«Қазақ — қырғыз — бір туған», — с этим никто спорить не будет. Но каково медийное проявление в Казахстане кыргызской диаспоры? С медиа наших ближайших соседей и материалами о них в казахстанских СМИ знакомился медиакритик Газинур Гиздатов.
Действительно, мы живём на расстоянии вытянутой руки, причём сама диаспора и казахстанцы — в постоянном перемещении между двумя республиками. По последним данным, в нашей стране проживает более 35 тысяч кыргызов.
В Казахстане зарегистрировано девять кыргызских этнокультурных объединений. Самое известное и регулярно проявляющееся — общественное объединение «Кыргызское этнокультурное объединение «Мурас»»; правда, у него, как и всех остальных, нет своего сайта.
Мы о соседях
Казахстанские медиа о соседях рассказывают недопустимо мало. Набралось по сути только два сюжета и лишь на одном канале JIBEK JOLY. В «Точках соприкосновения» была передача «Чем занимается кыргызский этнокультурный центр «Мурас»»?.
Были фрагменты в выпуске, когда всё представленное и проговариваемое заставляло думать: а какое это имеет отношение к диаспоре? Но потом, словно опомнившись, через закадровый текст создатели цикла долго, но непафосно рассказывали о культуре кыргызов.
На этом же канале был представлен сюжет «Вкусного Казахстана» «Особенности кыргызского бешбармака».
Уже в который раз убеждаешься, что именно этот цикл умеет в кулинарную передачу, пусть и незатейливо, включить короткие рассказы о самой диаспоре, её культуре. Именно так и произошло на этот раз. Конечно, ярких и эксклюзивных обобщений не было, всё на поверхности, знакомо и очевидно, но простая форма преподнесения материала подкупала, а, например, явно демонстрируемый только для программы традиционный обряд «проводы невесты» в сюжете смотрелся трогательно.
Из текстовых материалов только в проекте WEproject была статья, собравшая в себе ответы нескольких кыргызов, живущих в нашей стране: «Кыргызы в Казахстане: «Я родился в Кыргызстане, но Казахстан стал для меня второй Родиной»». Тональность и содержание ответов понятны из заголовка. В настоящие, захватывающие читателя, личностные истории это не превратилось: оно больше напоминает мини-срез, отражающий реальное положение дел, возможно, в чём-то и слегка его приукрашивающий.
Блогеры заполнили нишу
В отсутствии хоть чего-то медийного от Казахстана и чего-то своего от самой диаспоры многое делает канал «Окасца», о котором «Новый репортёр» недавно писал. Для кыргыза Эльдияра Кененсарова было бы странно, если бы он не обратился к истории своего народа. Он это делает качественно и интересно. Вот, например, сюжет «Кто такие КЫРГЫЗЫ, и КАК они оказались в предгорьях Ала-Тоо» (стиль написания заголовка сохранён — прим. ред.).
Но этот и другие материалы опытного блогера — больше о культуре самого народа, а не о его представителях, врастающих в жизнь на чужбине. Впрочем, но судя по комментариям к сюжетам «Окасца», казахстанцы явно интересуются соседями.
Образовавшуюся нишу в представлении диаспоры не очень удачно попытались восполнить и начинающие блогеры. Одной из них стала Балнур, как она сама себя представила: «С малых лет я желала путешествовать по миру и знакомиться с людьми из разных культур». Один из недавних её опросов был обозначен так: «Казахи рассказали всю правду о кыргызах и Кыргызстане. Казахи и Кыргызы братский народ?» (орфография и пунктуация автора сохранены — прим. ред.).
В начале 90-х журналисты интересовались мнением прохожих, девушка тоже опрашивала алматинцев. На наивные вопросы были даны столь же наивные ответы, поражающие своим искренним невежеством.
Чтобы знали
Но благодаря такому скопом и без обработки выложенному материалу в этом и подобном ему опросам приходит понимание: зачем для самой диаспоры нужно вести научно-просветительские медийные проекты, которые в случае с кыргызской диаспорой напрочь отсутствуют. Чтобы знали и понимали: тогда придёт неподдельный интерес.