Новости на Rika TV. Мнение о «Факте»

0
124

Телеканал Rika TV каждый вечер выпускает информационную программу для жителей Актобе. Передача «Факт» — одна из старейших в казахстанском региональном эфире, она предлагает своим зрителям узнавать новости первыми. Аналитик «Нового репортёра» Алия Нагорнюк посмотрела выпуски за последнюю неделю января 2020 года.

Анонсы материалов

Выпуски новостей традиционно начинаются с анонсов. У Rika TV к ним просто новаторские подходы. Сначала идут синхроны (цитаты спикеров), затем редакторские реплики. Анонсы сливаются, не всегда понятно, какую цитату к какому тексту отнести — пауз нет. И наговариваются анонсы разными голосами. Наверное, это такая режиссёрская задумка. Но информация должна «цеплять» зрителя. А на экране мужчина в пиджаке сообщает: «26 января (а новости-то 28-го идут!) текущего года в г. Хромтау на трассе Самара — Шымкент сотрудниками роты патрульной полиции остановлена автомашина…» Хорош анонс — полиция машину остановила!

Но новации на этом не заканчиваются. В анонсе — развёрнутый диалог!
За кадром голос журналиста:

— Что вы думаете о проведении отчётных встреч с населением акимов районов?

В кадре отвечает пенсионерка:

— Я думаю о том, они только обещают, только записывают, а толка никакого нет, потому что они спиной поворачиваются к нуждам населения.

И далее: «Встречи акимов с населением продолжаются, и сегодня аким Алматинского района провёл диалог с жителями Курайлинского сельского округа».

Можно было бы сделать так. Фразы «»…они только обещают, только записывают, а толка никакого нет…» — аким Алматинского района пошёл (диалог провести нельзя — стилистическая ошибка) на диалог с курайлинцами» достаточно. Вот и весь анонс.

И основные (генеральные) анонсы, и промежуточные не несут информативной функции как таковой. Это своего рода рекламная мини-акция выпуска новостей и, можно сказать, общая их картина. И по определению они должны быть краткими, лексически точными, с «сочной» картинкой. По своему построению они должны дать ведущему возможность наговорить их динамично и с паузами на границе предложений. Это означает, что предложения (или сегменты высказывания) нужны короткие — 5-8 слов. Интонирование очень важно, это естественная особенность устной речи.

Стопроцентное совпадение

Журналисты много спорят о разнице между обильным цитированием и плагиатом. Этот вопрос скорее к юристам телеканала, но давайте посмотрим на эфир Rika TV.

Вот текст сайта Polisia.kz. На цитате из программы выделено лишь то, что подправили журналисты (редакторы) «Факта».

«Артём Головня, получивший ожоги при спасении пенсионера, отправился в Нур-Султан на лечение, об этом заявили в областном департаменте полиции. Жителя Актобе Артёма Головню отправили на лечение в столицу на самолёте «Казавиаспаса» КЧС МВД РК. Соответствующее поручение было дано министром (вместо «дал министр» — А. Н.) внутренних дел РК Е. Тургумбаевым. Напомним, летом прошлого года Артём бросился спасать 82-летнего соседа из огня в гараже. У Артёма обгорело более 60 процентов тела. Неравнодушные жители сразу же начали собирать деньги на лечение и реабилитацию актюбинского героя. Уже восьмой месяц Артём находится в больнице. Из-за кровоточащих ран 25-летний парень мучается от жутких болей и вынужден лежать всё время (в тексте-источнике — «всё время лежать» — А. Н.) на животе.

При этом на видео Артём лежит на спине.

Кстати, информация опубликована на сайте 27 января, а новости прошли 28. Стало быть, предложение узнавать новости первыми (на второй день) звучит странно. Правда, сложносокращённое слово «Казавиаспас» просклоняли — молодцы!

И другой материал. Дело о нефти рассматривается в суде. Есть ссылка: «передаёт КазТАГ». Здесь совпадение полное — 100 %. Может быть, это желание защититься от ответственности, сославшись на коллег, но ссылка не даёт права на сплошное цитирование. Это, конечно, бич казахстанской журналистики. Писать самому требует определённых усилий, одарённости и хоть каких-то навыков письменной речи. О таланте и речи не веду. Да и трудно усмотреть, скажу честно, за юным (ремесло наше помолодело) рутинным журналистским пером талант, хотя рука, когда она своя, чувствуется всегда.

Очень длинные цитаты спикеров

Ещё одна отличительная черта новостей канала — необычайно длинные синхроны. К примеру, в материале об открытии дорог журналистский текст длится 22 секунды, интервьюируемого — 54. Кайрат Касым, заместитель начальника ДЧС, обстоятельно так рассказывает, есть интересные детали, которые можно (и нужно, на мой взгляд) взять за кадр. Почему? Казалось бы, какая разница, за кадром или в кадре чиновник в камуфляжной форме подробно всё опишет? Большая. Картинка в таких материалах — вещь незаменимая, а главное — доступная в этом случае. Но ведь закадровый текст нужно написать, вот незадача-то!

О спасении троих парней — то же самое. Полицейский чин даже даёт предысторию: вот-де на пульт поступил звонок и т. д. Ну и видео при этом — портретное.

Такое же (статичный чиновник в пиджаке) — в сюжете об учениях в связи с ситуацией в Китае. Здесь синхрон побил все мыслимые и немыслимые рекорды — 1 минута и 3 секунды! Сюжет целый. Наговор — без интонирования, без смысловых акцентов, продолжительность пауз не варьируется вовсе. Речь с экрана — это звучащее высказывание, не печатное слово, оно в доли секунды воспринимается и оценивается зрителем. Чтобы нести устное слово, нужно, конечно, много работать. Начните с постановки речевого дыхания.

В сюжете о конфликте в депо основная мысль — тоже в устах интервьюируемого, машиниста тепловоза. Интервью замещает действие в материале, снижает его динамику. Подводка не задаёт тон сюжету, а скорее наоборот — заканчивается странным предложением: «Последний (цехком) регулярно подвергает коллектив уничтожению изнутри». Метафора сомнительна, если не комична. Видео живое — движущиеся поезда, толпа людей… Но текст о второй стороне конфликта (руководстве депо) целесообразно закрыть кадрами административного здания с закрытой дверью — ведь начальство не пошло на контакт с журналистами.

С картинкой в большинстве сюжетов совсем плохо. Дело о нефти — почти всё видео «заседаловка». И титр с ошибками: «За 1,5 миллиардный ущерб государству — реальные сроки». 1,5-миллиардный — так пишется.

О собственной стилистике авторов говорить не приходится. «Прокуроры Актюбинской области в ходе проверок обнаружили факт ущемления прав работников общеобразовательных школ в вопросах компенсации командировочных расходов». Журналисты очень тщательно прячут мысль под слоем чиновничьих канцеляризмов или попросту не хотят её найти и сформулировать. К примеру, так: «Актюбинским учителям недоплачивают. За проживание и питание в командировках педагогам приходится раскошеливаться самим, ведь с компенсацией власти не торопятся. Об этом рассказали прокуроры».

Радует, что на канале не отказались от блока спортивных новостей. Конечно, здесь тоже много вопросов и по тексту, и по видео, и по своевременности, но эта тема интересует зрителей. Если эту часть новостей доработать, сделать её автономной — пригласить профессионального спортивного комментатора, а лучше доверить эфир журналисту (спортсмену или болельщику), — это может стать стимулом для зрителей досмотреть выпуск до конца.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь