Новости «Первого канала Евразия»: «птичьи гриппы» и другие «сенсации»

0
27

«Первый канал «Евразия» международная версия «Первого канала» в Казахстане. В эфире с 1997 года. Программ собственного производства достаточно, в том числе есть и новости, которые запустились в апреле 2012 года. С марта этого года «самые рейтинговые и ожидаемые новости страны» практически удерживают второе место в рейтинге (по данным Kantar, TOO «TNS Central Asia»). Медиакритик «Нового репортёра» Алия Нагорнюк посмотрела новости на «Евразии».

Об анонсах и информационных поводах

Новаторские вещи всегда происходят на этом канале. На этот раз удивили просто МЕГАанонсы: «Инфекция в стране. На птицефабриках Северо-Казахстанской области массовый падёж. Только за сутки фермеры потеряли сотни тысяч птиц (а дальше в анонсе синхрон почти полностью!). СНХ: Сейчас, на данный момент, у нас погибло пять тысяч птиц, в основном маточное поголовье. Вот здесь, в навозе, у нас трупы – две тысячи. Здесь базы все пустые.

В каких регионах бушуют птичьи гриппы(!)? Есть ли угроза для населения?»

Объём и содержание сегмента в новостях определяет его функция. Что такое анонс? Небольшая предновостная афиша; очень короткая, на одном дыхании презентация того, что будет впереди, желательно с сочной «говорящей» картинкой. Что ж, новации так новации. А что дальше? Анонс же обязывает. Материал-то должен быть эпического размаха! Но, увы, не вышло.

Да ещё и ошибки. В подводке: «Пернатые гибнут тысячами не только в личных подворьях, но и на птицефабриках». Правда, у автора в сюжете правильно: на личных подворьях.

«Ещё 64 казахстанца выздоровели от коронавируса», говорит ведущий, и далее уже традиционная форма для информация о коронавирусе: статистика, графики, карты… Благо, музыкальное сопровождение не как из фильма ужасов — любят у нас на некоторых каналах. Новость и была бы ординарной, если бы в ней не шла речь о выздоровевшей 100-летней пациентке. Почему бы эту информацию и не вывести в лид? Подобные сообщения о коронавирусе — обычно на первых страницах таблоидов. К примеру, наши коллеги из соседней страны так подают новость о выздоровлении 100-летней женщины.

Новости всё-таки должны содержать новость. Сюжет — это не рассказ, не анекдот, не эссе, хотя элементы этих повествовательных жанров, безусловно, имеет. Новость — это то, что произошло совсем недавно, только что. А провода, которые десятилетиями висят во дворе, — это, увы не новость.

Но не дожидаться же, на самом деле, трагического исхода. Нужно просто профессионально подойти к материалу. «Защитите нас от удара током! Жители многоэтажки в центре города просят убрать высоковольтный провод, который висит прямо над детской площадкой». И не первый год просят. Может быть, они получили очередную отписку? Как-никак событие недавнее. С этого и стоило бы начать, наверное. А лучше всего снять тех же людей у департамента энергонадзора или в офисе энергопередающей компании. Вот тогда это будет настоящая новость, и сюжет будет эмоционально насыщенным, а значит, и смотрибельным.

Иногда новостной блок представляет собой информационный вестник. Вот говорят о том, что казахстанским сёлам не хватает денег, особенно небольшим аулам. Но ни одного сельчанина нет, только видео из архива и пространный малопонятный для среднего зрителя монолог депутата.

Но на «Первом канале Евразия» предпочитают статистику. В эту плоскость уходят криминальная информация, рассказы про злых коррупционеров с непременным видео пачек денег и рук в перчатках, их перекладывающих. Ну и тексты соответствующие — шаблонные, перечисление — кого и за что. «Его (судью — А. Н.) обвиняют в том, что он выносил приговор в пользу ТОЙ стороны, которая давала взятки». Как неожиданно!

Ну и ошибки и тавтологии. «По некоторым данным, деньги чиновники получили от строительной компании за решение вопроса по тендеру. Решить все проблемы готов был и судья Уйгурского районного суда в Алматинской области».

Немного о титрах

Настоящим бичом для журналистов (не только «Евразии») стали печатные вкрапления — титры, плашки, всевозможная графика. Вот и здесь: «Глава Департамента (пишем с прописной) подозревается в получении взятки в сумме 2 млн тенге от своего заместителя за оказание содействия в назначении на данную должность. Специализированным следственным судом города Тараз (названия городов с нулевым окончанием склоняем, несмотря на указание территориальной единицы — слова «город») в отношении подозреваемого санкционирована мера пресечения в виде домашнего ареста».

Ещё пример ошибки в титрах: Генеральная Прокуратура (надо со строчной) Республики Казахстан.

Язык и стиль

Журналисты создают продукт, чтобы удовлетворять информационные запросы людей, создавая, между прочим, свою медиааудиторию. А кого можно привлечь таким материалом и таким порой суконным языком? Вот характерная для этого эфира подводка к сельской теме: «Отменить утилизационный сбор на импортную сельхозтехнику требуют казахстанские аграрии. Они уверены: новый вид налога приведёт только к одному удорожанию выращиваемой ими продукции. Однако чиновники сразу двух министерств, которые и являются авторами новшества, считают иначе. Якобы данная мера позволит крестьянам обновить машинно-тракторные парки и в целом положительно скажется на развитии отечественного агропромышленного комплекса».

Такой бюрократически-канцелярский стиль не только отваживает зрителя от экрана, тем паче сельского, но и резко диссонирует со стилистикой самого сюжета. Материал его автор, Гульмира Тасболат, излагает ясно и вразумительно. Присутствует конфликт, и, главное, если говорить о языке, соблюдён принцип стилевого разнообразия новостной речи.

Вот ещё пример: «Ремонт путепровода начался ещё в начале года, с тех пор движение по мосту было заблокировано». Откуда в речи журналистов такие слова? Можно же сказать просто: мост!

И о стилистических ошибках и огрехах: «Жители просят власти предпринять экстренные меры…» Меры не предпринимают, их принимают. Предпринимают действия.

«Тысячу двести казахстанцев числятся пропавшими без вести…» Правильно: тысяча.

«Другие трое, можно сказать, родились в рубашках…» В устойчивых сочетаниях словоформы не меняются. Правильно: родились в рубашке.

«Компания вырубала деревья не только в одном участке…» На одном участке.

Но венец всему, конечно, «птичьи гриппы»! Названия болезней не имеют формы множественного числа.

Чего не хватило мне в новостях Евразии? Простых героев. Такое ощущение, что эфир — как общий план, но хочется деталей. Станьте ближе — крупным планом.

 

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь