«Путинисты» или «продавшиеся загнившему Западу»: как войну в Украине видят таджикские журналисты

0
159

Несмотря на то, что война в Украине длится уже больше года, кажется, что таджикские журналисты всё ещё не знают, как освещать эту катастрофу. На сайтах местных изданий аудитория встречает самые разные сообщения о происходящем в Украине и не всегда может понять, что на самом деле там происходит. Государственное телевидение молчит, у зарубежных медиа своя повестка.

«Новый репортёр» выбрал два таджикских медиа — государственное и независимое, чтобы посмотреть, как они говорят о войне в Украине спустя год после её начала. О том, как пишут о войне спустя год в Казахстане и Узбекистане, можно прочитать здесь и здесь.

Если вы откроете русскоязычную версию главного государственного сайта страны «Ховар», то вам покажется, что войны в Украине нет. В 2022-м году журналисты медиа подготовили всего несколько материалов на эту тему. Они начали с сообщения о том, что Путин объявил специальную военную операцию, затем дали цитату Путина, в которой сразу после вторжения в соседнюю Украину он заявил, что Россия уважает суверенитет стран постсоветского пространства. Через долгий перерыв журналисты сообщили о начавшейся мобилизации, и в общем-то на этом тема войны оказалась для русскоязычной версии «Ховара» исчерпана. Все остальные околовоенные темы агентство освещало без обозначения контекста.

Впрочем, об Украине журналисты «Ховара» всё же говорили: например, рассказали о победе украинской группы Kalush Orchestra на «Евровидении» или о том, что Украина вместе с Молдовой планируют вступить в Евросоюз.

Немного разнообразнее контент, посвящённый Украине, у таджикоязычной версии «Ховара». Здесь появляется информация о последствиях войны как для Украины, так и для других стран мира. Например, журналисты публиковали прогнозы МВФ, в которых аналитики этой структуры предупреждали, что Таджикистан обязательно пострадает от последствий войны в Украине. Только если в оригинальной информации война называлась войной, то на сайте «Ховара» война превратилась в «Амалиёти махсуси ҳарбии Россия» — российскую специальную военную операцию. Кроме того, журналисты «Ховара» сообщали, что миллионы украинцев сидят без электричества, но в этих новостях не поясняли, что стало причиной блэкаутов.

Кстати, большая часть источников, которыми пользуется «Ховар» при освещении происходящего в Украине, это чаще всего российские медиа. Иногда здесь появляются сообщения и со ссылками на медиа из Киева, однако эта информация не касается напрямую военных действий.

Таким образом за год войны на сайте «Ховара» так и осталось только одно сообщение, которое выбилось из общей картины. Это было заявление Гуттериша годовой давности, в котором он призвал Путина «остановить вторжение в Украину». После этой публикации, кажется, журналисты всячески старались обходить тему Украины стороной. На фоне молчания чиновников всех рангов, а также абсолютного молчания государственного телевидения «Ховар» себе ещё кое-что позволяет. Но, конечно, аудитории от этого сравнения не легче: понять, что происходит в Украине, и, главное, как эта война уже отражается и будет отражаться на самом Таджикистане, журналисты из «Ховара» и их эксперты даже спустя год войны толком не могут.

«Азия-Плюс»

Но если «Ховар» своей позицией никого не удивляет, к независимому медиа «Азия-Плюс», которое считается самым популярным в стране и за её пределами, есть некоторые вопросы. «Азиаты» в течение всего года о войне в Украине говорят очень много и часто, в авторских материалах и в публикациях из российских медиа — государственных и независимых, но разобраться во всём этом контенте таджикской аудитории бывает непросто.

Дело в том, что на сайте «Азия-Плюс» вы можете наткнуться на публикации, которые целиком и полностью посвящены неоднозначным цитатам российских руководителей. С ленты «Азии-Плюс» Дмитрий Медведев, например, напоминает, что «с саботажниками, которые по приказу фашистских убийц вели подрывные работы в тылу, никто не цацкался» — их расстреливали «без суда и следствия», и допускает отмену моратория на смертную казнь в России; Владимир Путин убеждает аудиторию, что Россия всегда относилась к украинцам с теплотой и продолжает так относиться, несмотря на «противостояние».

В эти цитаты «Азия-Плюс» не добавляет ни строчки о контексте происходящего, не пытается показать вторую точку зрения или как-нибудь дать понять, что, собственно, аудитории с этих громких цитат? Чем они ей могут помочь, и почему она должна всё это читать? Да, такими цитатами (без объяснений) переполнены российские официальные медиа, но они работают на другую аудиторию. Да, такие цитаты можно найти в либеральной «Медузе», но она обязательно подмигнёт своим читателям: «Путин выступил на митинге в поддержку войны. Его речь заняла меньше четырёх минут». Но «Азия-Плюс» выдаёт цитаты российского руководства на полном серьёзе.

Безусловно, есть в информационной ленте «Азия-Плюс» и цитаты Владимира Зеленского. Например, издание активно освещало его турне по европейским странам и посвящало заявлениям президента Украины отдельные сообщения. Однако и в этом случае журналисты не пытались объяснить аудитории контекст или связать сообщение из далёкой Европы с Таджикистаном. При этом время на обработку международных материалов у сегодняшних журналистов есть, потому что им не нужно пытаться быть оперативными, сообщая важные зарубежные новости. В любом случае мировые агентства будут первыми. И у локальных изданий есть только один выход — давать вторичному контенту новую жизнь, т. е. объяснять местной аудитории, почему и для неё это важно. Кстати, опыт обработки зарубежных новостей у издания есть. Например, на сайте появились обзоры мировых событий, в которых детально объясняется, как связана мировая повестка с жизнью обычных таджикистанцев.

Впрочем, есть на сайте «Азия-Плюс» и авторские публикации, посвящённые тому, что происходит в Украине. Например, в начале года журналисты решили подвести промежуточные итоги и подумать о том, как война в Украине повлияла на Таджикистан. И в лиде сообщили, что «были не только минусы, но и плюсы — так, например, мы начали торговать с Россией в рублях, и это помогло нам устранить проблему нехватки долларов».

Тему плюсов 2022-го журналисты продолжили и в подборке своих самых читаемых материалов за прошлый год, в которую попали темы, так или иначе связанные с войной в Украине. В конце этой публикации «азиаты» обратились к аудитории: «Дорогие читатели, надеемся, что и у вас тоже получился неплохой год, вы подвели его итоги, сделали выводы и наметили планы на будущий год»…

Чуть позже медиа рассуждало о том, что будет с Таджикистаном в случае победы или проигрыша России в этой войне, и обнаружило, что если «стратегический партнёр» проиграет, то место «старшего брата» республики может занять Китай. И это экспертов издания не порадовало. «Китай считает каждую копейку», — констатировали они.

При этом выходцы из Таджикистана, которые попадают в зону боевых действий, — одна из главных тем для журналистов «Азии-Плюс» в контексте войны в Украине. Дело в том, что между Таджикистаном и Россией действует соглашение о двойном гражданстве, и у сотен тысяч таджикистанцев есть российские паспорта. Как граждане России они подпадают под мобилизацию. Как гражданам Таджикистана за участие в боевых действиях за пределами своей страны им угрожает уголовное преследование. Периодически «Азия-Плюс» сообщает со ссылкой на таджикскую службу «Радио Свобода» — «Радио Озоди» новости о грузе-200, который прибывает в Таджикистан из зоны боевых действий. Эти новости касаются погибших таджикистанцев, которые воевали на стороне России и Украины, и тех, кто попал на фронт из тюремного заключения. Правда, как минимум, одна новость о погибшем таджикистанце на войне в Украине с сайта по неизвестным причинам была удалена. Хотя в таджикской версии это сообщение осталось.

Что касается таджикоязычной версии сайта «Азия-Плюс», то здесь также внимание уделяется таджикистанцам, которые попадают в Украину, или говорится об экономических последствиях войны для Таджикистана. Значительная часть контента, посвящённого Украине, публикуется одновременно на двух версиях. И выходит, что на обоих языках аудитории сложно разобраться, что на самом деле происходит в Украине. И если год назад, когда война только началась и местные медиа не успели разобраться, насколько катастрофичны её последствия для всего мира и в чём её причины, можно было понять смятение журналистов, то сейчас такое хаотичное освещение важного события вызывает недоумение. И раздражение. Поэтому материалы, посвящённые войне в Украине, какими бы они ни были, приводят к негативным комментариям от разношёрстной аудитории издания «Азия-Плюс». Часть комментаторов называет журналистов «путинистами» и «продавшимися кровавому путинскому режиму», другая часть — «американскими подстилками» и «продавшимися загнивающему Западу». И тем, и другим «азиаты» демонстрируют две точки зрения, которые присутствуют в издании, однако это не поможет до тех пор, пока «Азия-Плюс» сама не разберётся в том, что происходит, и не выберет для себя единый подход к освещению столь чувствительной и важной темы. Возможно, от нападок комментаторов такие меры всё равно не спасут, но поможет изданию сохранить репутацию одного из самых думающих медиа страны.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Пожалуйста, введите ваш комментарий!
пожалуйста, введите ваше имя здесь