Медиа диаспор: евреи Казахстана

0
67

В перечень казахстанских этноСМИ официальные источники включают медиа еврейской диаспоры. К их остаточному следу в казахстанском медиапространстве обратился медиакритик «Нового репортёра» Газинур Гиздатов.

Почти что ничего

Понятно, что сам набор медиа диаспоры определяется количеством её представителей в стране. По данным разных источников, на сегодняшний день число евреев, проживающих в республике, колеблется от 4000 до 10 000, цифра в конечном итоге зависит от того, как сами представители этноса себя идентифицировали. В этом случае несколько запутана ситуация и с тем, что можно включать в медиа диаспоры. Информационные каналы закрытой для посторонних еврейской общины, связанные с религиозным просвещением, в этом случае не рассматриваются — как например, официальный сайт Хабад Любавич Казахстан.

В Алматы существует международная образовательная платформа «Сеть воскресных школ». Платформа имеет не только учебное значение, это реальный медиальный источник, предоставляющий для творческого и интеллектуального развития диаспоры новые ресурсы. По сути, культурная подпитка, которую другие этносы получают через этномедиа, в этом случае реализована в глобальной Сети, где, вне зависимости от места проживания, есть всё необходимое: изучение языка, истории и традиций еврейского народа.

Если всё же говорить о, собственно, информационной поддержке диаспоры, то её на сегодняшний обеспечивает не столько Еврейский конгресс Казахстана (ЕКК), сколько ассоциация еврейских национальных организаций Казахстана «Мицва» г. Алматы. До определённого времени портал работал, был мобилен и насыщен разнообразными материалами. Но сейчас о его содержании сложно говорить, так как с 2015 года он практически не функционирует. Из рубрик «Новости», «Регионы», «Проекты» в прошлом году обновлялась информационными заметками только подрубрика «Статьи». При портале издавался в бумажном варианте многостраничный информационный вестник еврейской общины «Давар», который включал в себя новости региональных объединений и материалы по традиционной культуре. Но последний вышедший номер газеты датирован 2016 годом.

На двух пальцах одной руки

В медийной практике Казахстана материалы о еврейской диаспоре можно пересчитать по пальцам одной руки. Эпизодически казахстанские СМИ по разным случаям обращались к этой теме, будь то красочный репортаж «Как живёт еврейская община в Алматы» или статьи информационного характера.

Но в минувшем году таких случаев было только два. Первый — интервью с представителем диаспоры на портале «ПлатонАзия»: «Слово о бухарских евреях Казахстана». Простое и искреннее интервью с человеком, который остался ухаживать за могилами и поклялся на Торе, что он это будет делать до конца своей жизни. Через неброские биографические детали, задокументированные в этом тексте, становится понятным то, что громко называется «национальным менталитетом». Лишь одно уточнение от героя, косвенным образом объясняющее «исчезновение» еврейских медиа: «Сегодня нас здесь осталось 10 человек, в советское время, до эмиграции, нас в Шымкенте было более 500 человек. Затем большинство из них уехали в Австралию, США, Израиль и другие страны».

Программа «Шанырак» на Abai TV включила в свой цикл в прошлом году и «Еврейскую диаспору». К удачам цикла этот сюжет трудно отнести. В первую очередь из-за умалчивания реальной истории жизни евреев в Казахстане и хоть какого-то внятного историко-культурного расследования. В двух предложениях в программе проговорили первое появление этноса в XV веке и потом неожиданно перешли к представителям диаспоры времени советского и нашего. Ни слова о полной драматизма борьбе с космополитизмом (по сути, сталинской антисемитской акции), в результате которой в Алма-Ату в 50-е годы прошлого века сослали немало евреев — представителей творческих профессий, материальные и нематериальные следы их деятельности до сих пор обнаруживаются в южном мегаполисе и в стране в целом. Начали в выпуске почему-то с дежурных слов о парадном фотографе советского времени, впоследствии личном фотографе первого президента — Иосифе Будневиче, долго рассказывали об авторе современного учебника по правилам дорожного движения Александре Гудкове, затем кратко — об уникальном скульпторе Исааке Иткинде и советском художнике Абраме Черкасском. Люди, бесспорно, все достойные, но остался вопрос: а какое отношение все они имеют к культуре этноса, кроме национального пункта, имевшего для них, по всей видимости, в разные годы их жизни не самое глобальное значение, если верить сохранившимся мемуарным источникам?

Даже международная электронная еврейская энциклопедия даёт более точную и внятную информацию о тех людях, которые, находясь в границах советской и постсоветской эпохи в нашей стране, отличались в своём профессиональном проявлении точным попаданием в суть национального характера, будь то художник и писатель Павел Зальцман, исследователь поэзии и переводчик Александр Жовтис или писатель Морис Симашко (последнему всё же пару дежурных предложений в «Шаныраке» посвятили). Как бы там ни было, точной подачи национальной истории и образов культуры в этом случае не было и явно в других случаях не предвидится.

Медиа еврейской диаспоры в Казахстане — это, увы, уже «уходящая натура», но если диаспора по известным и понятным причинам необратимо сокращается, то кто мешает казахстанским журналистам и исследователям зафиксировать растворяющиеся в небытие следы её существования и несомненного, ещё не совсем ушедшего, влияния на казахстанские культуру и науку?

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь