Домой Блог Страница 29

IV MediaCAMP Эдьютон-2023 начинает свою работу

«Обратная сторона правды» — под таким слоганом проходит IV Центральноазиатский MediaCAMP Эдьютон-2023. Образовательные сессии стартуют сегодня, 19 декабря, в формате онлайн. В течение пяти дней лучшие эксперты из Центральной Азии и дальнего зарубежья поделятся трендами и накопленным опытом в направлении медиаграмотности.

Четвёртый Центральноазиатский MediaCAMP Эдьютон — это инновационный семинар по медиа- и информационной грамотности, где преподаватели университетов, школьные учителя, медиатренеры и эксперты в области медиа- и цифровой грамотности обмениваются опытом по продвижению медиаграмотности в Центральной Азии, рассказывают об успешных кейсах и тонкостях их создания.

— Печальные события в наших странах обострили борьбу с фейками и дезинформацией, — сказал во время открытия работы MediaCAMP Эдьютона Марат Бигалиев, глава Представительства Internews в Центральной Азии. — За прошедший год мы увидели, как информационные войны настраивают людей друг против друга. Семьи и друзья отдаляются друг от друга. Как общество мы становимся фрагментированными, и нами всё легче манипулировать. Медиаграмотность может помочь нам найти способы продолжать диалог друг с другом, оставаться едиными. Это главная цель Эдьютона в этом году.

Марат Бигалиев отметил, что развитие медиаграмотности невозможно без поддержки со стороны государственных структур, которую находят проекты и инициативы Internews. Он выразил благодарность Министерству информации и общественного развития Республики Казахстан, а также Министерству образования и науки Республики Таджикистан за всестороннюю поддержку и желание сотрудничества.

— Такие инициативы посвящены поддержке международного развития, они важны для развития демократии в Центральной Азии, — сказала в своём приветственном слове Майра Эмата-Стоукс, исполняющая обязанности регионального заместителя директора миссии USAID в Центральной Азии. — Темы Эдьютона — надёжность, доверие и прозрачность — ключевые аспекты для развития медиа. Доверие возможно только при честном диалоге. Ограничения и дезинформация — это глобальные проблемы, с которыми сталкиваются медиа. Но здорово наблюдать, что медиаграмотность становится важной дисциплиной в Центральной Азии.

Майра Эмата-Стоукс отметила, что благодаря Центральноазиатской программе MediaCAMP правительство США поддерживает различные проекты, посвящённые развитию медиаграмотности в Центральной Азии. Например, в прошлом году в Казахстане был поддержан мюзикл, посвящённый развитию медиаграмотности, который посмотрели восемь тысяч человек.

— Хочу выразить благодарность Internews за вклад в развитие медиаграмотности, — сказал Алишер Мукажан, представитель Министерства информации и общественного развития Казахстана. — В целом министерство уделяет большое внимание развитию медийной и цифровой грамотности, мы заканчиваем социальное исследование по медиаграмотности в обществе, разработанное совместно с Internews. Проводятся мероприятия в Домах медиаграмотности, которые способствуют повышению уровня медиаграмотности.

В этом году MediaCAMP Эдьютон сфокусирован на противодействии дезинформации, он охватит темы критического мышления, а также укрепления доверия с помощью медиаграмотности. Эдьютон проходит в формате онлайн на русском языке, производится синхронный перевод на казахский, таджикский и узбекский языки. В нём принимают участие 23 человека из Казахстана, Таджикистана и Узбекистана. Они прошли конкурсный отбор и теперь под руководством наставников в течение пяти дней придумают свои собственные проекты в сфере медиаграмотности. После семинара наиболее эффективные работы по результатам голосования независимого жюри получат финансирование для полномасштабной реализации.

В MediaCAMP Эдьютоне принимают участие ведущие эксперты из Центральной Азии, а также дальнего зарубежья — Армении, Латвии, Чехии. Они же выступят тренерами и менторами для участников. Для всех желающих во время Эдьютона пройдут открытые сессии, которые будут транслироваться на странице Internews Казахстан в Facebook. Темы сессий посвящены работе нейросетей и алгоритмов социальных сетей, милитаристской пропаганде, современному кино и многому другому. Всю информацию о сессиях и MediaCAMP Эдьютоне можно прочитать здесь.

Этот проект стал возможным благодаря помощи американского народа, оказанной через Агентство США по международному развитию (USAID), и проводится в рамках Центральноазиатской программы MediaCAMP, реализуемой Internews при финансовой поддержке USAID. Internews несёт ответственность за его содержание, которое не обязательно отражает позицию USAID или правительства США.

Клебанов, Назарбаев, Аблязов: как казахстанские СМИ искали виновных в аварии на Экибастузской ТЭЦ

В ночь с 26 на 27 ноября на Экибастузской ТЭЦ остановилось сразу несколько котлоагрегатов. В результате жители более сотни многоэтажных домов остались в мороз без отопления. На минувшей неделе президент, подводя итоги «катастрофы», указал на «безответственное отношение к отопительному сезону государственных органов и субъектов естественных монополий». СМИ на протяжении трёх недель тоже пытались определить, кто в большей степени виновен в случившемся.

Олигархи ни при чём?

Экибастузская ТЭЦ входит в состав глубоко убыточного предприятия, принадлежащего Центральноазиатской электроэнергетической корпорации. Одним из её владельцев является известный бизнесмен Александр Клебанов. Корреспондент газеты «Время», побывав на брифинге вице-премьера Романа Скляра 3 декабря, поделилась с читателями своим мнением об услышанном: «Создаётся впечатление, что долларового миллионера, входящего в список Forbes, как и руководство станции, уводят от ответственности».

И если чиновники пока опасаются прямо указывать на ответственность олигархов, эксперты в области энергетики не сомневаются в её наличии. Например, Асет Наурызбаев в комментарии для Azattyq Rýhy указал на неправильное восприятие собственниками станций амортизационных отчислений: «По итогам года владелец видит огромные деньги на балансе предприятия и считает, что это его прибыль. Хотя деньги эти предназначены для инвестиций в оборудование. Они забирают эти деньги через различные схемы».

На вине акционеров ТЭЦ настаивал и ведущий программы «Время говорить» Данил Москаленко на Atameken Business. «Простите моё обывательское мнение, я думаю, что владельцы станции виноваты», — так он прервал синхрон активиста из Экибастуза Александра Разумовского, считающего, что переломным моментом стала начавшаяся два года назад реформа ЖКХ. Несмотря на это замечание, дальнейшая дискуссия развернулась вокруг вопроса низких тарифов, которые регулирует государство и которые якобы не позволяют собственникам ТЭЦ обновлять оборудование.

В этом контексте «Республика» поспешила поделиться с читателями непроверенным «инсайдом», согласно которому Клебанову всё-таки удаётся зарабатывать на своих энергетических активах. Со ссылкой на неназванный источник издание заявило: «…генерирующие электроэнергию предприятия, подконтрольные Александру Клебанову, продают электроэнергию некоему оптовому посреднику, который в силу того, что тарифы последнего не контролируются госструктурами, может их завышать. После чего этот оптовый посредник перечисляет якобы часть своего дохода Клебанову».

Редакция медиапроекта AIRAN, в свою очередь, поинтересовалась у экономиста Армана Бейсембаева, не является ли экибастузская авария примером передела собственности, который казахстанцы наблюдают после январских событий. Эксперт считает, что и в этом случае «скорее всего, будет найден другой собственник», но этим дело не должно ограничиться. «Я считаю, что надо лишать кресел. Должны полететь головы, которые как минимум имеют к этому [аварии в Экибастузе — прим. ред.] отношение», — заявил напоследок Бейсембаев. 

Чиновники и их решения

Некоторые журналисты тоже демонстрируют критический настрой по отношению к действиям кабинета министров. Exclusive.kz, например, обратил внимание на то, что различные эксперты — включая бывших государственных управленцев — давно предупреждали чиновников о вероятности таких аварий: «Но тогда правительство предпочло лишь пожать плечами: сначала согласились на сотрудничество, поблагодарили за помощь, а затем не стали перезванивать экспертам и благополучно обо всём забыли». 

Часть экспертов справедливо грешит на нескоординированность между центральными исполнительными органами. Глава Казахстанской электроэнергетической ассоциации Талгат Темирханов в беседе с Orda.kz сразу подчеркнул: «Одну и ту же станцию регулируют сразу Минэнерго и Миннацэкономики». Помимо этого, свою задачу пытается выполнять и Минэкологии, которое реализует политику по сдерживанию угольной генерации, добавляет спикер. Такое положение едва ли способствует притоку инвестиций в проблемную отрасль.

В Zakon.kz решили не распыляться и чётко обозначили главного виновника — Комитет регулирования естественных монополий при Миннацэкономики. Пытаясь удержать тарифы в рамках заданного коридора инфляции, ведомство допустило «неэффективную тарифную политику, что отрицательно сказалось на всей энергетической отрасли страны и, соответственно, привело к хронической недофинансированности энергетических предприятий, которые, в свою очередь, не могут сдерживать и снижать физический износ». 

Владимир Чирков, экс-глава Комитета по госэнергонадзору, в интервью для Ratel.kz отметил: «…виновник всего происходящего — правительство, подписавшее постановление о приватизации [объектов естественных монополий]». Ту же точку зрения в разговоре с изданием выразил и экономист Пётр Своик: «Саму идеологию, что нужно деньги на этом зарабатывать и что государство должно отойти в сторону, пора признать ошибкой». Родоначальниками этой идеи из 90-х он назвал бывших министров энергетики Виктора Храпунова и Мухтара Аблязова. 

Сергей Домнин, главный редактор «Курсива», в свою очередь, обнаружил причины сложившейся в энергетике ситуации в 2018 году. В ноябре того года бывший президент Нурсултан Назарбаев провёл заседание Совета безопасности, в ходе которого поручил проверить высокую стоимость комуслуг и в конце концов пересмотреть тарифы. Издание на графиках продемонстрировало, что с момента принятия политического решения о сдерживании тарифов произошёл «взрывной рост уровня износа основных средств в энергетическом секторе в течение 2018–2019 годов – с 35,4 до 75,4 %».

Системная проблема

«Обнажились все проблемы коммунальных служб — горсети, горводоканала, КСК и самой ТЭЦ», — так описала аварийную ситуацию в Экибастузе одна из его жительниц в беседе с журналистами «Vласти». Собеседница издания подчеркнула, что о вероятной коммунальной катастрофе знали все стороны, но подготовку к ЧС откровенно провалили: «Можно было подготовить солнечные батареи на электрических подстанциях во дворе, резервуары воды по районам, автономные мини-котельные».

На бездействие ответственных обратили внимание и журналисты «Студии 7» — они побеседовали с общественным деятелем Юрием Павленко. Он считает, что авария на ТЭЦ могла быть неслучайной: «ЧС — это та ситуация, при которой можно принимать жёсткие решения, требовать деньги, любой приказ обязаны выполнять». Среди причин диверсии могли быть как политические, так и жажда наживы, считает спикер. К слову, устроенный журналистами в прямом эфире опрос показал, что среди зрителей самыми популярными причинами ЧП являются «жадность бизнеса» и «износ всего». 

Об «истинной причине аварии» на Экибастузской ТЭЦ «Гиперборею» спустя 10 дней после случившегося рассказал местный энергетик Сергей Соколов. По его версии, аварию спровоцировал сброс населением в канализацию воды из батарей — жители убеждены, что таким образом можно добиться более высокой температуры в помещении. «Недогрев всегда присутствует ввиду крайней разрегулировки сетей города, поэтому каждый пытается чуть-чуть улучшить теплоотдачу», — объяснил Соколов, подчеркнув, что изношенность и порывы — не первопричина аварии.

Энергетик Жакып Хайрушев в разговоре с журналистом Informburo.kz указал на другую особенность, затрудняющую способность собственников ТЭЦ и тепловых сетей поддерживать оборудование в рабочем состоянии: «Процентов 70 оборудования, которое сегодня эксплуатируют на энергообъектах страны, современная промышленность просто не выпускает. Поэтому даже если срочно нужно что-то поменять, то его приходится искать, к примеру, на каких-то российских энергопредприятиях, тоже еле живых и работающих на аналогичном оборудовании».

А редакция Turanpress обратила внимание на принятый в прошлом году Комплексный план развития города Экибастуза и на присутствующие там строки об остроте вопроса водо- и теплоснабжения региона. «Правда, в заключительной главе “Ожидаемые результаты”, в отличие от ряда других показателей, распланированных весьма кропотливо, о грядущем состоянии энергетической инфраструктуры как таковой конкретики было крайне мало», — отметила автор текста. Разработка ТЭО развития теплосетей города, кстати, была запланирована только на 2023 год. 

Так, казахстанские СМИ — в большей степени те, которые принято называть независимыми, — довольно подробно рассказали своей аудитории о контексте и вероятных причинах случившегося в Экибастузе. Имея чрезвычайно ограниченный набор профессиональных спикеров по теме, журналистам удалось представить разные точки зрения и на выход из сложившейся ситуации. Остаётся надеяться, что у отечественных СМИ хватит ресурсов — и человеческих, и материальных, — чтобы и дальше держать руку на пульсе и столь же старательно информировать казахстанцев о других коммунальных катастрофах, которых теперь не ждут лишь самые наивные.

ПРОДЛЁН: Internews объявляет конкурс на проведение исследования для выявления языка вражды при освещении приграничных конфликтов

Интерньюс объявляет прием заявок на проведение исследования освещения (местного и международного) недавних приграничных конфликтов в Кыргызстане и Таджикистане для выявления языка вражды и нетерпимости.

С целью обеспечения нейтральности и беспристрастности, к участию в конкурсе приглашаются компании с опытом проведения контент-анализа, не базирующиеся ни в одной из указанных стран.

В октябре 2022 года Интерньюс запустил региональный проект, целью которого является усиление потенциала СМИ, медиа и гражданского общества для совместного улучшения освещения приграничных конфликтов, а также преодоления этнических и других разногласий в сообществах вдоль кыргызско-таджикской границы.

Задача

  • Провести анализ контента о приграничных конфликтах, произошедших в Кыргызстане и Таджикистане весной 2021 года и осенью 2022 года, опубликованного в СМИ и социальных сетях журналистами и нетрадиционными производителями контента (блогеры, активисты, инфлюенсеры, лидеры сообществ) в Кыргызстане и Таджикистане, а также в ключевых СМИ соседних стран и международных источниках информации (по согласованию с заказчиком) на предмет выявления языка вражды и нетерпимости
  • Результаты контент анализа должны включать количественный и качественный методы исследований.

Срок контракта – декабрь 2022 года – февраль 2023 года

Методология и технический подход

Специальная методология будет разработана подрядчиком и представлена на одобрение Интерньюс.

Интерньюс вправе вносить предложения и/или изменения в предложенную методологию.

Контент-анализ должен охватить публикации в СМИ и посты в социальных сетях, вышедшие в период активной фазы конфликтов, произошедших весной 2021 года и осенью 2022 года в Кыргызстане и Таджикистане на русском, кыргызском, таджикском, узбекском и других языках.

Объем работ:

  • Разработать специальную методологию контент-анализа и утвердить у Заказчика
  • Провести анализ контента о приграничных конфликтах, произошедших в Кыргызстане и Таджикистане весной 2021 года и осенью 2022 года, опубликованного в СМИ и социальных сетях журналистами и нетрадиционными производителями контента (блогеры, активисты, инфлюенсеры, лидеры сообществ) в Кыргызстане и Таджикистане, а также в ключевых СМИ соседних стран и международных источниках информации (по согласованию с заказчиком) на предмет выявления языка вражды и нетерпимости.
  • Представить предварительный отчет и финальный отчет в текстовом формате и в виде мультимедийной презентации в разрезе стран на кыргызском, таджикском, русском и английском языках, включая таблицы, визуализацию/графики и рекомендации.
  • Разработка и участие в Презентации исследования для аудитории/партнёров/доноров

Ожидаемые результаты

  • По разработанной подрядчиком специальной методологии будет проведено исследование
  • Резюме и рекомендации исследования должны быть представлены в срок и оформлены

Требования к подрядчикам:

  • портфолио, которое содержит минимум три года практического опыта в проведении контент-анализа;
  • опыт проведения контент-анализа языка вражды и нетерпимости вокруг приграничных конфликтов предпочтителен;
  • отправить предлагаемую методологию для проведения контент-анализа, включая инструменты и программное обеспечение, которые будут использованы для анализа, а также предоставить график работ;
  • отправить минимум один пример отчета по контент-анализу;
  • представить резюме ключевых сотрудников команды анализа;
  • предоставить рекомендательные письма и указать контактные данные предыдущих партнеров или клиентов;
  • отправить ценовое предложение на проведение заявленного контент-анализа;
  • ожидаемый объем работ – 2 месяца.

Примечание: одновременно Интерньюс также объявил конкурс на проведение исследования освещения конфликтов и кризисов в Таджикистане и Кыргызстане, с фокусом на недавние трансграничные конфликты (2021- 2022 годов). Компании могут подавать заявки на участие в обоих конкурсах.

ПРОДЛЁН: Заявки принимаются в онлайн-форме здесь, до 18:00 часов (EST) 5 января 2023 года.

При возникновении дополнительных вопросов, пожалуйста, обращайтесь к Алтынай Кольбаевой (akolbaeva@internews.org) или Рэйчел Кэйвуд (rcaywood@internews.org)

ПРОДЛЁН: Internews объявляет приём заявок на проведение исследования освещения конфликтов и кризисов в Таджикистане и Кыргызстане

Internews объявляет приём заявок на проведение исследования освещения (местного и международного) недавних приграничных конфликтов в Кыргызстане и Таджикистане для выявления языка вражды и нетерпимости.

С целью обеспечения нейтральности и беспристрастности к участию в конкурсе приглашаются компании с опытом проведения контент-анализа, не базирующиеся ни в одной из указанных стран.

В октябре 2022 года Internews запустил региональный проект, целью которого является усиление потенциала СМИ, медиа и гражданского общества для совместного улучшения освещения приграничных конфликтов, а также преодоления этнических и других разногласий в сообществах вдоль кыргызско-таджикской границы.

Задача

  • Провести анализ контента о приграничных конфликтах, произошедших в Кыргызстане и Таджикистане весной 2021 года и осенью 2022 года, опубликованного в СМИ и социальных сетях журналистами и нетрадиционными производителями контента (блогеры, активисты, инфлюенсеры, лидеры сообществ) в Кыргызстане и Таджикистане, а также в ключевых СМИ соседних стран и международных источниках информации (по согласованию с заказчиком) на предмет выявления языка вражды и нетерпимости.
  • Результаты контент-анализа должны включать количественный и качественный методы исследований.

Срок контракта: декабрь 2022 года — февраль 2023 года

Методология и технический подход

Специальная методология будет разработана подрядчиком и представлена на одобрение Internews.

Internews вправе вносить предложения и/или изменения в предложенную методологию.

Контент-анализ должен охватить публикации в СМИ и посты в социальных сетях, вышедшие в период активной фазы конфликтов, произошедших весной 2021 года и осенью 2022 года в Кыргызстане и Таджикистане на русском, кыргызском, таджикском, узбекском и других языках.

Объём работ:

  • Разработать специальную методологию контент-анализа и утвердить у заказчика.
  • Провести анализ контента о приграничных конфликтах, произошедших в Кыргызстане и Таджикистане весной 2021 года и осенью 2022 года, опубликованного в СМИ и социальных сетях журналистами и нетрадиционными производителями контента (блогеры, активисты, инфлюенсеры, лидеры сообществ) в Кыргызстане и Таджикистане, а также в ключевых СМИ соседних стран и международных источниках информации (по согласованию с заказчиком) на предмет выявления языка вражды и нетерпимости.
  • Представить предварительный и финальный отчёты в текстовом формате и в виде мультимедийной презентации в разрезе стран на кыргызском, таджикском, русском и английском языках, включая таблицы, визуализацию/графики и рекомендации.
  • Разработка и участие в презентации исследования для аудитории/партнёров/доноров.

Ожидаемые результаты

  • По разработанной подрядчиком специальной методологии будет проведено исследование.
  • Резюме и рекомендации исследования должны быть представлены в срок и оформлены.

Требования к подрядчикам:

  • портфолио, которое содержит минимум три года практического опыта в проведении контент-анализа;
  • опыт проведения контент-анализа языка вражды и нетерпимости вокруг приграничных конфликтов предпочтителен;
  • отправить предлагаемую методологию для проведения контент-анализа, включая инструменты и программное обеспечение, которые будут использованы для анализа, а также предоставить график работ;
  • отправить минимум один пример отчёта по контент-анализу;
  • представить резюме ключевых сотрудников команды анализа;
  • предоставить рекомендательные письма и указать контактные данные предыдущих партнёров или клиентов;
  • отправить ценовое предложение на проведение заявленного контент-анализа;
  • ожидаемый срок работ — два месяца.

Примечание: одновременно Internews также объявил конкурс на проведение исследования освещения конфликтов и кризисов в Таджикистане и Кыргызстане с фокусом на недавние трансграничные конфликты (2021- 2022 годов). Компании могут подавать заявки на участие в обоих конкурсах.

ПРОДЛЁН: Заявки принимаются в онлайн-форме здесь, до 18:00 часов (EST) 5 января 2023 года.

 

При возникновении дополнительных вопросов, пожалуйста, обращайтесь к Алтынай Кольбаевой (akolbaeva@internews.org) или Рейчел Кейвуд (rcaywood@internews.org).

Лень или экономия ресурсов? Как республиканские медиа Казахстана освещают события в регионах страны

Крупные СМИ Казахстана: как они освещают региональные события? Про что пишут, соблюдают ли этику, выдерживают ли баланс, кого цитируют и на кого ссылаются? Ответ на этот вопрос искала медиакритик Елена Кулакова.

О событиях в регионах, особенно в малых городах и сельской местности, крупные СМИ пишут очень мало — как правило, просто перепечатывая текст другого ресурса или же обходясь короткой информацией. А кто-то вообще обходит тему стороной. Всё больше новости в крупных медиа стали напоминать криминальные сводки или пресс-релизы. Многие даже не переделывают их, копируя друг у друга. Некоторые медиа, не имея своих корреспондентов в том или ином регионе, записывают комментарии по телефону, просят жителей отснять и прислать фото и видео. Но многие этим не заморачиваются вообще.

Новости из регионов и глубинки — редкое явление

Nur.kz. Крайне редко в последнее время там можно встретить новости из регионов. С чем это связано — непонятно. Но всё чаще это издание перепечатывает материалы других медиа или пресс-релизы властей, при этом не всегда проверяя информацию. И всё реже готовит свои собственные новости и статьи — например, такие истории: «Как возвращали тепло в дома Экибастуза: история командированного специалиста».

Вот Nur.kz опубликовал новость с заголовком «На ТЭЦ-2 в Темиртау строительство седьмого котла идёт по графику». Точно так же звучала информация, подготовленная пресс-службой акима. В чём тут была новость, да ещё и с таким заголовком, — непонятно.

Или вот такой материал: «Женис Касымбек после ухода с поста акима написал жителям Карагандинской области». Редакция просто опубликовала слова акима, взятые с его страницы в соцсетях, где ничего такого, что могло бы взволновать жителей региона, не было. Похоже на пиар.

Бывает, что Nur.kz публикует криминальные новости из регионов о том, что «зарезали мужчину».

KazTAG события в регионах пытается освещать более развёрнуто, с комментариями сторон, добавляя бэкграунд. Пример: «Жители Атбасара в Акмолинской области жалуются на проблемы с отоплением». Добавив немаловажные детали о том, что ранее жители посёлка Бурабай жаловались на низкую температуру в квартирах, и что государственные средства, выделенные на отопление посёлка, «ушли на покупку апартаментов на Северном Кипре». Тем самым KazTAG показал и масштаб проблемы, и откуда у неё «ноги растут».

Но перепечатывают и новости из региональных СМИ, например: «Преподаватели Актау выиграли суд по делу приватизации жилья». Или вот ещё: «Жители Костанайской области требуют вернуть часовой пояс в природное время», сославшись на «Нашу газету».

Почему-то информацию о забастовке в Жезказгане Улытауской области KazTAG передал со слов акимата. Но в информации была неточность: забастовщики не просили повысить зарплату именно на 85 тысяч тенге, это уже компания согласилась повысить на такую сумму.

KazTAG, опять сославшись на сообщение властей, пишет, что кызылординка завоевала серебро на чемпионате Азии по шахматам. Но почему говорит именно акимат, а не представители шахматистки или она сама?

Что за важная новость такая, чтобы писать о ней в будущем времени, ссылаясь на неназванный источник? Посудите сами. KazTAG выдал сообщение о предстоящем назначении акимов, сославшись на некий «источник, знакомый с ситуацией»! Тут и тут. Это, как минимум, непрофессионально и несерьёзно для такого СМИ, да и вообще для такого рода информации.

Tengrinews.kz о происходящем в регионах писал в последнее время на темы коммуналки и криминала. Например: «Кызылординцы жалуются на грязную питьевую воду». И, как правило, ссылаясь на другие СМИ, пресс-службы или сообщения из социальных сетей. Что мешает такому крупному информагентству готовить свои новости?

Лишь изредка на сайте Tengrinews можно встретить собственные материалы из регионов. Вот один из них: «В Алматинской области происходит какой-то сюр». Речь идёт о Талгарском районе Алматинской области, где не могут определиться, в чьём ведении он находится. Почему нельзя готовить подобные живые репортажи с фото из сельской глубинки других регионов, где поводов для материалов найдётся множество?

В Informburo крайне мало новостей из регионов, не говоря уже о полноценных репортажах и аналитических статьях. Например, автор сообщает, что осуждённые сняли видео для дестабилизации оперативной обстановки в учреждении и получили 3,5 года за инсценировку пыток в Карагандинской области. Это говорится в утвердительной форме, без доли сомнения и без комментариев другой стороны — хотя бы правозащитников, которые наверняка следили за делом.

Выкручиваются разными способами

Интернет-журнал «Vласть»: там редко можно встретить новости из регионов, особенно из малых городов и сёл. В основном новости выходят о событиях в столице или общего масштаба, касающиеся страны.

Такая значимая новость из региона о том, что общественники Талдыкоргана просят переименовать улицу Назарбаева, подготовлена не самой «Vластью», а сообщением со ссылкой на KazTAG.

Также там нередко выходят новости, больше похожие на сообщения пресс-служб, которые часто пишут о том, чего ещё нет. Журналисты сообщили о намеченном запуске жилищной программы в Актюбинской области и о том, что хотят построить сахарный завод.

Зато «Vласть» может похвастать полноценными репортажами из регионов, к освещению которых некоторые журналисты подходят профессионально и с душой. Хотя и их тоже мало. Вот, например: «Как живут кандасы в Мангистау» — издание посвящает возвращению на родину казахов целую серию материалов. Живой репортаж с фотографиями, помогающий раскрыть проблемы переселяющихся людей. Пожалуй, такие материалы и желание развивать тему дальше могут быть хорошим примером для других СМИ.

Интересный репортаж вышел о том, как обычный сельчанин полтора года доказывал, что в школе есть радоновое излучение, а теперь пытается добиться внимания госорганов к опасности от уранового карьера. К слову, многие другие СМИ, перепечатывающие чужие материалы, почему-то обошли эту тему стороной.

Ratel.kz несколько отличается от других электронных СМИ. Чувствуется, что у сайта есть собственные корреспонденты, готовящие полноценные материалы из регионов, но не из всех.

Вот Ratel.kz опубликовал репортаж из села Чувашинское Западно-Казахстанской области. Автор пишет: им нужна качественная школа, а не фурор в соцсетях. Интересный репортаж, но мне, как медиакритику и читателю, не хватило и другой стороны — детей или хотя бы их родителей, раз уж автор взялась так подробно всё описывать.

Иногда интернет-издание допускает дисбаланс и выносит собственную оценку. Так было с материалом о борьбе жителей со свинофермой в ВКО. В тексте так много места отдано властям, но ни слова не предоставлено их оппоненту.

О том, что «газ пропал на заправках Уральска» Ratel.kz сообщил всего в трёх коротких предложениях, без подтверждения или хотя бы попытки получить комментарии.

Газета «Время», позиционирующая себя как общественно-политическое СМИ, тоже стала часто перепечатывать материалы коллег. Вот лишь некоторые: «Двух женщин сбили на «зебре» и скрылись с места ДТП в Туркестане» или о том, что в Актау до сих пор не дали горячую воду из-за проблем в резервуарах МАЭК — всё это по сообщениям KazTAG.

Но встречаются и свои расширенные материалы из регионов. Один из них под названием «Очередной помпезный проект решили воплотить в Мангистау, затопив впадину Карагие». Автор подчеркнула, что власти Мангистау «не спешат знакомить жителей» с этим проектом, «предпочитая держать проект под сукном». Позже вышел материал о реакции чиновников. Тем самым редакция продолжила отслеживать резонансную тему.

Не перепроверив информацию, газета сообщила, что 10 маленьких пациентов уже получают дорогостоящий препарат. Автор указала в конце текста, что «у детей, которые первыми получили спасительные уколы, уже есть значительные улучшения». Но где в тексте те самые родители или дети, действительно получившие долгожданное лекарство и у которых отмечаются заявленные улучшения?

Региональным СМИ пора давать премию за рейтинги крупных медиа

У информационного агентства NewTimes.kz есть рубрика «Регионы KZ», но репортажей или новостей оттуда совсем мало. Однако надо отдать должное: это СМИ нестандартно подошло к освещению событий — оно публиковало дневник горожанки из замерзающего Экибастуза, озаглавив его «Будто по Хичкоку снимают сюр».

Живой репортаж получился из села Акмолинской области о том, как «Наедине с проблемами остались жители окраины Кокшетау».

В материале «Что мешает акиму Восточно-Казахстанской области поладить с людьми?» автор пишет, что ни в одной области Казахстана жители так настойчиво не требовали сменить акима, как в ВКО. А далее материал построен на перечислении заслуг акима и как бы на оправдании проблем при этом руководителе.

ИА часто либо перепечатывает новости других СМИ или цитирует сайты госорганов. В материале на злободневную тему про нехватку газа на заправках с громким заголовком «Вслед за Атырау газ пропал и на заправках Уральска» была надежда увидеть, что корреспонденты сами разузнали ситуацию на местах, поговорили с заинтересованными сторонами. Но текст вновь оказался перехваченным у регионального СМИ.

Материал о том, как мать 14 детей в Жетысу стала бизнесвумен, был подготовлен на основе пресс-релиза акимата. Почему журналист не встретился с героиней, не поговорил с ней хотя бы дистанционно?

Часто копируют новости с издания Петропавловск.news, которому пора давать уже премию за рейтинг ИА.

Республиканская общественно-политическая газета «Литер» указывает, что на её страницах присутствует «полный спектр всех общественно значимых событий». Пожалуй, с этим очень сложно согласиться. Собственных новостей из регионов почти нет. Многие новости преподносятся со ссылкой на другие СМИ. Даже о ЧС в Экибастузе издание передало со ссылкой на других.

Вот газета сообщила своим читателям, что «накануне на одной из шахт AMT вновь погиб сотрудник». Но не перепроверила информацию и ввела в заблуждение, поскольку работник погиб не в шахте, а на металлургическом комбинате в Темиртау, это совершенно разные предприятия в разных городах этой компании. Так сказываются отсутствие своего репортёра в регионе и незнание специфики региона.

Телевидение

Телеканал КТК о региональных событиях сообщает только в случае резонанса: «Негативное отношение карагандинцев» — стала известна причина отмены концерта Ларисы Долиной. И то, сюжеты на КТК выходят лишь о некоторых регионах, из глубинки — ещё реже. Часто сообщают о коммунальных проблемах, криминале или ЧП. Помнится, еще несколько лет назад телеканал блистал разнообразными новостями из разных регионов страны.

«Хабар 24» часто выдаёт позитивные события из регионов, а бывает — и из сёл. Вот пример: «Первый сборник Абая найден в Павлодарской области». Или о том, что сельчанки, освоив новые профессии за пару месяцев, уже могут «уверенно конкурировать с состоявшимися профессионалами». Но тут журналист явно перехвалил, выдав желаемое за действительное.

Информативный сюжет подготовлен о ситуации с пастбищами в Восточно-Казахстанской области — «Кто владеет пастбищами в ВКО?».

ASTANA Times — надо отметить, что из регионов телеканал часто освещает события, сообщает о проблемах. Интересный репортаж на злободневную тему получился из Северо-Казахстанской области, где жители села выступали против строительства нового водопровода.

Не имея в Улытауской области своего корреспондента, телеканал рассказал о том, что в Жезказгане с требованием повысить зарплату на улицу вышли рабочие. ASTANA Times выкрутился, используя записанное рабочими видеообращение и взяв комментарий компании по телефону.

В лидерах на телеканале Восточно-Казахстанская, Северо-Казахстанская, Костанайская, Акмолинская, Актюбинская, Атырауская, Карагандинская области. В основном события охватываются только в областных центрах и реже — в малых городах и населённых пунктах. Не везде соблюдён баланс.

Взять, к примеру, сюжет о свиноферме, которую власти решили закрыть. Там приведён лишь комментарий чиновника, но позицию руководителя фермы не указали.

В репортаже о суде над участковым по делу об убийстве сельчанки в СКО тоже нет баланса. Журналист дала слово прокурору, сыну погибшей и жителю села. Но не указала версию подсудимого.

В ноябре телеканал показал мужчину из Жетысу, который сообщил о рабстве. Тема щекотливая. В эфире прозвучали имя и фамилия того, кто предположительно причастен к случившемуся. А если информация не подтвердится?

В сюжете «Мать-кукушку разыскивают полицейские Петропавловска» журналист пренебрёг этикой, называя мать ребёнка «неправдивая», «блудная дочь», «горе-мамаша».

К чему пришли?

Республиканские медиа, несмотря на свои возможности и авторитет, пренебрегают событиями и проблемами из регионов и особенно глубинки.

Что это: лень или экономия ресурсов? Многие СМИ уже давно перестали быть самостоятельными в поисках новостей и интересных, злободневных тем, всё чаще становясь придатком пресс-служб госорганов и компаний или просто копируя материалы своих коллег. В итоге казахстанское информационное поле становится похожим на какой-то один источник информации, где большая часть материалов выходит как под копирку, порой с одинаковыми заголовками и одними и теми же ошибками.

Почему центральные медиа считают, что события в регионах, особенно в малых городах и населённых пунктах, не достойны освещения? Через крупные СМИ больше шансов получить необходимую реакцию на то или иное событие. Но республиканские издания и телеканалы зачастую, видимо, не придают этому значения.

«Муж избил жену и стал причиной её смерти»: как СМИ Узбекистана освещают домашнее насилие

На прошлой неделе закончилась глобальная кампания «16 дней активных действий против гендерного насилия», её проводят ежегодно с 25 ноября (Международный день борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин) по 10 декабря (День прав человека). Кампания проходила более чем в 187 странах при участии более шести тысяч организаций и охватила 300 миллионов человек.

В этом году Узбекистан потрясли десятки случаев домашнего насилия. В соцсетях каждый раз наблюдался огромный резонанс, и пользователи призывали власти к ужесточению наказания за такие преступления. Пока что большей частью они в стране остаются безнаказанными из-за боязни жертв оказаться перед лицом ещё большего насилия и желания «не выносить сор из избы». Однако открытость — первый шаг к искоренению насилия, потому что она делает проблему заметной, и, как следствие, мы осознаём её масштабы.

В своём обзоре медиакритик Умида Маниязова рассмотрела, как СМИ Узбекистана освещают тему гендерного насилия.

Факты

Одним из громких инцидентов в Узбекистане в этом году стал случай, произошедший в конце августа под Ташкентом, когда мужчина сначала избил и пытался задушить в детсаду жену на глазах у воспитанников, а через день убил её в родительском доме, куда она сбежала от него за несколько месяцев до смерти.

26 августа в интернете появилась видеозапись, на которой видно, как мужчина в детском саду избивает и душит женщину. За кадром слышны крики и плач испуганных детей. Видео облетело многие издания не только в самом Узбекистане, но и за пределами страны.

По данным генпрокуратуры, инцидент с избиением произошёл 24 августа этого года. В тот же день Министерство дошкольного образования выступило с заявлением, что «избитая женщина вообще не работала» в этом саду, и семейная пара «не имела отношения к организации дошкольного образования». «Ссора этой пары сначала началась на улице, затем женщина, спасаясь от избиения мужа, попыталась скрыться, побежав к первым воротам, которые она увидела, затем муж последовал за женой, и ссора продолжилась внутри детского сада», — заявило министерство, добавляя, что на тот момент правоохранительные органы расследуют ситуацию.

Как видно из заявления МНО (оно вышло за день до убийства), ведомство демонстрирует свою отстранённость от ситуации. Возможно, если бы заявление министерства было подготовлено уже после сообщения Генпрокуратуры об убийстве женщины, сообщение было бы совсем другого характера.

Вечером 26 августа Генпрокуратура сообщила, что 25 августа мужчина перелез через дверь дома тестя и проник в спальню своей 24-летней жены, «которая после ссоры проживала с родителями». Он ударил её несколько раз ножом в область шеи на глазах их детей, которым было два и четыре года, и убежал. И только после этого мужчину задержали, а после публичного нападения он гулял на свободе. Информационные агентства страны, как под копирку, передавали сводку об инциденте сухим, канцелярским языком.

Daryo.uz описывает мужчину в момент совершения убийства как «в стельку пьяного» и тем самым преуменьшает тяжесть преступления, хотя в сообщениях Генпрокуратуры об этом не упоминается. «В стельку пьяный муж приставил нож к шее жены, начал бить и истязать её. Затем он перерезал ей горло, как забивают животных, и убежал с места происшествия», — пишет автор.

Узбекоязычное издание Qalampir.uz использует аналогичную характеристику, описывая мужчину, и ссылается при этом на сообщения в социальных сетях.

Узбекистанские СМИ нередко ссылаются на «момент невменяемости» или «состояние алкогольного опьянения», вынося эти слова даже в заголовки, тем самым проявляя своё снисходительное личное отношение к насилию или преступнику, даже в случае убийства.

Так, портал Kun.uz 22 ноября опубликовал сообщение со ссылкой на местные власти о том, что «пьяный муж до смерти забил жену». Слово «пьяный» вынесено в заголовок, стоит первым в тизере и ещё пять раз использовано в каждом абзаце новости. Издание использует формулировку «муж избил жену и стал причиной её смерти», избегая использования слова «убил», умаляя тяжесть преступления в глазах аудитории, и формирует искажённое представление о происходящем.

Русскоязычное издание Vesti.uz, сообщая об убийстве молодой женщины, использует формулировки будто из рассказов-страшилок. В материале из двух абзацев, озаглавленном «Ферганский свёкор отрубил голову свой невестке», говорится, что «убийца увёз тело несчастной на свалку, обезглавил тело и закопал в мусоре», «а голову живодёр отвёз на ферму — в другой район области». Стоит отметить, что на яркие образы авторы не поскупились, зато без суда и следствия уже назвали подозреваемого убийцей.

Узбекоязычное издание eltuz.com, сообщая об убийстве известной под ником «Асалхоней» блогерши Асаль Ходжаевой, озаглавило материал «Убита обвиняемая в интимных скандалах блогер Асалхоней». Кроме того, в видеоролике, сопровождающем эту статью, на главной странице медиа разместило фотографии, на которых убитая женщина изображена в откровенных костюмах. В статье также упоминается, что Асаль Ходжаева «занималась интим-блогерством и оказанием секс-услуг». Далее в материале eltuz.com сообщает, что «в 2020 году Асалхоней дважды вызывали в Мирзо-Улугбекский РОВД, где ей было вынесено официальное предупреждение за то, что она разместила свои личные фотографии, на которых она изображена купающейся в бассейне и различной одежде». Асаль Ходжаева за это «извинилась перед всей нацией», — пишет издание, как бы описывая предысторию убийства. В том же материале издание напоминает об инциденте, произошедшем за два года до её убийства, когда Асаль Ходжаева «оскорбила очередного клиента» нецензурными словами, и записи с её голосом были выложены в интернет. В результате женщину «обвинили в мелком хулиганстве и осудили на пять суток».

То есть издание несколько раз в тексте использует виктимизацию (или виктимблейминг, англ. Viсtim blaming – обвинение жертвы, прим. авт.), как бы давая понять читателю, что женщина сама виновата в своей смерти.

Анализируя материалы узбекистанских медиа, нетрудно заметить, что редакции избегают обсуждения тем гендерного (домашнего) насилия, ограничиваясь сводками-сообщениями, полностью повторяющими канцелярский язык ведомств и их пресс-релизов.

Исключениями становятся лишь те случаи, на которые обратили внимание какие-нибудь важные персоны — в частности, старшая дочь президента страны Саида Мирзиёева, которая активно комментирует резонансные события, связанные с гендерным насилием. Лишь после подобных комментариев и реакции со стороны властей, как по команде «вперед», издания начинают более углублённо рассказывать о случаях насилия, привлекая и комментируя экспертов.

6 декабря в рамках глобальной кампании «16 дней активных действий против гендерного насилия» Саида Мирзиёева сообщила на своей странице в соцсетях о проведении в Ташкенте международной конференции по борьбе с насилием.

«На сегодняшний день есть две острые темы, ждущие государственного решения. Первая — нам необходимо ужесточить закон за связь с несовершеннолетними. Вторая — пришло время криминализировать домашнее насилие. Необходимо создать слаженный механизм противодействия насилию на всех уровнях. Это включает в себя согласованную работу всех соответствующих ведомств и министерств, а также негосударственного сектора и СМИ. Нам надо дать чёткий сигнал обществу с помощью законов: не женщина против насилия, а государство против любых форм насилия», — написала Саида Мирзиёева.

Выводы

В материалах о гендерном насилии узбекские СМИ не дают информацию о том, как предотвратить тиранию в семье, и куда пострадавшие могут обратиться за помощью.

В репортажах отсутствуют экспертные интервью, не цитируются данные специалистов о проблеме домашнего насилия.

Иногда редакции возлагают вину за случившееся на пострадавшую сторону или же как бы оправдывают насильника, преуменьшая тяжесть преступления.

СМИ Узбекистана ограничиваются лишь освещением случаев гендерного насилия языком ведомств, на которые они ссылаются. Издания не пытаются проанализировать связанную с этими случаями систему. Интервью с активистами против гендерного насилия или их жертвами, а также специалистами правоохранительных органов и женских комитетов почти не публикуются.

Редакции практически не практикуют журналистику решений, когда можно информировать аудиторию, например, о мерах по предотвращению случаев гендерного насилия на индивидуальном, коллективном или государственном уровне.

MediaTalks: «Свобода слова, право на информацию и безопасность журналистов»

10 декабря ежегодно отмечается международный День прав человека. В преддверии этой важной даты прошла дискуссия с журналистами, посвящённая свободе слова, праву на информацию и безопасности журналистов. Права человека невозможно представить без обеспечения права на достоверную информацию, и журналисты находятся на передовой этого процесса. Отвественное предоставление правдивой информации журналистами может быть сопряжено с различными вызовами в ходе их работы.

Мероприятие прошло при поддержке Представительства Европейского Союза в Казахстане, Посольства Королевства Нидерландов в Казахстане, Internews и кафедры Медиа и коммуникации университета KIMEP.

Торжественные открытия, мистические истории и права человека: как медиа в Душанбе рассказывают о жизни в регионах Таджикистана

Не все столичные редакции в Таджикистане имеют своих собственных корреспондентов в отдалённых регионах страны, и, к сожалению, местная аудитория не знает, чем живут их сограждане в соседних областях. Пристальное внимание журналисты уделяют регионам только в случае чрезвычайных ситуаций — например, приграничных конфликтов. Всё остальное время про отдалённые от центра районы столичные СМИ говорят совсем немного. Кто-то рассказывает про достижения дехкан, а кто-то — про вопиющие случаи нарушения прав человека. Впрочем, ни в одном СМИ нет полной картины происходящего за пределами Душанбе. Медиакритик «Нового репортёра» Навруз Каримов проанализировал три таджикских медиа — государственное, независимое и международное — и попытался понять, чем живут регионы Таджикистана по мнению столичных изданий.

Государственное информационное агентство «Ховар»

Основные темы региональной повестки на сайте агентства «Ховар» — это прежде всего передвижение чиновников разного уровня с одного мероприятия на другое, государственные конкурсы, олимпиады, праздники. Сообщения о подписанных документах — классический жанр таджикских государственных изданий. Как правило, это торжественный рассказ о подписанных меморандумах между регионом и кем-нибудь ещё, об обещаниях в сотрудничестве, но по существу — ничего.

Ещё одна постоянная тема в «Ховаре», которая касается не только регионов, но и столицы, — это всевозможные достижения. Например, за последние четыре месяца на сайте «Ховара» дважды написали о поощрении учителей Хатлонской области. Педагоги получили звания и почётные грамоты, и, по «анализу экспертов», (каких — «Ховар» не объясняет), «признание заслуг учителей по сравнению с предыдущими годами значительно возросли». Про низкую заработную плату учителей в 110$ и их условия работы не было сказано ни слова.

Как агрегатор хороших новостей «Ховар» не заменит ни одно другое издание. Журналисты воодушевлённо рассказывают о хатлонских парнях, которые добровольно желают пойти в таджикскую армию. В небольшом сообщении журналисты успевают рассказать и про улучшение условий службы (про конкретные изменения ничего не говорят), и про то, что с каждым годом желающих пойти служить в армию в Таджикистане становится всё больше и больше (конкретные цифры не приводят). Из других регионов в «Ховар» тоже поступают хорошие новости: в Согде выполнен план по сбору хлопка, открываются швейные и обувные цеха, растёт количество женщин-предпринимательниц, собран хороший урожай фруктов, растёт экспорт.

Ещё в «Ховаре» следят за тем, как регионы торжественно отмечают самые разные даты и рассказывают о праздниках своей аудитории уже в заголовках. Например, «В Хатлонской области торжественно отметили День Рудаки», «В Согдийской области торжественно отпраздновали 30-летие 16-й сессии Верховного Совета Республики Таджикистан и День Президента».

Страницы издания переполнены позитивом, каждая статья передаёт читателю одно, самое главное сообщение — в Таджикистане умеют только созидать. Из плохих новостей можно выделить разве что сообщение о росте числа людей с ожирением в Согдийской области. И то этот факт связали с повышением благосостояния населения, хотя сегодня в богатых обществах людей с ожирением как раз гораздо меньше, потому что состоятельные слои населения могут позволить себе правильную и здоровую еду, а также спортзал.

Независимое издание «Азия-Плюс»

К сожалению, тон во многих материалах «Азия-Плюс» становится всё более похожим на контент сайта «Ховар», в каждом тексте преобладают нейтрально-позитивные сюжеты. Например, материал об участии президента в праздничном собрании в честь 30-й годовщины XVI сессии Верховного совета ничем не отличается от того, что публикуют государственные издания.

Но, в отличие от государственного информагентства, журналисты «Азия-Плюс» не разучились писать интересные человеческие истории. Например, мультимедийная статья Алии Хамидуллиной о мастерицах из Ашта, которые сами прядут ангорскую шерсть и вяжут из нее одежду. Весь материал больше повествует о ремесле, чем о людях, которые им владеют, хотя автор указывает, что все мастерицы ещё и активистки, которые сами ведут благотворительные проекты и поддерживают других женщин, школы и больницы. 

Материалы из Горно-Бадахшанской Автономной области (ГБАО) или Памира на сайте «Азия-Плюс» с мая 2022 года перестали быть событийными и новостными. После того как весной в этой области прошли митинги, редакция выступила с открытым заявлением о том, что вынуждена отказаться от публикации новостей о событиях, происходящих в ГБАО, потому что получила официальное предупреждение Генеральной прокуратуры и неофициальное предупреждение от других госструктур — мол, издание «односторонне» освещает события в ГБАО и «дестабилизирует ситуацию в стране». Со стороны «Азии-Плюс» такое заявление было довольно смелым шагом.

Но теперь материалы из этой области на сайте «Азии-Плюс» выглядят так: «Мистические легенды Памира: «сафед-гиник», алмасти и целебные источники». Или так: «В ГБАО во время выпаса скота погиб пастух». Или вот так: «Власти Таджикистана решили поддержать бизнесменов ГБАО».

При этом надо отметить, что на Памире нет ни одного независимого медиа.

Впрочем, иногда журналисты «Азии-Плюс» разбирают сложные темы из регионов. Например, работа журналиста-расследователя Мазхаба Джумъа об изощрённых способах работы согдийских военкомов — рэкетирства родителей призывников. «Жители некоторых городов и районов Согдийской области жалуются, что власти взяли их «в заложники» как родителей призывников и потребовали от них вернуть своих детей, которые в основном находятся за границей, чтобы отправить в армию», — говорится в самом начале материала. В этой статье автор цитирует анонимных респондентов, которые рассказывают, как комиссары натурально берут в заложники родителей сыновей призывного возраста, которые находятся за рубежом, до тех пор, пока их дети не вернутся в Таджикистан.

Автор связал это явление с недобором в армию под самый конец военного призыва, но не сделал вывод о том, что в целом военным комиссариатам попросту нечего предложить призывникам, те уезжают из страны, и тогда репрессиям подвергаются их родители, которые по закону не обязаны отвечать за своих взрослых детей.

Кстати, месяцем раннее Мазхаб уже задавался вопросом, почему регионы так быстро выполняют план по призыву в армию. И в том материале он уже коротко рассказал о практике взятия в заложники, теперь об этом ему сказали родители мужчин призывного возраста.

Международное издание «Радио Озоди»

Это издание тоже не обходит стороной проблемы в таджикской армии и пишет о «новых методах приглашения в армию», которые практикуют военкомы в регионах Таджикистана. И если на севере республики, как рассказывала «Азия-Плюс», родителей держали в заложниках, то на юге, как пишут в «Радио Озоди», людей наказывали отключением электричества и закрытием мечетей.

Так как «Радио Озоди» специализируется на проблемной журналистике, подавляющее большинство материалов в этом издании, которые рассказывают о жизни в регионах, поднимают самые сложные темы. Например, «Радио Озоди» не переставая пишет о событиях на Памире. Издание первым публикует информацию о задержаниях активистов из Бадахшана и готовит отдельный материал, посвящённый комментариям ООН о закрытых судебных заседаниях по хорогским делам.

В конце ноября Мирзонаби Холикзод сообщил о предъявлении обвинений в экстремизме бывшему начальнику ЖКХ Хорога и тщетно попытался выяснить у следователей, на каком основании эти обвинения были предъявлены. Автор подытоживает материал комментариями международных правозащитных организаций, которые критикуют власти Таджикистана за «незаконные аресты и несправедливые суды над жителями Горного Бадахшана».

Впрочем, «Радио Озоди» говорит не только о ГБАО, журналисты этого издания готовы освещать проблемы и в других регионах, особенно если эти проблемы актуальны для всех сразу. Это тема введения лимита на электроэнергию. По словам авторов, читатели пишут им письма с просьбой выяснить, когда у них будет бесперебойный доступ к электричеству и теплу. Исчерпывающего ответа на этот вопрос журналисты получить не смогли, но зато нашли героев из Муминабада, Исфары и Ваҳдата, которые с болью рассказали о том, как тяжело жить без электричества.

Иногда на «Радио Озоди» публикуются и позитивные новости. Например, репортаж о молодых девушках, преподающих в отдаленном кишлаке Нурабадского района на Памире. Это вдохновляющая история, дающая надежду на то, что даже самые маленькие селения будут однажды охвачены качественным образованием.

Из карикатурных материалов «Радио Озоди» выпустили заметку о тучных блюстителях порядка из Хатлона под заголовком «Ходите пешком. Новое руководство для “толстых” милиционеров в Хатлоне». Материал короткий, его основная мысль сводится к анонимному комментарию следователя УВД Хатлонской области о том, что министр внутренних дел раскритиковал некоторых полицейских и посоветовал им больше гулять, чтобы сбросить лишний вес. Кстати, судя по контенту, такие темы редакторы «Радио Озоди» очень даже приветствуют. В конце концов, это журналисты «Радио Озоди» пару лет назад, сами того не желая, сделали героя из, мягко говоря, странного ветеринара, который хотел вылечить от коронавируса чуть ли не весь мир. И таких героев, как правило, много в регионах, и, наверное, на сайте «Радио Озоди» их тоже могло бы быть больше. Но в нынешних условиях, когда только «Радио Озоди» ещё может позволить себе говорить, например, о том же Памире, где нет ни одного независимого СМИ, заниматься так называемыми лёгкими темами кажется кощунством.

Окей, Google, как развивать медиа на национальных языках Центральной Азии?

Сайты на национальных языках продвигать в интернете гораздо сложнее, чем на русском языке. Но это временный тренд, изменить который могут сами медиа и пользователи. О том, как это сделать, говорили участники тренинга по SЕО-оптимизации сайтов на национальных языках, который при поддержке Internews в Душанбе провела команда медиакомпании Your.tj. Главными тренерами этого курса стали специалистки из Украины — страны, в которой растёт популярность украинского языка, в том числе и в интернете.

По просьбе «Нового репортёра» одна из тренеров, Наталия Судакова, партнёр агентства SEOforMedia, составила инструкцию, как начать развивать свои сайты на национальных языках.

Зачем медиа развивать поисковый трафик?

Сегодня именно органический трафик из поиска, а также трафик из различных агрегаторов и персонализированных лент вроде Google News и Google Discover даеёт больше всего трафика для медиа. 

Чтобы сравнить себя и конкурентов, можно воспользоваться сервисом (а ещё проще — плагином) Similarweb. Данные будут отличаться от Google Analytics, но там удобно смотреть соотношение видов трафика в процентах — обычно оно близко к истине. Вот, скажем, данные Newreporter, где ожидаемо трафик из поиска основной: 

Часто медиа уделяют больше внимания соцсетям. Но ведь у соцсетей и поиска разные задачи. 
Задача соцсетей — удержать пользователя. Они не хотят, чтобы люди покидали ленту. Им проще предложить человеку видео или душещипательные посты с личными фото.
Задача поиска — решить конкретную проблему пользователя и предложить написанный кем-то контент, который лучше всего сможет это сделать.
Логично, что именно трафик из поисковиков на сегодня более перспективный для медиа. Но Google нужно для начала считать каждую страницу медиа и понять, какому поисковому запросу она релевантна. Что в итоге он может показать по запросу «новости Душанбе», а что — по запросу «фестиваль в Астане». И вот тут медиа сами себе ставят палки в колёса, мешая Google разобраться в сути и структуре страницы.
 
Почему Google не дружит с локальными языками?

Во-первых, алгоритмы Google индексируют, то есть понимают и берут в свою органическую выдачу большинство языков мира. В том числе казахский, таджикский, узбекский, кыргызский, туркменский и другие языки. 

Конечно, от популярности языка зависит точность, с которой Google способен его прочесть. Локальным языкам априори сложнее, чем русскому или английскому. Другое дело, что медиа часто не отвечают требованиям Google и не попадают в выдачу совсем. Если хотите увидеть, индексирует ли Google страницу, проверьте её в разделе «Проверка Url» в Google Search Console:

Либо просто вставьте ссылку в поисковую строку Google, и если поисковик ничего не найдёт, что-то не так.

Во-вторых — да, не все языки встретишь в агрегаторе Google News и ленте Google Discover. Это уже не органический поиск, где человек обычно ищет информацию, а способ Google рекомендовать что-то пользователю.

Например, Google News в Таджикистане не работает на таджикском — только на русском. И связано это с низким спросом и персонализированными настройками на компьютерах и телефонах пользователей. Проще говоря, если у людей интерфейс телефонов на русском, ищут они статистически больше на русском, а качественного контента на локальных языках не хватает — зачем Google его вообще показывать? И тем более вкладывать ресурсы в развитие под это своих инструментов?

Ситуация с поиском на национальных языках печальная — люди ищут на русском, потому что ожидают найти больше информации.

Давайте на примерах. В Таджикистане запрос «новости» на русском гуглят в среднем 15 тысяч раз в месяц, а «новости» плюс какие-то уточнения вроде «Таджикистан» или «Точикистон» — ещё сотни тысяч раз.

В то же время аналог этого запроса на таджикском «ахбор» ищут всего 600 раз ежемесячно, а «ахбор» плюс уточнения — вовсе единицы.

Вы можете легко посмотреть спрос на своём языке в таких инструментах:

Google Trends — очень лёгкий и понятный инструмент от Google. Просто выберите страну и введите поисковый запрос на нужном языке. 

Планировщик ключевых слов в Google Ads. Лучший из бесплатных вариантов, там можно посмотреть намного больше, чем в Trends, но нужно зарегистрироваться. Вот инструкция от SEOforMedia.

Самый полный, но платный инструмент Serpstat, у которого есть бесплатная версия (можно проверить небольшое количество запросов в день). Показывает политические и острые темы, в отличие от инструментов Google, которые их цензурируют.

Выше — скриншоты из Serpstat. Достаточно войти с помощью Google или ФБ-аккаунта, выбрать «ключевая фраза» и Google нужной страны, ввести поисковый запрос и посмотреть результаты.

Как донести до читателя тексты на родном языке?

Мы в SEOforMedia поработали уже с более 100 медиа и можем с уверенностью сказать, что начинать нужно с очень базовых вещей, которые большинство медиа не отслеживают.

Шаг 1. Аудит и настройка языковых версий.

Если у медиа есть критические технические ошибки на сайте (это покажет SEO-аудит, который нужно делать хотя бы раз в год), для Google сайт просто не будет достаточно авторитетным, чтобы в принципе его ранжировать. Более того, он может оказаться в бане.

Из популярных ошибок — накопилось множество 404 страниц; плохой Sitemap; сайт доступен за двумя адресами, то есть даёт Google дважды все свои страницы, делая их не уникальными, что критически плохо. Список можно продолжать.

Свежий пример — из девяти таджикских медиа, которые мы анализировали в ноябре, три было на устаревшем протоколе безопасности HTTP, то есть Google буквально просит читателей не заходить туда и часто даже не открывает страницу (в зависимости от настроек браузера у человека).

Также сайты, которым меньше года, в большинстве случаев последние в выдаче. Google это отрицает, но на практике это так. Ему нужно время, чтобы «довериться» сайту. Тогда очень важно, чтобы на сайт регулярно ссылались другие медиа, которым он уже доверяет — так они поделятся своим авторитетом и «весом».

Что касается языковых версий, самая типичная ошибка — не делать языковых версий и размещать контент в куче на одной странице. То есть в коде языковые версии никак не размечены. Это только путает Google и отдаляет вас от попадания в поиск. Более того, когда языковые версии есть, их нужно добавить в Google Publisher Center как отдельные источники.

Эта тема в принципе требует отдельной инструкции, поэтому начать стоит из официального руководства от самого Google по настройке языковых версий, тем более оно есть на русском.

Шаг 2. Контентная оптимизация

Тут непаханое поле работы. Тексты медиа индексируют не люди, а алгоритм, который работает по определённому принципу. Он считывает информацию, которую вы должны заполнять в своих админках соответственно с его требованиями. 

Например, медиа обычно не понимают разницу между Title, H1 и Description (общее название — метаданные) — что это и куда попадает эта информация. Именно Title и Description обычно попадают в органический поиск.

Эта информация критически важна для Google и объясняет ему суть каждой страницы. А медиа её не заполняют или делают это неправильно.

Скажем, в таджикской версии метаданные стоят на русском. Как Google должен хорошо ранжировать эту страницу на таджикском, если вы сами объясняете ему, о чём эта страница, на русском?

Ещё чаще метаданные просто заполнены обобщёнными фразами без ключевых слов, которые не помогают Google понять, о чём этот текст, и взять его в выдачу под конкретные запросы пользователей.

И это лишь начало. Медиа часто не заполняют Alt’ы для своих фото, инфографик, и потом не ранжируются в поиске по картинкам.

Не понимают важность правильной структуры текста: подзаголовков H2, маркированных и нумерованных списков, кликабельного содержания в начале и т. д. А ведь именно благодаря им Google понимает, из чего состоит текст, и может его выше ранжировать.

Если медиа ставят в H2 «Читайте также» или «Другие новости», а списки пишут вручную без правильной маркировки в коде, гонку в Google им не выиграть. А происходит это в каждом втором медиа.

Начинать нужно с изучения всех SEO-требований к контенту и тренинга для редакции, на котором журналисты поймут, что вообще важно для Google и какие поля нужно заполнять. Особенно если это касается национального языка, которому и без того сложно.

Шаг 3. Образование населения

Важно образовывать и мотивировать людей переходить на родной язык. Писать тексты об изучении языка, подборки (онлайн-)курсов. В целом создавать классный контент только на родном языке.

Принцип простой: чем больше информации возможно найти на родном языке, тем чаще люди будут её искать. Чем чаще люди будут её искать на родном языке, тем быстрее подтянутся агрегаторы и ленты. И что не менее важно для них — нужно мотивировать людей устанавливать родной язык как язык поиска в Google и язык интерфейса в своих телефоне и компьютере. Если у человека телефон на русском и гуглит он на русском, он не увидит там другой язык.

Шаг 4. Выкручиваться и включать критическое мышление

На разных языках люди гуглят схожим образом. Если в вашем родном языке люди гуглят мало, можно ориентироваться на запросы на русском и переводить их на локальный язык.

Также нужно ориентироваться на темы, которые статистически гуглят чаще на родном языке. Например, новые законы, реформы, правила (если госсайты на государственном языке). Или темы, характерные для регионов страны, где более распространён национальный язык, а не русский.

Кейс Украины и украинского языка — для мотивации

Война с Россией началась для нас в 2013 году и тогда же усилился тренд на всё украинское. С годами это проявлялось в популяризации языка, музыки, традиций и в том числе поисковых запросов на украинском и количества сайтов, которые пишут только на родном языке или переводят на него. Русский язык всё ещё преобладал в Google, но украинский показывал хорошую, хотя медленную тенденцию к росту, занимая около 26 % поисковых запросов.

После начала полномасштабного вторжения России в 2022 году люди начали массово отказываться от русского — это стало отдельным масштабным флешмобом. Весной 2022 года украиноязычные запросы занимали уже 35 % выдачи Google. На сегодня тенденция лишь усиливается.

Многие медиа принципиально отключают русскоязычные версии. Качественной, а главное релевантной для украинских пользователей информации на украинском становится всё больше. Если раньше Google был мотивирован давать контент с русских сайтов, сейчас всё стремительно меняется. Украинские медиа, которые делали ставку только на русский, пытаются догнать тренд, который упустили. «Сливки» же собирают те, кто давно и усердно развивал украинскую версию.

Итак, план действий

Сайт должен технически соответствовать требованиям Google — сделайте хотя бы один аудит и реализуйте его! Научите редакцию требованиям поисковиков (научитесь сами, наймите специалиста по SEO или просто закажите тренинг для редакции — варианты есть).

Продолжайте много писать на родном языке, но уже с готовым сайтом и оптимизированным контентом. Мотивируйте людей переходить на родной язык в поиске и интерфейсе.

А главное — не откладывайте этот план в долгий ящик!

«Следствие безграничной любви». Как казахстанские медиа рассказывают о бытовом насилии в отношении женщин

Глобальная кампания под эгидой ООН «16 дней активизма против гендерного насилия» с 25 ноября по 10 декабря обращает внимание человечества на проблемы насилия в отношении женщин. Медиакритик «Нового репортёра» Анар Бекбасова изучила, как казахстанские медиа на обоих языках освещают эту тему в последнее время.

Добить жертву

Перед тем, как пройти в красивую студию ток-шоу SanTaram «7 канала», Айнур, жительница Астаны, 11 лет терпевшая абьюзинг со стороны отца своих детей и теперь живущая в бедности на съёмной квартире, горько плакала, о чём редакторы, конечно, сообщили ведущей. В это время на съёмочной площадке публику развлекали телефонными разговорами со зрителями — жертвами бытового насилия. Нумеролог что-то высчитывала и выносила вердикт по по дате рождения. Психолог, выслушав рассказ одной из зрительниц о психологическом насилии мужа и не не обнаружив причины терпимости жертвы к абьюзингу, посоветовала ей обратить внимание на собственный метаболизм!

Тема шоу сформулирована небрежно и будто наспех: «Агрессор, абьюзер, муж». Впрочем, в остальном к съёмке подготовились основательно: отличный свет, хороший звук, прекрасные причёски и макияж у ведущей, нумеролога и психолога. Саму Айнур в гримёрной даже не причесали. Она появилась в студии на 18-й минуте программы. Девушку усадили на стул и приступили к допросу.

Послушная героиня вывернула душу наизнанку: рассказала, как её бил муж, упомянула о своём сиротском детстве, тяжёлом психологическом состоянии, инвалидности старшего ребёнка.

— Айнур, редакторы говорят, что прежде чем прийти в студию, вы сильно плакали. Почему? — спросила ведущая.

— Боялась, что люди будут сплетничать, что муж поймает меня где-нибудь, — отвечала героиня. — Такие случаи уже были (…) Он избивал.

Ведущая не развеяла её страхи. Телеканал, судя по всему, гарантировать безопасность не мог. На основе рассказа Айнур психолог тут же дала оценку её состоянию, а ведущая цинично напомнила: «Сейчас у вас трое детей, а было четверо». Айнур не выдержала и расплакалась. Ведущая же с каменным лицом, словно следователь, продолжала терзать героиню вопросами: «При каких обстоятельствах он умер?», «Когда?», «Сколько ему было лет?», «Вы себя не вините?». Айнур, рыдая, рассказала, что несколько лет назад её четырёхлетний малыш выпал с 10 этажа, и она винит в этом себя. Ужасная история не имела никакого отношения к теме ток-шоу. Просто ведущая решила сделать на этом акцент, как будто смерть ребёнка может оправдать жесткость домашнего тирана к несчастной Айнур.

Шоу важнее эмпатии

Если судить по сообщениям в информационных лентах, случаев бытового насилия в Казахстане очень много, это подтверждает и официальная статистика. Жертвы и их родственники — частые гости казахстанских ток-шоу, поэтому может сложиться впечатление, что журналистам не всё равно. Но иногда жуткие истории становятся лишь поводом для привлечения аудитории, способом публичного «подглядывания через замочную скважину».

В выпуске шоу Кoremiz «Жантүршігерлік оқиға: Қанды қылмыс / Қанішер күйеубала» («Жуткое происшествие: кровавое преступление / зять-кровопийца») на «Первом канале Евразия» об избиении до смерти женщины неработающим мужем ведущий, расспросив их родственницу о жизни супругов, интересуется: «Девушка была обеспеченной до брака, ваш зять пришел на всё готовое, вы не думаете, что это обстоятельство способствовало тому, что он стал ленивым?»

https://youtu.be/csfWFtz1i24

Разбирая случаи насилия, журналисты нередко пытаются искать причины случившегося в поведении или поступках жертвы. В судии программы «Астарлы ақиқат» на телеканале КТК, разбирая нашумевший случай избиения бывшим мужем Айнагуль Бекеновой из Актобе, ведущая интересуется, изменяла ли она супругу, и хотели ли супруги иметь общего ребёнка. Для обсуждения ситуации пригласили руководителя фонда «Не молчи» Дину Тансари, психолога Зубайду Кененбаеву, феминистку Айгерим Кусайынкызы и уролога Асхана Абзалбекова. У последнего ведущая спросила: «В соцсетях говорят, что случившееся — это следствие безграничной любви. Или это ненависть, как вы думаете?» Уролог ответил, что, возможно, из-за ревности к другим мужчинам на работе Айнагуль у бывшего мужа возникло чувство ненависти. Повезло, что в студии была феминистка Айгерим Кусайынкызы, которая объяснила, что такая позиция — чистой воды виктимблейминг.

Однако страдать в этой программе жертве насилия с ещё не зажившими ранами на лице всё-таки пришлось. Редакция пригласила мать её бывшего мужа, и ведущая попросила женщину сказать Айнагуль что-нибудь. Бывшая свекровь попросила простить её сына. Ведущая же начала выжимать из Айнагуль ответ на вопрос «Насколько это возможно?» и довела её до слёз. Гости студии не смогли терпеть и стали просить, чтобы ведущая прекратила давление. Но та не унималась и хотела, чтобы Айнагуль дала советы другим женщинам.

Стереотипы и виктимблейминг

Проблема бытового насилия многие годы в Казахстане остаётся актуальной по разным причинам, одна из них — несовершенство законодательства. Журналисты, кажется, даже устали писать об этом. Но иногда ошибочное понимание сути проблем приводит к введению аудитории в заблуждение.

В своём сюжете «Бьёт — значит, сядет? Президент поручил разобраться с домашними тиранами» корреспондент «31 канала» пишет: «По словам Дины Тансари (руководителя фонда «Не молчи» — ред.), даже если супруги развелись, муж может по-прежнему приходить и избивать свою бывшую жену, а закон смотрит на это сквозь пальцы. Защитные предписания в нашей реальности — всего лишь бумага и никого не защищают». Закон, каким бы несовершенным он ни был на данный момент, не даёт права избивать кого-либо. Почему защитные предписания никого не защищают, автор не объясняет. «Юристы во многом разделяют позицию общественников и говорят, что сейчас насилие практически безнаказанно», — категорично сообщает журналист зрителю.

Такую формулировку вряд ли можно считать справедливой. Более того, она развязывает руки агрессорам. На самом деле тысячи виновных в бытовом насилии несут ответственность, но, конечно, не все. Информативную аналитику, основанную на данных, представляет Ranking.kz в материале «Семейно-бытовое насилие», где читателю понятно рассказывают и о проблемах законодательства.

Процветанию бытового насилия в Казахстане способствуют и психологические проблемы граждан, стереотипы. Эту сторону вопроса раскрывают авторы видеоподкаста «Әйелді ұру, подкаблук болу, психологқа бару — ұят па?» проекта «Халық үні». Участники дискуссии не смакуют подробности издевательств над жертвами насилия, а обсуждают причины, говорят о случаях виктимблейминга, двойных стандартах, стереотипных взглядах, а также поднимают вопрос терпимости общества к насилию и к самим агрессорам.

Иногда пресса сама идёт на поводу у стереотипов. «Из-за нехватки денег происходят ссоры и насилие», — пишет «Информбюро» в материале «Жизнь в угнетении. Почему казахстанки терпят издевательства со стороны мужей». В нём же автор плодит стереотип, приводящий к стигме детей, выросших в семьях, где было допустимо насилие: «Помимо женщин, от насилия в доме страдают и дети. Им приходится всё время видеть жестокость отца и страдания матери. Это формирует в детях мнение о безнаказанности за физическое насилие над другими людьми. Таким образом воспитывается следующее поколение домашних тиранов». Риск повторения домашнего сценария в собственной жизни у этих детей, возможно, есть, но вряд ли следует всех стричь под одну гребёнку.

«За жестокую расправу над женой, приведшую к её гибели, южанину грозит от 8 до 12 лет лишения свободы», — пишет Еxk.kz в статье об очередном насилии, зачем-то делая акцент на месте жительства подозреваемого, что также стигматизирует жителей южных регионов страны.

Тему бытового насилия не обходят и создатели религиозного контента. «Әйелді тәрбиелеу жолдары» («Методы воспитания женщины») — так назвали свой выпуск авторы интернет-канала Talim TV online. Участники дискуссии осуждают проблему, но демонстрируют патриархальный взгляд на роль женщины, чего стоит одно только название.

Бытовое насилие в последние годы остаётся одной из самых популярных тем в медиа. Всё больше известных людей в Казахстане открыто говорят о том, как были жертвами или свидетелями абьюзинга. Решению проблемы способствуют статьи, в которых авторы сообщают о способах защиты и противодействия абьюзингу. Например, сайт Оptimism.kz предлагает материал «Что грозит мужу за избиение жены в Казахстане 2022?», в котором представлена актуальная информация и пошаговая инструкция по спасению для тех, кто попал в беду.

Казахстанские СМИ проблему домашнего насилия в отношении женщин поднимают регулярно. Но чаще — просто в виде информационных сообщений, которые порой кишат внешне безобидными фразами вроде «преступление на почве страсти». Но безобидны эти фразы именно что на первый взгляд. На самом деле это своего рода оправдание насилия. Не подозреваемый в преступлении, а всего лишь обезумевший от страсти мужчина… И вот уже аудитория воспринимает это послание от журналистов в совсем ином ключе.

Большинство ток-шоу на теме домашнего насилия откровенно делает рейтинги. И лишь ничтожно малое количество СМИ пытается на самом деле разобраться: кто виноват и что делать.