Казахстан: проблемы журналистского образования

0
349

Когда журналистское образование в стране обретет «второе дыхание»?

Автор: Гульнар Асанбаева, кандидат философских наук, доцент, независимый медиаэксперт.

Мы часто говорим о состоянии университетского журналистского образования, смутно представляя реальную ситуацию на факультетах журналистики. Я уже поднимала проблему игнорирования лучшего мирового опыта, предложенного в Учебной Модели ЮНЕСКО по журналистике.

Методика преподавания, образцы учебных планов на казахском языке предыдущей Учебной Модели были публично презентованы и обсуждены четыре года назад с участием преподавателей из регионов. Изменилась ли ситуация?

В некоторых университетах наряду с тем, что появились такие предметы как web дизайн и IT-журналистика, по-прежнему, предпочтение отдается лингвистической и литературной подготовке:

Сегодня университеты самостоятельно разрабатывают предметы по выбору студентов. Однако, даже короткий экскурс в  каталоги элективных дисциплин, подтверждает общую тенденцию: в основном преобладает набор традиционных филологических предметов.

Есть ли прогресс в адаптации базовой модели ЮНЕСКО? Ответ узнаем, заглянув в расписание занятий. Вот одно из расписаний весеннего семестра для студентов казахского отделения:

Не совсем понятно, почему студенты русского отделения изучают предмет «Ономастика и страноведение» и на втором, и на третьем курсе (орфография оригинала сохранена):

В аналитическом обзоре экспертов ОЭСР  Высшее Образование в Казахстане 2017. Обзор национальной политики в области образования,  сделано серьезное замечание:

«Большое количество программ и учебных заведений, которые прошли официальную аккредитацию двух национальных агентств в течение относительно короткого периода времени, вызывает озабоченность в отношении тщательности процесса, учитывая ограниченное количество преподавателей в Казахстане, которые имеют опыт, необходимый для работы в составе группы по обзору».

Некоторые «перлы» аккредитованных программ по журналистике  усиливают такую озабоченность:

Налицо явная профанация политики перехода образования на трехъязычие, документы переводятся автоматически, и подписываются ответственными руководителями вуза, несмотря на потерю изначального содержания и смысла. (Орфография дана по оригиналу, вопросы мои – Г.А)

Учебная Модель ЮНЕСКО 2013 года  переведена на русский язык осенью 2017 года, и в перспективе – выход её казахской версии.  Какие предметы этой Модели могут сделать обучение  казахстанских студентов содержательнее?

  • Устойчивость СМИ. Это основы медиаэкономики. Для студентов, и не только, важно знать, что ключевыми факторами устойчивости являются: негосударственные источники доходов и эффективный менеджмент. Об актуальности этого предмета мы говорим давно, своих учебников, изданных в Казахстане, пока нет. В доступных учебных планах наших университетов, за исключением трех-четырех, медиаэкономика как предмет для изучения отсутствует.
  • Журналистика данных. Этот предмет должен быть возведен в ранг дисциплин, обязательных к изучению. Можно говорить и о первом положительном опыте преподавания его в университете «Туран», Suleyman Demirel University, КазНУ.
  • Журналистика межкультурного диалога. Очень актуально как антидот в период расцвета «языка ненависти» и обострения социальных отношений внутри и между странами СНГ.
  • Глобальная журналистика. Изучая профессию в международном контексте, студенты поймут особенности глокализации, как альтернативного движения, и лучше оценят местный культурный контекст.
  • Научная журналистика, включая биоэтику, — может стать одним из предметов по выбору, или предметом индивидуальной траектории (специализации). В наших СМИ отношение к науке — весьма скептическое. Тому пример: пристрастное освещение скандала, связанного с распределением государственных грантов на научные проекты. Материалы Модели ЮНЕСКО ставят вопрос об  овладении будущими журналистам  основами научной грамотности и научной коммуникации. Главное здесь: доступные для понимания широкой публики способы подачи материалов; работа с цифрами в здравоохранении, биоэтике и экологии.

Журналистика и гендер. Очень часто в учебных планах стоит просто «Гендерная политика». Студенты должны не только знать о гендерных проблемах, но, в первую очередь, учиться, как профессионально освещать их.

Из Модели ЮНЕСКО 2015 года   я бы рекомендовала обратить внимание на такие предметы, как:

  • Цифровые СМИ, социальные сети и меняющийся характер журналистики.
  • Адвокативная журналистика: участие, представительство и сообщества.

Если интерес к предмету, связанному с цифровыми СМИ, вполне понятен, то адвокативная журналистика требует уточнения одного из главных вопросов отечественного журналистского образования: каких специалистов мы готовим?

         Адвокативная журналистика, — вот как её объясняет российский исследователь А. Колесниченко: «Здесь журналист берет на себя роль критика властей, действия которых рассматриваются как потенциально опасные для граждан. Журналист играет роль «сторожевой собаки» общества (англ. Watchdog)».

Разделяя эту традиционную точку зрения, нельзя оставить без внимания такие целевые установки наших университетов как:

«Квалификация: бакалавр журналистики.

Сфера профессиональной работы: Донести до народа самые актуальные новости общества, инновационная обработка информации и пропаганда политики государства» (выделено мной – Г.А.).

Размытость границ между журналистикой и пропагандой на практике, ведет к путанице и в целевых задачах журналистского образования.  Если мы изначально ставим задачу подготовки пропагандистов, тогда нужно забыть о журналистике как о профессии.

Наиболее полную картину реальной ситуации в учебном процессе на журфаках страны может дать прозрачность университетских сайтов. Однако, в большинстве случаев, такая информация на сайтах университетов доступна только внутренним пользователям.

Неплохо было бы преподавателям журналистики, иметь свои блоги. Так, на интернет — ресурсе для студентов Курганского государственного университета  создана библиотека современных источников по журналистике, размещены конспекты лекций, методические рекомендации.

В Казахстане из подобного рода «живых» источников для студентов можно назвать сайт Дом ЖурДэна. Журналист о журналистике. К сожалению, в последнее время содержание сайта обновляется редко.

   «Второе дыхание» для казахстанского журналистского образования я вижу в развитии предметов по медийно-информационной и цифровой грамотности. Каждый первокурсник любой специальности вуза мог бы получить навыки МИГ как предмет по выбору.

Это может сбалансировать откровенно технократический характер программы «Цифровой Казахстан» с фокусом на развитии навыков пользования услугами электронного правительства и электронной торговли. Вопрос интегрирования цифровой и медиаграмотности в систему образования на всех уровнях, пока в стране остается открытым.

Смогут ли журфаки, внедряя специализации по МИГ (магистратура факультета журналистики КазНУ), стать фарватерами  освобождения простого потребителя медиа из плена «пост-правды»: различных инструментов идеологических, политических и других манипуляций? Что для этого нужно? Об этом в следующий раз.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь