбора за рассмотрение заявления;
  • Доверенность на получение лицензии, если документы подаются представителем заявителя.

В зависимости от характера предпринимательской деятельности госорганы могут запросить дополнительные документы, которые подтверждают, что заявитель соответствует требованиям для получения лицензии.

Могут ли органы выдающие разрешительные документы требовать от заявителей другие документы, которых нет в списке закона?

Нет, любые документы, которые не предусмотрены законом, требовать запрещено.

В каких случаях государственные органы могут не принять заявление?

Госорганы не имеют права не принимать заявление, но могут вернуть его в двух случаях:

  • Если заявление подписано лицом, не имеющим на это полномочия;
  • Если документы оформлены с нарушением требований, предусмотренных законом.

Причем госорганы должны сообщить о возврате заявления в течение пяти дней со дня его подачи и указать причину, почему оно возвращено. После устранения недостатков можно подавать новое заявление.

Могут ли отказать в выдаче разрешительных документов?

Есть всего лишь несколько очевидных причин, по которым вещателям могут отказать в выдаче разрешительных документов:

  • Если заявитель предоставил документы не в полном объеме;
  • Если в представленных документах обнаружены недостоверные сведения.

При этом отказ должен быть обоснованным заключением, которое подготовлено по результатам отдельной экспертизы. И в случае отказа разрешительные органы обязаны сообщить заявителю о причинах не позднее десяти рабочих дней со дня принятия решения.

Сколько стоит получение документов по новому закону?

Получение лицензий на деятельность в области радио и телевидения от Комитета по телевидению и радиовещанию при правительстве Таджикистана:

Сбор за рассмотрение заявления — четыре показателя для расчетов, то есть 288 сомони:

Единовременный сбор за выдачу лицензии — два показателя для расчетов — 144 сомони;

Последующий ежегодный сбор за поддержание действия лицензии — два показателя для расчетов — 144 сомони.

Получение разрешения на использование радиочастот от Службы связи при правительстве страны:

Сбор за рассмотрение заявления — десять показателей для расчетов — 720 сомони;

Единовременный сбор за выдачу разрешительного документа – также десять показателей для расчетов — 720 сомони;

Кстати все эти платежи должны производится только по безналичному расчету.

Установлены ли максимальные сроки рассмотрения документов?

Если заявление и прикрепленные документы к нему не требуют дополнительной экспертизы, то сроки рассмотрения составляют 10 дней; в случае, если экспертиза нужна — 30 дней.

Информация о решении отправляется заявителю в письменной форме и через электронную почту с указанием реквизитов банковского счета и срока для оплаты обязательного сбора.

Предусмотрен ли законом дополнительный контроль со стороны государственных органов, которые выдают лицензии и другие разрешительные документы?

Ничего об этом в новом законе не сказано. Единственная норма, которая прописана в Едином реестре, касается поддержки действия лицензии за счет ежегодных взносов в размере 144 сомони.

Если регулирующие органы будут требовать, чтобы вещатели для продления лицензии каждый год приходили на проставление печати или получения подписи должностного лица, то все эти требования можно рассматривать, как коррупционные схемы.

Как можно остановить действие бессрочных разрешительных документов?

Медиа в Таджикистане могут получать бессрочные разрешительные документы. Как всё правильно оформить?

Госорганы могут приостановить разрешительный документ в случае нарушений закона. В таком случае обладателю разрешительного документа дается трехмесячный срок для их устранения. После того, как все нарушения устранены, нужно письменно уведомить об этом разрешительный орган, и он в течение пяти рабочих дней после получения уведомления, обязан принять решение о восстановлении документов и сообщить об этом заявителю в письменной форме.

Если обладатель разрешительного документа не устранит нарушения вовремя, то органы обязаны обратиться в суд с заявлением об аннулировании разрешительного документа.

Куда жаловаться в случае, если в государственных органах будут нарушать условия, прописанные в новом законе?

В суд. Если разрешения или лицензии приостановлены или аннулированы, госорганы должны обосновать свое решение и довести это до сведения обладателя документов в течение трех дней. В этом случае он имеет право обжаловать решение разрешительного органа в судебном порядке.

Кстати, если суд признает необоснованность приостановления действия разрешительных документов, то орган, который принял это решение, должен возместить ущерб обладателю документов.

Internews в Центральной Азии ищет консультанта по дезинформации в сфере здравоохранения

Должность:                           Консультант по дезинформации в сфере здравоохранения / Health Disinformation Advisor (HDA)

Супервайзер:                       Директор Представительства

Местонахождение:              Алматы (Казахстан), Душанбе (Таджикистан) или Ташкент (Узбекистан).

Крайний срок подачи заявок: до 23:59 часов 15 апреля 2024 г.

Период активности:           Апрель — сентябрь 2024 г.

Занятость:                            неполный рабочий день

ОСНОВНЫЕ ОБЯЗАННОСТИ:

Консультант по дезинформации в сфере здравоохранения будет консультировать проектную группу по ключевым вопросам здравоохранения и дезинформации в сфере здравоохранения, а также по вопросам их решения посредством деятельности по проекту; будет оказывать поддержку в разработке объема и состава работ или технических заданий для соответствующей деятельности; рассматривать и/или выступать в качестве члена жюри при отборе заявок субреципиентов, связанных со здравоохранением; а также предоставлять рекомендации и экспертные знания по деятельности, связанной с дезинформацией в области здравоохранения, до и во время реализации. Он/она будет работать в тесном сотрудничестве с руководителями стран, сотрудниками проекта, группой мониторинга и оценки, партнерами и бенефициарами, чтобы обеспечить учёт и противодействие дезинформационным нарративам и тенденциям в области здравоохранения, где это возможно, в процессе планирования, мониторинга и реализации проекта. Место работы может быть расположено в г. Алматы (Казахстан), г. Душанбе (Таджикистан) или г. Ташкент (Узбекистан).

ЦЕЛЬ ПРОЕКТА: Проект «Поддержка сбалансированной и достоверной информации в Центральной Азии (CAIIA)» финансируется USAID и реализуется Internews. Он направлен на активизацию усилий стран Центральной Азии по поддержанию и укреплению целостности своего информационного пространства и повышению устойчивости общества к дезинформации. Консультант по дезинформации в сфере здравоохранения будет поддерживать Internews и его партнеров в решении проблем здравоохранения и дезинформации области здравоохранения посредством программной деятельности проекта CAIIA.

ОСНОВНЫЕ СЛУЖЕБНЫЕ ФУНКЦИИ И ОБЯЗАННОСТИ:

  • Оценивать проблемы дезинформации в области здравоохранения в контексте проекта и координировать интеграцию противодействия дезинформации в области здравоохранения в техническую поддержку, гранты, наращивание потенциала и т.д., по мере необходимости, совместно с проектной командой и партнёрами.
  • Наращивать потенциал персонала, партнерских организаций и бенефициаров по распознаванию, отклонению и противодействию дезинформации в области здравоохранения по таким темам, как вакцинация и COVID-19, а также стигматизация заболеваний, включая Обезьянью оспу, ВИЧ и туберкулёз, но не ограничиваясь ими, посредством тренингов, инструментов и наставничества.
  • Изучать программную документацию на предмет чувствительности к дезинформации в сфере здравоохранения и/или её понимания (включая формы заявок местных партнеров, инструменты мониторинга и оценки, анализы, исследования, программные отчёты и т.д.).
  • Работать с региональным специалистом по мониторингу, оценке и обучению для определения соответствующих показателей и методов измерения для мониторинга и оценки результатов проекта в отношении дезинформации в области здравоохранения.
  • Развивать и поддерживать прочные отношения с заинтересованными сторонами в области здравоохранения и борьбы с дезинформацией, особенно в средствах массовой информации и гражданском обществе.
  • Составлять отчёты о проделанной работе и сводные отчёты с подробным описанием прогресса работы для руководства страны.
  • Анализировать результаты проекта и реализацию успехов и неудач в консультации с командой проекта. Разрабатывать планы по улучшению и расширению деятельности в координации со страновыми директорами и другими сотрудниками проекта.

КВАЛИФИКАЦИИ:

  • Степень бакалавра или выше в области здравоохранения, журналистики, развития или смежной области.
  • Не менее трёх лет опыта работы в области разработки средств массовой информации о здоровье, коммуникаций в области здравоохранения и противодействия дезинформационному пространству, с наглядным опытом реализации программ.
  • Опыт разработки и предоставления контента на тему здоровья в учебных материалах, а также в оценках.
  • Способность ориентироваться в политически чувствительных темах и поддерживать конструктивные отношения с различными группами заинтересованных сторон.
  • Требуется свободное владение русским языком; предпочтительно владение английским и другими языками Центральной Азии.

Пожалуйста, присылайте свое резюме и сопроводительные письма, отражающие, насколько ваши навыки и опыт соответствуют требованиям к работе, по адресу bmadyarova@INTERNEWS.ORG. Пожалуйста, укажите должность «Консультант по дезинформации в сфере здравоохранения» в теме электронного письма.

Крайний срок подачи заявок — до 23:29 часов 15 апреля 2024 года.

Internews объявляет открытый конкурс на производство межстрановых проектов для авторов из Казахстана, Таджикистана и Узбекистана

Приглашаем независимых авторов из Казахстана, Таджикистана и Узбекистана принять участие в трёхдневном MediaLab, который состоится в Душанбе в начале июня 2024 года. По итогам Лаборатории одна или две лучшие команды получат гранты от $20 до $40 тысяч на реализацию межстрановых медиапроектов. Эти проекты будут способствовать развитию регионального сотрудничества между независимыми авторами, которые создадут качественный контент о событиях и явлениях, окруженных недостоверными данными. Также этот контент будет рассказывать об уязвимых группах людей, которые сталкиваются с дискриминацией.

Как принять участие в MediaLab?

Мы принимаем только межстрановые командные заявки! Авторы из трёх стран – Казахстана, Таджикистана и Узбекистана самостоятельно сформируют команды (к участию можно также приглашать специалистов из Кыргызстана), придумают идею для будущего проекта и смогут подать заявку на участие в Медиалаборатории.

Команды должны состоять из пяти человек, в каждой команде должны быть представлены, как минимум две страны региона. Обратите внимание, что в команде должен быть представитель зарегистрированного медиа, выступающий в роли лидера/руководителя, который будет модерировать проект, в случае если команда выиграет грант. В работе над проектом может быть задействовано больше пяти человек, однако, на Лабораторию мы сможем пригласить только три-четыре команды, в состав которых войдёт не более пяти ключевых человек.

Как только у вас сформируется творческая рабочая команда и появится идея для межстранового медиапроекта, вам нужно будет заполнить заявку для участия в MediaLab.

 Дедлайн подачи заявок – 19 апреля 2024 года.

До заполнения заявки мы советуем посетить информационную сессию, которая состоится 29 марта в 14:00 по времени Алматы, Душанбе и Ташкента (на неё можно зарегистрироваться по ссылке). Здесь мы подробно расскажем о технических условиях участия в MediaLab, а также обсудим тематику и форматы будущих проектов. Участники сессии смогут задать организаторам любые вопросы. Язык сессии — русский.

На каком языке будет проходить Лаборатория?

Учитывая то, что MediaLab — это региональное мероприятие, в котором примут участие международные тренеры, рабочим языком встречи будет русский. Однако, контент, который будут производить авторы по итогам Лаборатории, может быть, как на национальных языках Центральной Азии, так и на русском языке.

Какие идеи можно подавать на конкурс?

Мы предлагаем вам несколько тематических направлений для разработки идей будущих медиапроектов. Это возможные темы, которые базируются на актуальных информационных вопросах и вызовах для центральноазиатского региона, но недостаточно освещаются в медиа. Такими направлениями могут быть:

  • Гендерная дезинформация/мисинформация;
  • Влияние международных событий на регион;
  • Поиск, осмысление и формирование собственной идентичности;
  • Дезинформация и здоровье населения;
  • Экологические проблемы Центральной Азии и изменение климата.

Вы можете предложить проекты в любом формате — журналистское расследование, мультимедийный лонгрид, специальный репортаж или цикл репортажей, дата-проекты, короткометражный документальный фильм, анимационный фильм, веб-сериал, серия видео-интервью и т.д. Вы можете предложить и неочевидные форматы, например, иммерсивные медиапроекты или медиапроекты, созданные на базе собственного исследования.

ВАЖНО! Предлагаемые тематические направления являются возможными для будущих медиапроектов, но не обязательными. Не ограничивайтесь этим списком и предлагайте свои идеи. Главное, чтобы ваши темы были региональными, актуальными, злободневными, интересными и полезными для аудитории. Кроме того, обратите внимание на темы, о которых, на ваш взгляд, мало достоверной информации и на проблемы уязвимых групп, которые сталкиваются с дискриминацией.

Какие этапы участия в Лаборатории?

Участники пройдут несколько этапов:

  • Определение идеи и формата будущего регионального медиапроекта;
  • Самостоятельное создание межстрановой команды, обсуждение идеи и подготовка дизайна будущего проекта;
  • Посещение информационной сессии;
  • Подача командной заявки.
  • Технический отбор на соответствие условиям конкурса.
  • Отобранные команды примут участие в трех онлайн-тренингах от международных экспертов.

По итогам тренингов команды смогут доработать свои проекты и подать обновленные заявки на непосредственное участие в Лаборатории. Независимое жюри выберет три-четыре лучшие команды, которые будут приглашены в Душанбе.

Обратите внимание, что в Лаборатории примут участие команды с готовыми прототипами проектов. Подробнее о том, в каком виде мы ожидаем проекты от участников - мы расскажем во время нашей информационной сессии 29 марта.

ВАЖНО! После этого этапа состав команды фиксируется и изменить его будет невозможно.

Как будет проходить грантовый конкурс?

Команды, которые примут участие в Лаборатории, в течение трех дней будут дорабатывать и совершенствовать прототипы своих медиапроектов вместе с международными и локальными экспертами. После окончания этой работы, участникам будет предоставлено дополнительное время для внесения изменений в свои проекты. Затем они смогут подать обновленные заявки на итоговый грантовый конкурс. Члены независимого жюри из числа медиаэкспертов трех стран Центральной Азии выберут один или два лучших проекта, которые получат финансирование на реализацию идей и менторскую поддержку со стороны международных экспертов – продюсеров.  

Все команды, которые подали свои заявки на участие в MediaLab, получат ответ не позднее 22 апреля 2024 года.

Региональная Лаборатория является частью проекта «Поддержка сбалансированной и достоверной информации в Центральной Азии (CAIIA)», который финансируется USAID и реализуется Internews.


Данная Лаборатория стала возможной благодаря помощи американского народа, оказанной через Агентство США по международному развитию (USAID). Internews несёт ответственность за содержание публикации, которое не обязательно отражает позицию USAID или Правительства США.

Alternativa Film Labs запускает новый образовательный цикл в Центральной Азии и объявляет набор на программу Development Lab

Одно из основных направлений некоммерческого проекта Alternativa Film Project — бесплатные образовательные программы Alternativa Film Labs для кинематографистов на разных этапах своего пути, которые заинтересованы в развитии киноиндустрий родных стран, исследуют локальные общественные проблемы и дают возможность прозвучать голосам местных сообществ. В 2024 году Alternativa Film Labs вновь пройдут в Центральной Азии и будут состоять из трех  кинолабораторий: Teen Lab (летом в Ташкенте), Impact Lab (осенью в Бишкеке) и Development Lab. Open call на участие в Development Lab открылся 1 марта и продлится до 28 апреля.

Творческая лаборатория Development Lab предназначена для кинематографистов из стран Центральной Азии, которые хотят развить свои сценарные и продюсерские навыки и установить новые профессиональные связи. Цель лаборатории — разработка кинопроекта для его дальнейшего представления потенциальным партнерам и международным киноинституциям, а также заказчикам и производителям в регионе. Преподавателями Development Lab станут практики кино с большим опытом работы в индустрии, от директоров международных фестивалей до успешных продюсеров, и международные эксперты. Среди них, например, Мириам Сассин (Ливан) — продюсер кинокомпании Abbout Productions, режиссер, преподаватель Киноинститута Дохи.

Development Lab включает обучающие программы по двум направлениям: продюсерская секция и сценарная секция. Продюсерская секция посвящена разработке проекта от концепции до полного пакета документов для поиска международного и регионального финансирования. Сценарная секция — полной разработке сценария полнометражного игрового фильма от начальной стадии до готового текста. Секции пройдут одновременно и будут включать три модуля: первый состоится в начале июня в Бухаре (Узбекистан), второй — онлайн в конце августа, финальный — в конце октября в Алматы (Казахстан).

В Development Lab смогут принять участие кинематографисты из Казахстана, Кыргызстана, Узбекистана, Таджикистана и Туркменистана с проектами полнометражных игровых фильмов на раннем этапе разработки. Кроме того, в каждой секции предусмотрены места для тех, у кого пока нет проекта фильма, в том числе для авторов из сфер литературы, журналистики, драматургии, визуального искусства или видеоблогинга, которые хотят попробовать себя в киноиндустрии. Такие участники будут работать над проектами коллег. Всего в лаборатории смогут участвовать не больше 20 человек (не больше 10 в каждой секции). Программа покрывает проезд до мест проведения модулей и проживание. Полная информация о требованиях к участникам и их проектам опубликована на сайте alternativa.film. Результаты  отбора в кинолабораторию Development Lab будут оглашены 16 мая.

Анна Гудкова, руководитель Alternativa Film Labs: «Длинные тренинговые программы — это основной, самый важный и системообразующий элемент наших образовательных инициатив. В рамках Development Lab мы решаем сразу несколько задач. Мы не только даем возможность талантливым кинематографистам из Центральной Азии развить навыки сценарной и продюсерской работы, но и формируем профессиональную среду: авторы смогут найти партнеров по поиску финансирования среди участников-продюсеров, а участники-продюсеры — присмотреться к проектам, которые будут создаваться в лаборатории. Чрезвычайно важным элементом программы станет питчинг проектов, на который мы планируем пригласить экспертов мировой киноиндустрии, они будут присутствовать на презентации вживую или онлайн. Таким образом нам бы хотелось помочь объединить участников из разных стран региона в сильное комьюнити и подготовить к производству многообещающие фильмы новой волны кино из Центральной Азии».


_____________________

Alternativa Film Project — международный некоммерческий проект, запущенный глобальной технологической компанией inDrive в 2023 году в Центральной Азии. Проект создан для поддержки и продвижения кинематографистов из развивающихся киноиндустрий, его миссия — сделать более заметными на международной арене авторов, чьи работы могут расширить наше представление о мире и помочь изменить его к лучшему, предоставить им ресурсы для профессионального роста, а также задать мощный импульс для развития локальных киноиндустрий и сообществ. 

Alternativa Film Labs — бесплатные образовательные программы для кинематографистов, предоставляющие обучение навыкам и инструментам в области кинопроизводства и социальных инициатив, которые помогут авторам усилить свои проекты, расширить их аудиторию и рассказать важные истории, которые пока не были представлены на экранах из-за нехватки знаний или ресурсов. В 2023 году  команда Alternativa Film Labs  провела импакт-лабораторию в Алматы (Impact Lab) и онлайн-курс по питчингу (Pitching Training) для продюсеров и режиссеров из Центральной Азии, а также киномастерскую для подростков в Бишкеке (Teen Lab). Среди преподавателей и тьюторов программ были Маргье де Кениг, арт-директор международного кинофестиваля Movies that Matter в Гааге, посвященного фильмам о правах человека и социальных проблемах; Даниэль Турков, основательница медиакомпании Think-Film Impact Production; Вим Ванакер, член отборочной комиссии конкурса короткометражных фильмов Каннского фестиваля, эксперт по питчингу. Победители Alternativa Film Labs 2023 поехали представлять и развивать свои проекты в рамках European Film Market в Берлине: Даниэль Бергер стал участником Fiction Toolbox Programme, Бану Рамазанова — участницей Doc Toolbox Programme; Диана Жилкенова и Эльер Немат получили аккредитацию на European Film Market, а Ассель Аушакимова, победительница Alternativa Impact Lab, заняла второе место на питчинге Talent Project Market на Берлинале. 

Гендерно-чувствительный контент на 8 марта: без стереотипов и клише

«Списки подарков, которые понравятся всем женщинам», «букеты цветов в знак уважения» или пожелания «наполнять мир добротой и гармонией» – все эти клише, к сожалению, до сих пор в своих материалах используют журналисты Центральной Азии. Несмотря на то, что они появились на базе гендерных стереотипов, медиа чаще всего прибегают к ним, когда готовят контент, посвященный 8 марта – дню, когда во всем мире принято говорить о правах женщин.

«Новый репортёр» собрал самые распространенные штампы, которые журналисты в наших странах используют в этот день и попросил гендерных специалисток – Жанар Секербаеву, соосновательницу Казахстанской феминисткой инициативы «Феминита» и Ниссо Расулову, гендерную специалистку из Таджикистана, разобрать их во время специального онлайн-вебинара, который состоялся 1 марта 2024 года.

Предлагаем текстовую версию разбора распространенных штампов.

«Праздник 8 марта потерял свое первоначальное значение, сейчас это праздник весны и красоты»

На самом деле достижения, которые женщины имеют сегодня, появились в нашей жизни не так давно. Иногда нужно посмотреть назад, чтобы увидеть за что боролись женщины и каково им приходилось. Это были довольно жесткие виды борьбы. К сожалению, сейчас нет дискуссий, конференций, где люди обсуждали бы эту историю. Во многом это связано с тем, что государства сами не хотят погружаться в неё, поскольку, если, например, Казахстан это сделает, то придется вспоминать отмену калыма, отмену многоженства. И это будет звучать для определенной группы населения, особенно мужского населения, неприятно. Потому что в Казахстане до сих пор практикуется многоженство; оно не легализовано законодательно, но мы встречаем его на практике.

Жанар Секербаева, фото из личного архива

Причем, нужно говорить о локальной истории женских движений. Особенно стоит обращать внимание на 90-е годы, когда многие женщины в Центральной Азии стали руководительницами различных гражданских инициатив, посвященных правам человека. Очень интересно посмотреть, что делали активистки в это время, какие они вызовы видели, какие запросы выдвигали.

И они могли бы рассказать, как они праздновали 8 марта, что они вкладывали в этот праздник. Не нужно уходить только в зарубежное прошлое, потому что, конечно же, имена Клары Цеткин и других феминисток, активисток, очень важны. Но нам нужно изучать локальный контекст, который крайне важен. И когда мы разберемся в нашей истории и задокументируем её, у нас будут темы для обсуждения на 8 марта.

«8 марта мужчины традиционно освобождают своих женщин от домашней работы»

Проблема неоплачиваемого труда или бытового рабства крайне актуальна для женщин Центральной Азии. В домашних хозяйствах региона женщины вынуждены заниматься не только вопросами воспитания детей, приготовлением пищи и уборкой жилища, но и проводить закупки, отвечать за логистику и т. д. Если домашний труд, который выполняет женщина, перевести в деньги, то получится очень большая сумма. Такую работу выдерживают не все. Кроме того, неоплачиваемый труд, которым вынуждены заниматься женщины, не позволяет им развиваться, получать образование и обычные человеческие радости в жизни. И учитывая такую ситуацию, говорить об освобождении от труда на один день в качестве подарка на праздник, звучит крайне цинично. Напротив, этот день может стать поводом для того, чтобы обратить внимание на проблему неоплачиваемого труда, визуализировать труд женщины, чтобы показать его. Посмотреть, сколько времени уходит у женщины на выполнение такой работы.

«Вы [женщины] наполняете этот мир добротой и гармонией, дарите любовь и заботу близким, прививаете подрастающему поколению гуманистические идеалы, трудолюбие, стремление к знаниям»

В подобных поздравлениях мы снова приписываем женщине роли, которые основаны на гендерных стереотипах. Это роль только матери. Безусловно, такая роль есть, и она очень важная, но у женщины должен быть выбор: она хочет становиться матерью или не хочет по каким-либо причинам. Общество приписывает женщинам необходимость всегда благоухать, наполнять мир добротой и гармонией. Это ответственность женщин. Общество желает, чтобы женщины были красивыми, добрыми, гармоничными. Но когда вы поздравляете женщин одним и тем же нарративом, вы не даёте права женщинам права быть разными.

Было бы здорово, если бы у женщин спросили, как бы они праздновали 8 марта, если бы им дали свободу выбора? Наверное, многодетные матери, сказали бы: «Можно я один час побуду без детей?». А предпринимательницы сказали бы: «Можно я забуду о дедлайнах и уеду на природу?».  Активистки захотели бы один день не бороться за существование, а студентки – успеть сдать все экзамены. Очень важно слышать разные голоса, не навязывать женщинам свое представление об их желаниях, а дать им возможность высказаться.

«Список подарков, которые понравятся любой женщине»

Эти списки также содержат множество стереотипов и подразумевают, что есть какой-то универсальный подарок, который понравится каждой, потому что все женщины, по сути, одинаковые. Как правило, в таких списках – косметика, одежда, парфюмерия. Но женщины могут мечтать о мощных компьютерах или наушниках, о накопителях, спортивной обуви. Женщины разные и у них разные увлечения; нет одного подарка, который устроит всех.

Универсальные списки, как правило, снова напоминают женщинам, что они должны быть красивыми, мягкими и пушистыми, приятно пахнущими, ухоженными. В сторону мужчин такие списки тоже не работают. Есть мужчины, например, которых обрадовал бы хороший фен, потому что у них волнистые длинные волосы, которые сложно укладывать. Но фен в мужских списках тоже не появится.

Ниссо Расулова, фото из личного архива

Конечно, такие материалы допустимы, но нужно понимать, что люди разные. Спросите у женщины-спортсменки, что она хочет на 8 марта, узнайте, о чем мечтает женщина из сферы IT. Показывайте, что женщины разные, с разными запросами и мечтами.

«8 марта – это праздник распущенных женщин, доставшийся в наследство от СССР»

Несмотря на то, что деколонизация действительно актуальная для стран Центральной Азии, мы также должны понимать — какая сейчас есть альтернатива. Если не устраивает 8 марта в качестве дня, посвященного правам женщин, то мы можем выбрать другой день, который будет коррелировать с локальными событиями в стране. Неважно, какую даты вы выбираете, главное, не изменить само желание женщин говорить о своих правах.

Например, в Казахстане есть женщина, которая выступает против феминистского марша 8 марта, которая сама разведена. Что это означает? Что женщина использовала достижение советских активисток, которые боролись за право на развод, и теперь она выступает против современных активисток. К сожалению, есть такое понятие, как историческая неблагодарность. Особенно наблюдается, к сожалению, среди женщин. Потому что женщины, выступая против таких феминистских инициатив, часто просто добиваются одобрения мужчин.

«Демонстрация уважения к женщинам в день 8 марта за счет подарков»

Когда журналисты говорят о подарках, цветах на 8 марта, как показателе уважения к женщинам, это подмена понятий. Тем более, что далеко не все женщины рады цветам. Женщины не могут быть уважаемыми просто потому, что они женщины, но предлагая им эти общие приятные слова, подарки, цветы общество в нашем регионе как будто откупается, пытается закрыть глаза на проблемы, на отсутствие прав и возможностей, с которыми имеют дело женщины во всех странах Центральной Азии.

ICFJ приглашает на Международный саммит по продвижению правды

В марте во время организованного ICFJ второго ежегодного Международного саммита по продвижению правды журналисты из разных уголков мира будут собираться раз в неделю, чтобы узнать об инструментах и стратегиях, помогающих продвигать, опережая дезинформацию, распространение заслуживающего доверия надежного контента.

В рамках саммита на семи языках пройдут серии онлайн-тренингов, которые будут вести эксперты, хорошо разбирающиеся в особенностях данных регионов. Журналисты, фактчекеры и студенты освоят навыки, которые помогут увеличить охват заслуживающей доверия информации и использовать инновации для создания достоверного контента.

Участники саммита также смогут подать заявки на гранты на разработку новаторских проектов, которые будут способствовать распространению точной информации, включая использование инновационных коллаборативных проектов, помощи экспертов или новых технологий.

«Журналистам необходимо добиваться широкого охвата, но не менее важно заручиться доверием аудитории, — сказал Пол Ротман, старший программный директор ICFJ, ведущий программы «Обезоруживание дезинформации». — Это особенно важно сейчас, в год, когда в 81 стране мира избиратели придут на выборы, а угроза того, что генеративный ИИ будет способствовать распространению лжи, становится все более реальной».

В первом саммите, прошедшем в 2023 году, приняли участие 1 800 человек из 129 стран, что показывает, насколько такие программы важны для журналистов и фактчекеров во всем мире.

Саммит 2024 года будет посвящен созданию сетей и альянсов, доступу к труднодоступной и маргинализированной аудитории, укреплению доверия аудитории и использованию искусственного интеллекта. В этом году программа включает два новых языка, теперь она предлагает тренинги на семи языках: арабском, индонезийском, испанском, португальском, русском, французском и английском. В программе — выступления более 30 экспертов, включая такие сессии:

  • Стипендиатка программы ICFJ Knight Никита Рой из The NRI Nation расскажет, как журналисты могут использовать ИИ.
  • Стипендиатка программы ICFJ Knight Лаура Зоммер, соосновательница Factchequado, — о том, как создавать и использовать альянсы и сети для увеличения охвата и влияния.
  • Эрик Нахон, президент Европейской ассоциации журналистского образования (EJTA), — о привлечении аудитории и дизайне.

После саммита участники, посетившие как минимум три из четырех вебинаров, смогут подать заявки на гранты и менторскую поддержку для разработки инновационных мультимедийных проектов, предлагающих новые способы распространения заслуживающей доверия информации. В 2023-м гранты и менторскую поддержку получили 16 участников. Вот примеры прошлогодних проектов:  

  • Сирин Абиди создала проект «Студенческая сеть проверки фактов», предлагающий учебную программу и тренинг, которые дают студентам возможность овладеть инструментами, необходимыми для борьбы с дезинформацией, особенно в области медицины и экономики. В ее проекте участвовали десятки тысяч человек на Ближнем Востоке и в Северной Африке.
  • Лукас Илланес из ChequeaBolivia создал чат-бот Checki для борьбы с дезинформацией в области политики.
  • Вилли Чауо из Уганды создал сеть, связавшую новостные медиа с переводчиками на язык жестов, что помогает бороться с распространением дезинформации в сообществах неслышащих и слабослышащих людей. Теперь власти города Гулу рассматривают этот проект в качестве модели для муниципальных программ по обеспечению цифровой доступности.
  • Джинеш В. С. из Индии с помощью видео, записанных на языке телугу, опроверг 100 наиболее тиражируемых дезинформационных заявлений. Его проект привлек 2,5 миллиона человек.

«Обезоруживание дезинформации» — программа ICFJ, финансируемая Фондом Скриппса Ховарда, который поддерживает благотворительные усилия компании E.W. Scripps. Цель рассчитанного на три года проекта — помочь журналистам и студентам факультетов журналистики бороться с дезинформацией.

Зарегистрироваться на программу можно здесь.

Таджикские медиа могут получать бессрочные лицензии и разрешения

Таджикским телекомпаниям и радиостанциям теперь не нужно постоянно продлевать сроки лицензии на вещание и другие разрешительные документы, которые требовало от них прежнее законодательство. В прошлом году два закона — «О лицензировании отдельных видов деятельности» и «О разрешительной системе» были объединены, и теперь все разрешительные документы для медиа стали бессрочными.

Подробности о новом законе Таджикистана «О разрешительной системе», который предусматривает эти важные изменения, «Новому репортёру» рассказывает медиаюрист Ранжет Ятимов.

После того, как срок действующих разрешительных документов, которые необходимы таджикским медиа для работы, закончится, они смогут получить новые уже бессрочные лицензии и разрешения. Это новое правило действует в Таджикистане с прошлого года в соответствии с принятым законом «О разрешительной системе». Ранжет Ятимов, медиаюрист общественной организации «Хома» говорит, что новый закон должен облегчить работу местных медиа, которые раньше были вынуждены тратить много времени на получение разрешений в государственных органах.  

Эксперт напоминает, что по законам республики все вещатели должны иметь сразу несколько разрешительных документов:

  • Лицензию на деятельность в области радио и телевидения от Комитета по телевидению и радиовещанию при правительстве Таджикистана;
  • Лицензию на деятельность в сфере производства и реализации аудиовизуальной продукции;
  • Разрешение на использование радиочастот от Службы связи при правительстве страны.

У печатных медиа и информационных агентств должно быть и свидетельство о постановке на государственный учет от министерства культуры. Причём, чтобы получить это свидетельство, медиа с 2017 года должны предоставлять в министерство и справку от Государственного комитета по национальной безопасности Таджикистана (ГКНБ). Это требование закреплено в Порядке государственной регистрации полиграфических предприятий и поддержании Единого государственного реестра.

Ранжет Ятимов

Срок действия всех этих документов до 2023 года составлял от трёх до пяти лет. Местным медиа постоянно приходилось продлевать эти сроки и каждый раз проходить довольно сложные бюрократические процедуры.     

— Мы много раз указывали на то, что все эти разрешительные документы должны быть универсальным и бессрочными; их сроки должны прекращаться только по завершению деятельности или по решению суда. В прошлом году два закона – «О лицензировании отдельных видов деятельности» и «О разрешительной системе» были объединены, и теперь все разрешительные документы для медиа наконец-то стали бессрочными, — рассказывает Ятимов.

Медиаюрист говорит, что частные вещатели, кроме проблем с получением лицензии, сталкивались с нарушениями сроков при получении разрешительных документов в Службе связи. Еще до принятия нового закона в Службе связи существовала практика выдавать разрешительный документ сроком на три года, затем этот срок сократился до одного года, хотя уже тогда законом была предусмотрена выдача лицензии, как минимум, на пять лет.

— в новом законе всё предельно понятно прописано: разрешительные документы даются на неограниченный срок. Любые другие незаконные процедуры зарождают коррупционные схемы, — объясняет Ранжет Ятимов.

Эксперт советует внимательно изучить закон, при необходимости получить консультацию юриста, чтобы отстаивать свои законные права при получении разрешительных документов по новым правилам. Кроме того, эксперт говорит, что сумма сбора за выдачу разрешительных документов, а также последующие ежегодные выплаты не превышают 288 сомони ($28) и оплата должна проводиться только безналичным способом.

— Недавно на сайте «Азия-Плюс» было опубликовано сообщение о пресс-конференции в Комитете по телевидению и радиовещанию, там говорилось об отказах в выдаче лицензии для медиа, о продлении разрешительных документов. Жаль, что журналисты не подняли вопрос о новом законе, не спросили о том, как теперь комитет выдает лицензии, — говорит Ранжет Ятимов.

Лицензия на аудиовизуальную продукцию тормозит развитие цифровой экономики.

К сожалению, в новом законе осталось требование лицензировать производство аудиовизуальной продукции, которое много раз критиковали местные и зарубежные эксперты.

— Основным аргументом критиков этого требования является наличие противоречий во внутреннем законодательстве страны и несоответствие этого положения международным нормам. Например, в статье 40 Конституции Таджикистана говорится, что каждому гражданину гарантирована свобода творчества. Создание аудиовизуального произведения, прежде всего, является творческим процессом. Получается, что для реализации своих конституционных прав на творчество необходимо получить специальное разрешение, что является само по себе уже ограничением и противоречит Конституции, — поясняет Ранжет Ятимов.

Кроме того, он перечисляет другие документы, которые противоречат обязательному лицензированию аудиовизуальной продукции:

  • Закон Таджикистана «Об авторском праве и смежных правах», который уже регулирует все аудиовизуальные произведения (кинофильмы, телефильмы, видеофильмы, слайд-фильмы, игровые, анимационные, неигровые);
  • Постановление правительства «О программе адаптации экономики Республики Таджикистан в связи с членством во Всемирной торговой организации (ВТО)», в котором сказано, что Таджикистан обязуется отменить требование получения лицензии для производства аудиовизуальных произведений. 
  • «Концепция цифровой экономики в Республике Таджикистан», в которой говорится о том, что сложности получения лицензии на производство аудиовизуальной продукции препятствует развитию сектора. 

— Несмотря на все эти документы, со стороны ответственных государственных органов власти вопрос об отмене лицензии не пересматривался, и эта норма до сих продолжает мешать развитию национального контента, которого на медиарынке страны всё ещё очень мало, — говорит Ранжет Ятимов.

Что касается остальных пунктов нового закона «О разрешительной системе», то по мнению медиаюриста, при должном исполнении, эти изменения серьёзно упростят работу независимых вещателей и медиа, и помогут им сосредоточиться на производстве контента и не тратить свое время на бюрократические процедуры.

Вебинар: о чём медиа говорить на 8 марта?

К сожалению, каждый год 8 марта в лентах новостей и телеэфирах многих медиа Центральной Азии транслируются гендерные стереотипы самых разных видов. Журналисты и блогеры в этот день стараются уделять внимание женщинам, однако, часто создают контент, который скорее вредит, чем приносит пользу. Тем более, что первоначальные идеи и смыслы праздника 8 марта за много лет трансформировались до поверхностных символов женственности и весны. Значение праздника изменилось даже на официальном уровне, например, в Таджикистане эта дата уже много лет отмечается, как День матери.  

Как правило, в этот день центральноазиатские медиа прославляют образ женщины – «хранительницы очага», навязанный обществом и не имеющий ничего общего с реальностью нашего региона.

О том, как изменить ситуацию и подготовить гендерно-чувствительный контент на 8 марта, на что обращать внимание журналистам и почему это важно – расскажет «Новый репортёр» в эту пятницу, 1 марта в 16:00 по времени Алматы, Душанбе, Ташкента.

В гостях Жанар Секербаева, соосновательница Казахстанской феминисткой инициативы «Феминита», докторка социальных наук, которая уже много лет поднимает самые актуальные вопросы, касающиеся женщин,

Где встречаемся?

В Zoom, зарегистрироваться на сессию можно здесь. Язык общения — русский.

Зачем говорить о гендерных стереотипах?

По данным Всемирного экономического форума, чтобы полностью ликвидировать гендерный разрыв во всем мире, необходимо 132 года кропотливой работы на всех уровнях. Больше века уйдет на то, чтобы закрепить в сознании людей простую мысль: необходимо принять равноправие женщин как некий базис, на котором строится не просто женское благополучие, но и развитое, стабильное, демократическое общество. Например, согласно исследованиям если прямо сейчас женщины займут на рынке труда места наравне с мужчинами, то это повысит уровень глобального ВВП на 26 % через десть лет.

При этом одна из главных причин, которые мешают людям принять гендерное равенство в качестве основного права человека – это существующие гендерные стереотипы.

Медиаэксперты обратились к депутатам мажилиса Казахстана

В Казахстане продолжается разработка нового закона о СМИ. На данный момент законопроект обсуждается в Мажилисе Парламента РК. Эксперты, входящие в состав рабочей группы не согласны с некоторыми предполагаемыми поправками. «Новый репортёр» публикует полный текст этого объявления:

Члену Комитета по социально-культурному развитию 
Мажилиса Парламента Республики Казахстан
VIII созыва
Ашимжанову Ж.С.

Уважаемые Жанарбек Садыканулы и члены рабочей группы по проекту Закона РК “О масс-медиа”!

Мы, члены рабочей группы по разработке закона о масс-медиа, хотим выразить категорическое несогласие с некоторыми нормами законопроекта, которые противоречат Информационной доктрине Республики Казахстан. 

Также хотим обратить ваше внимание и внимание депутатов Мажилиса Парламента РК на негативные последствия для казахстанской журналистики, свободы слова и медиа-рынка в случае принятия этих норм.

Статья 1, п. 24) масс-медиа – средство массовой информации и интернет-ресурс;

Понятие масс-медиа, предлагаемое в законопроекте, — слишком широкое и включает в себя все интернет-ресурсы. При этом далеко не все интернет-ресурсы выполняют функции СМИ. Закон должен распространяться только на те интернет-издания, которые прошли постановку на учет в уполномоченном органе в качестве СМИ. 

Статья 1, п. 2) упрощенный порядок аккредитации – автоматизация регистрации средств массовой информации посредством единой медиаплатформы для участия на заседаниях, совещаниях и иных мероприятиях, проводимых государственными органами, общественными объединениями и организациями.

В век расцвета информационных технологий введение еще одной — третьей — формы аккредитации – упрощенной – не имеет смысла и противоречит принятой ранее и уже действующей процедуре аккредитации. На практике это может привести к злоупотреблению со стороны государственных органов, избирательному подходу к СМИ. Мы уверены, что аккредитационная карта вполне справится с поставленными задачами, а введение упрощенного порядка аккредитации — излишне. 

Статья 1, п. 42) информация, пропагандирующая суицид, – информация, побуждающая к намеренному лишению собственной жизни человека; предлагаемая новая «Статья __. Информация, пропагандирующая суицид.

В законе о «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию» есть понятие информации, представляющей угрозу жизни и и здоровью, в том числе побуждающей к суициду. В законопроекте о масс-медиа также есть ст. 10 “Защита детей при распространении теле-, радиопрограмм 1. Распространение теле-, радиопрограмм, предназначенных для детей, осуществляется в порядке, предусмотренном законодательством Республики Казахстан о защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию”. Основанием для приостановления выпуска масс-медиа либо распространения продукции масс-медиа является распространение информации, пропагандирующей суицид.

Поскольку нормы уже содержатся в законах, считаем, что введение новой статьи будет дублированием и может привести к расширенному толкованию закона. Поэтому эту норму необходимо исключить. 

Статья 14. Объединение понятий «информационное агентство» и «интернет-издание»

Информагенство — это совершенно специфический вид масс-медиа, отличный от интернет-издания. Особенности работы информагентств включают в себя оперативность подачи информации, дополнительную защиту авторских прав, преимущества при постановке на учет. В этой связи мы считаем, что информагентство должно остаться в законе как отдельная единица. 

Статья 21. Собственники информационного агентства или сетевого издания должны приступить к распространению сообщений и материалов в течение десяти рабочих дней со дня получения свидетельства о постановке на учет.

Считаем этот срок слишком коротким, чтобы начать полноценную и качественную работу, учитывая, что для деятельности СМИ необходим штат сотрудников, финансы, другие ресурсы, требующие времени. 

Доработанная Правительством редакция новой «Статьи __. Правовые гарантии профессиональной деятельности журналиста (представителя средств массовой информации).

Предлагаемый вариант статьи абсолютно не гарантирует безопасность и защиту профессиональных прав журналистов в повседневной работе и не предполагает преимуществ профессии. Журналисты часто сталкиваются с ограничением доступа к информации, нанесением вреда аппаратуре, фактами воспрепятствования их профессиональной деятельности, при этом закон их никак не защищает. Поэтому очень важно учесть редакцию, предлагаемую депутатами Ж. Сулейменовой, С. Пономаревым, Н. Шаталовым. 

Статья 28, п. 4. Запрещается занятие профессиональной журналистской деятельностью иностранных средств массовой информации и иностранных журналистов без соответствующей аккредитации.

«5. Министерство иностранных дел Республики Казахстан вправе отказывать в аккредитации представительствам иностранных средств массовой информации и их журналистам в случае угрозы национальной безопасности Республики Казахстан.»;

  «6. В случае нарушения норм действующего законодательства приостановление деятельности иностранных средств массовой информации осуществляется в порядке, определяемом Министерством иностранных дел Республики Казахстан.»;

Предлагаемая редакция наделяет МИД необоснованно широкими полномочиями, что может привести к ограничению прав иностранных СМИ и журналистов, многие из которых являются гражданами Казахстана. Понятие “угроза национальной безопасности” может быть истолковано недостаточно четко и конкретно, что приведет к злоупотреблениям. Поэтому настаиваем на том, что нужно оставить редакцию в ее первоначальном виде и оставить полномочия лишения аккредитации суду.

Глава 4. Некоторые вопросы государственной информационной политики

Единственное изменение в сфере государственной информационной политики — появление понятия “гранты” вместо “государственный информационный заказ”. При этом никак не меняются принципы, инструменты, правила прозрачности и подотчетности госзаказа в СМИ, что будет негативно влиять на конкурентоспособность медиа-рынка и создавать коррупционные условия.  

Статья 40. Общественно-профессиональные советы по вопросам саморегулирования деятельности средств массовой информации

Мы уверены, что этические нормы не должны регулироваться законом, поскольку являются сферой ответственности журналистского сообщества. Это подтверждает международная практика. В этой связи предлагаем исключить данный пункт из законопроекта. 

В плане развития МКИ РК сказано, что «Основная цель Закона – обеспечение свободы слова, информационной безопасности, в особенности в приграничных районах, а также повышение статуса журналистов». Мы призываем вас сделать все возможное, чтобы принимаемый закон стал прогрессивным и демократическим!

Члены рабочей группы:

Гульмира Биржанова, Правовой медиа-центр;
Диана Окремова, Правовой медиа-центр;
Бактыгуль Бурбаева, ОО «Казахстанская Медиа Сеть/KazMediaNetwork»;
Думан Смаков, ОФ «Международный центр журналистики MediaNet», главный редактор factcheck.kz;
Қалима Тәжіқұл, журналист, медиаэкперт;
Ольга Диденко, «Internews в Казахстане»;
Есенгүл Кап, Центр поддержки журналистов «Мінбер»;
Жұлдыз Әбділда, журналист, Общественный комитет по саморегулированию медиа в Казахстане;
Айнур Коскина, журналист;
Зауреш Батталова, ОФ «Фонд развития парламентаризма в Казахстане»;
Руслан Дайырбеков, Евразийский Цифровой Фонд;
Евгения Бодрова, журналист;
Елжан Кабышев, ОФ Digital Paradigm.


Орфография, пунктуация и стиль авторов сохранены с целью избежать искажения смысла написанного.