Домой Блог Страница 97

Приглашение на тренинг по вопросам вынужденного перемещения и миграции

Тренинг для журналистов Центральной Азии «Как освещать вопросы вынужденного перемещения и миграции: рекомендации и ресурсы».

Дата: 15 июня

Время: 14.00 — 15.30 (время г. Алматы)

Место проведения: Zoom

Спикер: Виталина Кириловска, региональный советник по правовым вопросам УВКБ ООН по Центральной Азии.

Агентство ООН по делам беженцев (УВКБ ООН) по Центральной Азии приглашает журналистов из Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана, освещающих международные отношения, миграцию и другие смежные темы, принять участие в онлайн-тренинге. Цель тренинга — помочь участникам избежать спорных формулировок в освещении вопросов, связанных с миграционными процессами и вынужденным перемещением. Программа тренинга включает в себя:

  • Презентацию кейса сотрудничества УВКБ ООН с медийными организациями Италии над разработкой Римской хартии — кодекса поведения СМИ по отношению к лицам, ищущим убежища, беженцам, мигрантам и жертвам торговли людьми
  • Обзор терминологии вынужденного перемещения
  • Разъяснения по основным аспектам Конвенции о статусе беженцев 1951 г. — как этот документ может быть полезен журналистам

В ходе тренинга участники также получат последние статистические данные УВКБ ООН о беженцах и лицах без гражданства в Центральной Азии. Мероприятие будет проводиться онлайн на русском языке.

Для участия в тренинге необходимо зарегистрироваться по ссылке до 13 июня 2021 г. включительно.

Контакты для получения дополнительной информации: kazal@unhcr.org

Большой вклад в региональную журналистику: итоги онлайн-тренинга «Базовые навыки журналистики»

4 июня закончился онлайн-тренинг «Базовые навыки журналистики», который стартовал 26 мая. За пять тренинговых дней обучение прошли 100 начинающих журналистов, студентов и выпускников факультетов журналистики из Казахстана, Узбекистана, Таджикистана. Они были выбраны из 300 претендентов, приславших заявки на участие. Обучение проходило на русском языке с переводом на казахский, таджикский и узбекский. «Новый репортёр» расспросил о самых интересных моментах школы её руководителя, одного из менторов, а также трёх участников из разных стран.

Тренинг организован партнёрами Internews: T.B.D company (Казахстан) и Khoma.tj (Таджикистан).

За время онлайн-тренинга начинающие журналисты узнали, как писать новости, определять их ценность и как работать с источниками информации. Также участники изучали инструменты фактчекинга, принципы этики и разбирали этические дилеммы, с которыми часто сталкиваются журналисты. На этом работа онлайн-школы не закончена. В ближайшие четыре недели работа с менторами продолжится. Участники планируют выпустить собственные материалы.

Координатор тренингового направления Internewsорганизатор тренинга «Базовые навыки журналистики» Алевтина Мадьярова:

«Участникам нравятся интерактивные игры и задачи»

— Меня сильно порадовала активность участников из всех трёх стран — Казахстана, Узбекистана, Таджикистана. Многие из них работают на национальных языках, работают в регионах. Они молоды, активны, задают много вопросов.

Участникам нравятся интерактивные игры и задачи, много интереса к фактчекингу и верификации данных. Я с интересом жду проверки домашних заданий, где надо было в примитивной новости найти возможность для спин-оффа — поворота сюжета.

Ментор русскоязычной группы из Казахстана на тренинге «Базовые навыки журналистики», главный продюсер NewTimes.kz Дмитрий Ким:

«Это большой вклад в региональную журналистику»

— На этапе отбора участников я делал акцент на ребятах из регионов. У нас участвуют молодые журналисты из Семея, Балхаша, Атбасара… Интуитивно я искал тех, кто мотивирован заниматься журналистикой, хочет учиться и становиться лучше. Если бы у меня были вакансии, пяти студентам в моей группе я бы предложил работу, продолжил бы сотрудничество.

Школа базовых навыков — большой вклад в региональную журналистику. Ведь мы прокачиваем правильными, важными знаниями региональных журналистов. На местах их учить часто некому, очень многих специалистов забрала себе столица. Я вижу, что школа очень вдохновляет участников: перед ними выступали звёздные тренеры, рассказывали свои кейсы, дали много знаний и мощный драйв.

Участница из Таджикистана Анна Мифтахова:

— Чуть больше года назад я устроилась внештатником в «Азию-Плюс» (Таджикистан). Многое для меня, конечно, было новым. Например, я ничего не знала о фактчекинге. Или принцип 5W — новый термин для меня, я знала, что ответы на эти вопросы должны быть в тексте, но что есть такой принцип — нет. Или в одном из заданий у меня была ошибка — нарушение пирамиды. Особенно мне понравилась презентация Виктора Мучника: я люблю истории. Полученные знания буду применять в своей работе. Верю, что буду специалистом лучше, чем была, буду лучше составлять новости.

Участница из Узбекистана Гульчехра Хурсандова:

— Я работала на Каршинском телерадиоканале три года. Сейчас работаю корреспондентом Nasafnews.uz, внештатным корреспондентом журнала «Кохинур» и пресс-секретарём Кашкадарьинского областного управления лесного хозяйства.

Не совсем поняла тему фактчекинга — работа с неизвестными источниками. Самым интересным был урок Александра Амзина. Поскольку я активно участвовала в занятии, Александр подарил мне свою книгу об интернет-журналистике. Все знания, которые я получаю, обязательно использую в своей повседневной работе. Выражаю огромную благодарность всем моим учителям.

Участник из Казахстана Данияр Садвакасов:

— Я работаю журналистом уже два года. Радует, что я не сижу на месте, да и редактор так замотивирует иной раз, что, и в выходные дни пойдёшь работать. А главное, что порой журналистов слышат, и мы можем изменить ситуацию в пользу граждан.

Мне понравилось трепетное отношение менторов к студентам. После каждой лекции менторы собирали участников по группам и там закрепляли пройденный материал. Интересно, что в уже знакомых мне направлениях я многого не видел. И то, что дают фундаментальные знания. Я верю, что новые знания улучшат мои статьи. Думаю, что такие школы нужны именно для журналистов из районов, где не всегда есть возможность получить опыт от именитых профессионалов из СНГ.

Данный проект стал возможным благодаря помощи американского народа, оказанной через Агентство США по международному развитию (USAID), и проводится в рамках Центральноазиатской программы MediaCAMP, реализуемой Internews при финансовой поддержке USAID.

Иван Васильевич и утренний прайм на казахстанском телевидении

Пандемия не пощадила традиционные американские утренние шоу: с прошлого года их просмотры упали — в худшем случае сразу на четверть. Работающих телезрителей можно понять: какой смысл в информации о погоде или дорожном движении, если теперь необходимости (а иногда и возможности) выходить на улицу нет? А новости за ночь уже давно под рукой благодаря смартфонам. Несмотря на это, рекламодатели в США продолжают считать утренние шоу лучшим способом охвата наибольшей телеаудитории в это время суток. Едва ли отечественные рекламодатели согласились бы со своими коллегами — по утрам казахстанцы смотрят всё, кроме утренних шоу.

За последние шесть месяцев (с ноября 2020 года по апрель 2021 года) казахстанский зритель за завтраком — в двух случаях из трёх — выбирал смотреть сериалы*. Предпочтение во всех случаях было отдано российским или украинским продуктам. 

Особенно зрителей по утрам захватывали, судя по рейтингам**, боевики и детективы. Аудитории очень понравился Евгений Сидихин в роли спившегося чемпиона по боксу, который волею случая стал телохранителем дочери крупного бизнесмена. Заметный интерес пробудил военный сериал 2002 года о «реальных и в то же время невероятных» событиях из жизни бойцов армейского спецподразделения ГРУ. Женская половина зрителей не смогла оторваться от Владимира Яглыча, исполнившего роль медбрата, который «мимоходом» помог полиции раскрыть запутанное преступление. Свои просмотры собрала и драма о женщине, вынужденной ради спасения сына от тюрьмы возобновить отношения с отцом-лидером криминальной группировки.

Мелодраматических сюжетов среди самых популярных у казахстанцев утренних программ тоже было предостаточно: честного врача огульно обвиняют в смертельном ДТП; девушка должна выбрать между двумя влюблёнными в неё друзьями; героине приходится взять к себе ребёнка бывшего мужа от другой женщины; планы любовников, отправляющихся на курорт, рушит муж главной героини; мужчина приводит в семью внебрачную дочь, намереваясь вложить все деньги в её воспитание; героиня живёт с любимым человеком, который втайне от неё женится на другой; мальчик и девочка, росшие по соседству, остаются сиротами и вынуждены расстаться; женщина, застав мужа с любовницей, сбегает из дома с сыном; музыкант вступает в конфликт с чиновниками из-за старинного особняка, в котором живёт. 

В значительно меньшем количестве случаев телезрители выбирали для утреннего просмотра художественные фильмы. Повышенного зрительского внимания за последние полгода удостоились всего четыре картины. Первая из них — «Иван Васильевич меняет профессию» — продемонстрировала рекордные для утренних часов показатели телесмотрения (рейтинг — 2,9), обогнав все вышеупомянутые многосерийные боевики и драмы. 

С не меньшим удовольствием казахстанцы посмотрели «Особенности национальной рыбалки» 1998 года и «Моя мама — невеста» 2004 года. Оба российских фильма — комедии со «звёздным» актёрским составом: Алексей Булдаков, Виктор Бычков, Семен Стругачев, Андрей Краско, Алексей Нилов. Любопытно, что в какой-то момент советско-российское телеменю всё же разбавил фантастический боевик «Ученик чародея» с Николасом Кейджем в главных ролях.

На третьем месте по популярности в утренние часы — мультфильмы, среди которых, вопреки ожиданиям, не нашлось места для продуктов российской мультипликации. Казахстанские дети за завтраком наслаждались Шреком (четвёртой — и предположительно заключительной — частью) и компанией Angry Birds. В утренний топ-20 попали сразу две части кинофраншизы: в первом фильме птички с тропического острова дают отпор зелёным свиньям, во втором бывшие противники объединяются против «сумасбродной орлицы». 

С точки зрения телеканалов в утреннем эфире правит балом «Первый канал Евразия». Именно он предлагает зрителям завидный выбор фильмов и сериалов производства СССР, России и Украины. В паре случаев за последние полгода телеканалу КТК тоже удалось угадать с сериальным предложением. Третьим участником этого утреннего ТВ-альянса стал НТК — единственный отечественный телеканал, который ценят исключительно за показы известных голливудских картин и мультфильмов.

Примечательно, что, несмотря на преданную любовь казахстанского зрителя к многосерийным драмам и детективам, некоторые телеканалы продолжают выпускать собственные утренние шоу (многие уже давно это дело забросили). Надежду на их счёт ещё лелеют QAZAQSTAN, «Хабар» и, как ни странно, «Первый канал Евразия». 

Ежедневно по будням в 7 часов утра на телеканале QAZAQSTAN стартует Tańsholpan, а на «Хабаре» — Tańǵy Habar. Утреннее вещание «Евразии» начинается на час позже. Все шоу транслируются в прямом эфире на протяжении трёх часов, но только на «Евразии» часть программы «Доброе утро, Казахстан!» выходит на русском языке. «Хабар» же пытается развлечь телезрителей и по субботам, предлагая в 10 часов утра информационно-познавательное двуязычное шоу Tańǵy fresh.

Все утренние программы как под копирку похожи друг на друга: как правило, в кадре зритель имеет возможность наблюдать двух или трёх ведущих, которые всеми силами ведут непринужденный диалог между собой, с дозвонившимися в эфир зрителями или с гостями. В качестве последних могут быть и знаменитости, и эксперты в своих областях. Экспертиза утренних шоу, к слову, простирается далеко за пределы тривиальных тем — похоже, только в это время вам доходчиво объяснят, сколько полотенец должно приходиться на каждого члена семьи (спойлер: шесть!), почему «хозяюшкам» не следует стирать носки в горячей воде, во сколько обойдётся химическая завивка для парней и в каких случаях во время чайной церемонии на десертные тарелки ставят ещё и блюдца. Кроме этого, редкий утренний эфир обходится без подробнейшего астрологического прогноза, перечисления всех памятных событий, случившихся в этот день 200 лет назад, музыкального номера и искромётных шуток примерно каждую минуту. 

Креативщики телеканала QAZAQSTAN пошли ещё дальше и в феврале 2021 года выпустили на экраны сериал под названием «Таңшолпан». Его посвятили «самоотверженным» людям, которые на протяжении многих лет выпускают одноимённое телешоу, и их жизни за кадром. На сегодня вышли 12 эпизодов продолжительностью чуть более 40 минут. Очевидно, производство многосерийного фильма стало попыткой не только отдать дань уважаемой программе, но и представить местной публике собственную вариацию на тему популярного «Утреннего шоу» от Apple TV с Дженнифер Энистон и Риз Уизерспун в главных ролях.

Между тем, вряд ли такие художественные приёмы, как романтизация профессии продюсеров утреннего шоу добавят им популярности среди казахстанцев. Кроме российских и украинских мелодрам, с этими телепрограммами теперь соперничают даже «умные колонки». Голосовой помощник «Алиса» уже научился, если верить Яндексу, создавать собственные утренние шоу: программа подбирает новости, прогнозы погоды, музыку, короткие подкасты, ориентируясь на предпочтения пользователя, а паузы заполняет советами о том, «как с пользой провести время дома». Похоже, как только «Алиса» научится шутить, телеканалам придётся кардинально пересматривать подходы к созданию для зрителей утреннего настроения. Или с новой силой окунуться в поиск рейтинговых сериалов.

* Здесь и далее использованы данные выборки, подготовленной International Media Service на основе телевизионных измерений Kantar.

** Рейтинг — потенциальная аудитория программы, выраженная в процентах от общего числа жителей страны, имеющих телевизор. Имеет принципиальное значение для рекламодателей.

Что смотрят дети на казахском языке: «Балапана» в списке нет

Турецкие и индийские сериалы, концерты и художественные фильмы для взрослых — детскую казахоязычную аудиторию интересует всё, кроме, собственно, детских передач на ТВ. В топ-20* программ на казахском, заинтересовавших детей до 16 лет, оказался всего лишь один мультфильм. Зато в списке сразу пять сериалов, различные концерты звёзд казахстанской эстрады, криминальный триллер, семейная драма и комедия.

При этом у нас есть целый государственный детский телеканал «Балапан» на казахском языке, но ни одна из его программ не вошла в двадцатку передач, которые смотрели дети в период с сентября 2020 года по май 2021 года.

Выходит, все старания канала насмарку, детям абсолютно не интересны как отечественные мультфильмы, идущие на канале (к примеру, мультсериал «Алпамыс» для самых маленьких), так и «Даша-путешественница» («Саяхатшы Даша»), обучающая английскому деток постарше. Судя по всему, не пользовались популярностью в течение прошедшего учебного года и телеуроки для школьников, которые также шли на канале, или познавательные передачи об истории и природе Казахстана, вроде «Ғажайып өлке».

Зато 70 % аудитории до 16 лет отдали предпочтение развлекательному контенту на канале QAZAQSTAN. И нужно отметить, что 90 % топ-20 программ — это контент больше для взрослой аудитории (турецко-индийские телесериалы, зарубежные и казахстанские художественные фильмы, концертные программы казахстанских звезд эстрады) и лишь 10 % — детский контент.

На самом деле, это всего лишь два телепродукта: фильм «Книга джунглей» и мультфильм «Ральф интернетке карсы», которые были показаны на национальном телеканале QAZAQSTAN на новогодних каникулах. Они находятся на самой верхушке двадцатки.

Кстати, четвёртая экранизация об истории мальчика Маугли по одноимённому произведению Редьярда Киплинга, вышедшая в прокат в 2016 году и продублированная на казахский язык, также популярна у взрослой аудитории. Впрочем, как и очередной диснеевский мультик «Ральф против интернета» («Ральф интернетке қарсы») о приключениях двух друзей — громилы Ральфа и маленькой гонщицы Ванилопы — на просторах интернета. Наверняка взрослые смотрели эти фильмы вместе с детьми. Но на этом список чисто детского контента в топ-20 популярных программ, который смотрят дети на казахском, заканчивается.

Вместо подросткового сериала «Немене» о городском мальчике Ерасыле, гостящего у дедушки с бабушкой в ауле, который транслируется на том же «Балапане», дети смотрели индийские и турецкие мелодрамы. И возглавляет этот список индийский сериал «Кекеш келін» с полюбившейся казахстанцам «красавицей и умницей» Тапки в главной роли. В апреле сериал завершился на телеканале Аstana TV. Но на смену ему пришла другая болливудская мелодрама — «Тұмарым», история девочки-оберега оказалась не менее популярной у детей и их родителей.

Замыкает первую пятёрку топ-20 программ, как показывает рейтинг**, турецкий телесериал «Біздің әпке». Отметим, что среди турецких сериалов, которые были интересны детской казахоязычной аудитории, также оказались исторический сериал «Великолепный век» («Султан Сулейман»), «Келін әні» и «Фатмагуль».

Об увлечении детьми серьёзным взрослым контентом свидетельствует и наличие в топ-20 двух художественных картин. К примеру, американский триллер «Адреналин», повествующий об истории киллера, пытающегося отомстить своим недоброжелателям, рассчитан на аудиторию от 18 лет. По сюжету высокопрофессионального наёмного убийцу Чева отравили специфическим ядом, который действует, если пульс его будет биться с нормальной частотой. Теперь киллер вынужден постоянно находиться в стрессовом состоянии. Жанр фильма его создатели определили как боевик, триллер и криминальная драма.

Популярная комедия бывшего кавээнщика Нурлана Коянбаева «Бизнес по-казахски в Америке» о незадачливом казахском бизнесмене, которого всё время подводят сотрудники-родственники, предназначена аудитории 16+. Вторая часть фильма «Бизнес по-казахски» рассказывает о том, как семейный отель главного героя картины Жомарта собирается приобрести международный статус. Для этого в Казахстан тайно прилетает международный эксперт из Америки, однако всё портит Еркош — родственник владельца отеля, назвав гостя «негром». Оскорблённый эксперт уезжает обратно, а горе-бизнесмены решают лететь в Америку, чтобы «по-казахски» договориться с американцем. Кстати, фильм с казахским дубляжом в интернете вы не найдёте, и на сайте телеканала QAZAQSTAN тоже.

В этом списке художественных картин семейная драма шымкентского режиссёра Серика Таласова «Гарантия», снятая в 2018 году, выглядит единственной логичной для детской аудитории. Сюжет фильма повествуется от лица главного героя — подростка Олжаса, страдающего от постоянных семейных дрязг: его бабушка недолюбливает мать, отец поднимает руку на маму, парень завидует своему однокласснику, у которого дома, по его мнению, царит идиллия.

Концерты на телеканале QAZAQSTAN «Жақсылықпен кел, жаңа жыл», «AYA #Maqpalsher. Концептуалды концерт», группы «Муз Арт», «Жап-жақсы жаңа жыл 2020», «Түркістан — достық мекені», «Ән мен әнші kz», «МузАРТ тобының концерті» заняли семь позиций в топ-20 программ, которые также смотрели дети за девять месяцев текущего года.

Интересно, что юмористическая передача Azil alemi комика Турсынбека Кабатова с совершенно взрослым юмором также оказалась в списке. Вместе с тем, ток-шоу «Астарлы ақиқат» на КТК, не уступающее первенство популярности у взрослой аудитории, умудрилось попасть и в детский рейтинг — правда, заняв в нём лишь предпоследнее место.

* Здесь и далее использованы данные выборки, подготовленной International Media Service на основе телевизионных измерений Kantar.

** Рейтинг — потенциальная аудитория программы, выраженная в процентах от общего числа жителей страны, имеющих телевизор. Имеет принципиальное значение для рекламодателей.

О чём пишут газеты и журналы для детей в Таджикистане

Несколько скромных газет и даже 24-страничный глянцевый журнал всё ещё можно раздобыть на рынке детской печати в Таджикистане. В мире высоких технологий, гаджетов, Instagram и YouTube таджикистанские издатели продолжают выпускать детские печатные СМИ на трёх языках — таджикском, русском и английском — и предлагают своей аудитории довольно странный контент в непривычном для современных детей формате. О том, что журналисты в Таджикистане рассказывают своей юной аудитории, написала медиакритик «Нового репортёра» Ниссо Расулова, которая прочитала пять детских газет и журналов от корки до корки.

В конце прошлого года таджикский журналист Абдувохиди Зевар, сотрудник детского журнала «Чашма» в издании Nuqta.tj, неожиданно поднял тему, связанную с детскими изданиями в республике — вернее, с их печальным положением. В принципе, многие пользователи Сети тогда с удивлением узнали, что детские газеты и журналы в Таджикистане всё ещё существуют, причем их не так мало, как кажется. «В Таджикистане более 1,7 миллиона школьников (по официальным данным — два миллиона, прим. ред.), и для них издаётся около 26 наименований республиканских газет и журналов, — пишет Абдувохиди Зевар. — Наряду с частными газетами, издающимися для школьников общеобразовательной школы и имеющих большую популярность, можно назвать «Зангўла», «Навниҳол», «Гул-гул», «Гулчин», «Сомониён», «Ворисони Сомониён», «Чашма», «Афсонаҳо», «Боғи дониш», «Субҳи дониш», «Гунчаҳои умед», «Парвин», «Пайрав», «Бойчечак», «Уқувчилар», «Устоз», «Замондош», «Офтобак». Все они издаются регулярно и в той или иной степени доступны школьникам».

Несмотря на такое разнообразие газет и журналов, Абдувохиди Зевар отметил в своём материале, что 99 % школьников эти издания не читают, специалисты работать в отрасль не идут, цены на расходный материал растут. Автор даже рассуждал о принудительной подписке на детские издания — впрочем, ограничивался рекомендациями заставить покупать газеты не семьи детей, а школы, где они учатся. На контенте изданий Абдувохид Зевар подробно не останавливался, но опасался, что в редакции могут придти непрофессионалы, которые станут «навязывать псевдорелигиозные, коммерческие или пагубные для здорового общества идеи».

О том, что дети должны находить в XXI веке «правильные» идеи именно в детской печатной прессе, говорят и коллеги Абудохида Зевара. Например, на последней странице цветного глянцевого 24-страничного журнала «Борони ранга» («Разноцветный дождь»), который выходит один раз в три месяца или даже один раз в полгода (как повезёт), опубликован целый текст в назидание родителям: «Если вы хотите, чтобы ваши дети стали примерными учениками, образоваными и умными, с ними нужно заниматься. С помощью этого журнала вы можете играть с ними, объяснять, а интересные картинки помогут дать знания и помочь увидеть красоту окружающего мира» (перевод с таджикского языка автора).

Этот журнал состоит из нескольких секций, по сравнению с другими местными изданиями он ярко проиллюстрирован и распечатан на бумаге чуть лучшего качества, чем все остальные детские СМИ. Впрочем, стиль его — это всё равно упрощённая версия «Весёлых картинок», на которую добровольно подписывались семьи советских детей более 30 лет тому назад. Стоимость журнала в рознице 25 сомони ($2,5), за эти деньги аудитория найдёт развивающие игры, головоломки, ребусы на трёх языках — таджикском, русском и английском. Для местных печатных изданий цена в $2,5 считается высокой, но она обусловлена качеством печати, которое влетает издателям в копеечку.

Первая публикация в журнале — сказка-ребус про тучку, которая поливала дождём сначала мальчика, потом собаку, кошку и девочку, а затем поняла, что надо поливать грибы, ягоды и цветы. На месте героев — рисунки, ребёнок должен назвать их и вписать верное слово. На следующей же странице после тучки авторы обращаются к своей аудитории: «Назовите планеты солнечной системы», чуть дальше задают ещё вопрос: «Сколько стран Азии ты знаешь?» Похожие головоломки, загадки и задачи авторы предлагают аудитории и в других секциях журнала. Кстати, ответов на них в издании нет.

На фоне «Разноцветного дождя» газета «Зангўла» («Колокол») в серо-синих цветах смотрится совсем тускло. Эта газета состоит из двух страниц — четырёх полос, она издаётся с 1999 года. Несмотря на то, что на дворе лето, на первой полосе выпуска, который доступен к продаже, всё ещё речь идёт про Навруз, который республика отметила 21 марта. В статье мелким шрифтом детям рассказывают о том, как праздник справляют в Таджикистане и других странах, какие традиции и обычаи его сопровождают, и дают на всякий случай точный график часов наступления дня весеннего равноденствия. Здесь же опубликованы и стихотворения про дружбу и цветущую весной зелень. Внутри газеты — текст про полезные свойства воды, статья про то, как важно уважать старших, материал о том, почему Луна не падает на землю, и рассказ про далёкую Африку. Из-за низкого качества печати иллюстрации (стоковые фото из интернета), которыми оформлены материалы, рассмотреть трудно. Тем более что все они очень маленького размера, особенно по сравнению с тектами газеты.

На обложке ещё одного 16-страничного цветного журнала «Офтобак» («Солнышко») тоже всё ещё изображена ранняя весна: мальчик играет на дудочке, вокруг расцветают цветы и летают ласточки. В первой публикации авторы рассказывают про павлина так, будто бы эту птицу дети в Таджикистане не то что не видели ни разу в жизни, но и представления не могут иметь, как она выглядит. На эту историю издатели тратят целых три первых полосы журнала, потому что дублируют один и тот же текст на таджикском, русском и английском языках.

После павлина «Офтобак» приступает к головоломкам, ребусам и задачам: «Одна собака сытая, другая — полусытая и третья — очень голодная. Хозяин собак бросил им одно яблоко. Скажите, какая из собак съест это яблоко?». Затем журналисты рассказывают аудитории о том, почему животные впадают в зимнюю спячку, и о том, какие деревья долбит дятел, после чего опять задают вопрос: «Я живу недалеко от школы, каждый день пешком я иду в школу, и на это уходит 12 минут. Если в школу я буду ходить с братишкой, сколько минут я потрачу на то, чтобы дойти до школы и вернуться домой?» Ни на этот, ни на предыдущий вопрос ответов «Офтобак» не даёт.

Очень близкое по содержанию и оформлению к журналу «Офтобак» — издание «Булбуллкон» («Соловушки»). Оно тоже издаётся на трёх языках, выходит на 16 страницах и говорит о животных. Вот содержание одного из выпусков, который можно было найти в продаже в конце мая 2021 года:

  • стихотворение про снегопад;
  • рассказ про прогулку двух мальчиков с папиным биноклем;
  • стихотворение про этикет за столом;
  • рассказ про целебные свойства одуванчика;
  • текст про то, почему человек чихает;
  • детский анекдот.

И, наконец, четырёхполосная газета с поэтическим названием «Навниҳол» («Новые саженцы»). На прилавке её трудно будет отличить от взрослых изданий: это обычная газета формата А3 с четырьмя колонками текста на первой же полосе. В этих колонках помещаются два материала на таджикском языке: один про то, как работают моторы и какими они бывают, другой — про то, как работает человеческий желудок. Следом «Новые саженцы» в рубрике «Кадбону» («Хозяюшка») учат девочек готовить картофельное пюре с грибами, далее — опять рассказы про животный мир, текст про планеты солнечной системы и история 19-летнего футболиста Мейсона Гринвуда. Звершается этот выпуск отрывком из книги «Приключения Тома Сойера» на таджикском языке.

Что характерно — все пять СМИ не указывают в выходных данных даты выпусков, ограничиваясь лишь номерами. По признанию самих же издателей, стабильно выпускать свои газеты и журналы им не удаётся. Возможно, поэтому они стараются избегать информационных поводов и публиковать точные даты выпусков. Кроме того, все пять изданий не указывают возраст аудитории, на которую рассчитан контент, хотя определить его даже родителям будет достаточно сложно. Тем более это будет сложно сделать самим детям и подросткам, потому что авторы, несмотря на свои языковые версии, говорят с ними на абсолютно разных языках.

Онлайн-тренинг «Продвижение контента. Базовый уровень» для журналистов онлайн-СМИ и блогеров Узбекистана — дата тренинга перенесена

С 5 по 14  июля 2021 года международная неправительственная организация Internews организует бесплатный онлайн-тренинг по продвижению контента в интернете и социальных сетях для журналистов онлайн-СМИ и блогеров Узбекистана. 

Если качественный, интересный и полезный материал находит недостаточно отклика у аудитории (мало просмотров, лайков, репостов, скачиваний), то необходимо уделить больше внимания промоутированию контента. Создание контента и его продвижение равноценны.

Темы, которые будут рассмотрены и проработаны во время онлайн-тренинга:

  • Знакомство с основными понятиями интернет-маркетинга
  • Продвижение сайтов и аккаунтов в социальных сетях
  • Facebook, Instagram, Telegram, YouTube: настройка, оформление, особенности продвижения
  • Контент: подача, ключевые слова, хештеги, работа с комментариями
  • Статистика: охват, вовлечённость, просмотры
  • Организация прямых эфиров. Что важно знать

Также на тренинге участники разработают стратегию продвижения своего ресурса/аккаунта, составят контент-план и узнают, как работает реклама.

Тренинг предполагает не только изложение теоретического материала, но и отработку участниками практических заданий. Все участники должны иметь персональный компьютер и устойчивое подключение к интернету для выполнения заданий.

Даты проведения онлайн-тренинга: с 5 по 14 июля 2021 года. Программа обучения рассчитана на пять вебинаров. Каждую неделю на платформе Zoom будет проходить три вебинара длительностью два часа каждый (о расписании вебинаров сообщим позже).

Тренер: Светлана Марголис, сооснователь Студии Светланы Марголис (Кыргызстан)

Язык обучения: русский / узбекский (синхронный перевод).

Заявки принимаются до 23.00 27 июня (по времени г. Ташкента).

Для регистрации заполните, пожалуйста, онлайн-форму.

По всем вопросам обращайтесь на электронную почту ekhmelevskaya@internews.org.

Как СМИ рассказывали о Дне памяти жертв политических репрессий

В понедельник, 31 мая, в День памяти жертв политических репрессий и голода, президент Касым-Жомарт Токаев выступил со стандартным для таких случаев обращением. В конце своего послания глава государства напомнил о созданной в минувшем году госкомиссии для завершения реабилитации жертв политических репрессий, которая должна восстановить историческую справедливость в отношении пострадавших казахстанцев.

— Это не только обязанность государства, но и моральный долг общества, — добавил Токаев.

Всё остальное должна была сделать та самая госкомиссия, призванная пролить свет на неизвестные детали периода массовых репрессий и голода в Казахстане. 31 мая от неё требовалось лишь возложить цветы к Стене памяти Музейно-мемориального комплекса АЛЖИР, что входящие в состав комиссии чиновники и сделали. Но этот информационный повод привлёк не всех журналистов. Церемонию осветили государственные СМИ, а вот коммерческие в основном проигнорировали. В итоговых выпусках «КТК» и «31 канала» не было ни одного материала о голоде и советских репрессиях.

Интернет-портал Vlast.kz под заголовком «Вытесняя трагедию» опубликовал 31 мая тезисы статьи исследователей туризма и путешествий Джастина Леннона и Гийома Тибергиена, которые несколько лет назад посетили наиболее памятные места ГУЛАГа.

«Последние 7 лет музей Карлага ежегодно посещает от 14,7 до 30 тыс. человек в год. Низкую посещаемость один из местных гидов объяснил политикой избирательной интерпретации: «Наше правительство не хочет никаких ассоциаций с советским временем. Им нужно красивое преподнесение нашей страны. [Они даже] меняют названия улиц, чтобы всё выглядело привлекательно». Отсутствие чуткости к прошлому наблюдается и в национальной школьной программе Казахстана. Как заметил тот же гид: «Мои бабушка и дедушка со стороны отца были депортированы сюда. Мы ничего не знаем о Карлаге, потому что нам ничего о нём не рассказывали во время учёбы»», — говорится в материале.

Контент, опубликованный в государственной прессе, в этом году, напротив, говорит о желании авторов рассказать о годах репрессий более подробно, чем раньше. Телеканал «Хабар» посвятил этой теме несколько сюжетов в вечернем выпуске, включая материалы из регионов. В целом журналисты достаточно интересно подали материал – нашли героев, подготовили инфографику, но сделали акцент только на жертвах политических репрессий и обошли тему голода.

Телеканал QAZAQSTAN для вечернего выпуска подготовил лишь небольшой информационный материал о возложении госкомиссией цветов, сообщив, что создание госкомиссии и изучение архивов позволило выявить много новой информации, но что это за информация, зритель так и не узнал. Очевидно, дополнить информационную картину на телеканале должен был документальный проект «Ашаршылық ақиқаты» («Правда о голоде»), в котором были интересные комментарии американской исследовательницы Сары Кэмерон. Фильм можно было посмотреть на YouTube и на сайте телеканала 31 мая. Но на следующий день в интернете картины уже не было.

О голоде 30-х годов в итоговом выпуске не стали упоминать и журналисты «Первого канала Евразия», ограничившись двумя небольшими материалами о репрессиях.

Но нельзя сказать, что тема голода вовсе не освещалась в государственной прессе. «Казахстанская правда» опубликовала несколько трогательных статей авторов, для которых Ашаршылық стал семейной трагедией. Государственный портал e-history.kz также посвятил теме репрессий и голода несколько статей и интервью учёных.

Главной новостью госкомиссии по реабилитации жертв политических репрессий стало издание трёхтомника «Ашаршылық. Голод», в который вошли ранее засекреченные документы. Авторы этой работы дали интервью государственным телеканалам, электронным и печатным изданиям. Но ничего сенсационного не сообщили.

В интервью на сайте Malim.kz под названием «Не дав политическую оценку, как можно исследовать Ашаршылық?» учёный Алмас Жунисбаев поставил под сомнение публичное желание чиновников пролить свет на голод в Казахстане. Он говорит о нехватке учёных и закрытости доступа к архивным материалам для широкого круга исследователей.

Особенностью освещения темы политических репрессий в этом году стало то, что вопрос сексуального насилия над женщинами в лагерях перестал быть табу. Телеканал «Хабар» показал сюжет о том, как красивая женщина попала в лагерь на девять лет только за то, что отказала в близости некому судье; в застенках была вынуждена терпеть мужское внимание надзирателей.

Наиболее динамичный информационный план 31 мая был у «Радио Азаттык». В репортажах и на прямых трансляциях митингов у памятников жертвам голода в столице и Алматы журналисты показали параллельную реальность, рассказав о тех, кто считает, что власти Казахстана до сих пор преследуют граждан по политическим мотивам. На митингах звучали и довольно резкие оценки в отношении политики Москвы 20-30-х годов. Трансляции митингов политактивистов можно было посмотреть на страницах «Азаттыка» в соцсетях и на YouTube.

«В результате репрессий из 7,5 миллиона казахов выжили только 2,5 миллиона. Очень тяжёлые времена. Краем уха услышав об этом от своих бабушек и дедушек, мы и представить себе не могли, что человек способен совершить такое зло по отношению к другому. Мы должны не забывать об этих событиях… К сожалению, эти события до сих пор не получили должной политической оценки. Неспособность правительства признать это — удар по народу», — сказал корреспонденту «Азаттыка» участник митинга Кайырлы Омар.

Информационная картина, сложившаяся 31 мая, показывает, что голод и репрессии, так или иначе коснувшиеся каждой казахстанской семьи, всё еще не способны объединить граждан и вызвать подлинный интерес, желание скорбеть, переосмысливать трагедию, поддерживать друг друга и стремиться узнать истину. Одни считают, что последствия репрессий и голода сильно преувеличены, другие — что Кремль намеренно уничтожал казахский народ и должен признать это. На этой неделе в соцсетях популярен видеоопрос молодёжи, подготовленный журналистами Orda.kz. В нём респонденты говорят, что ничего толком не знают о событиях тридцатых годов в Казахстане.

Приглашение на всемирную конференцию журналистов-фрилансеров

8-10 июня журналисты-внештатники со всего мира соберутся на виртуальной конференции Freelance journalism empowerment conference. Цель её проведения — поделиться знаниями, построить важные международные связи и научиться новым навыкам. Мероприятие пройдёт при поддержке Ассамблеи Freelance Journalism Assembly.

Будут обсуждаться такие темы, как:

  • питчинг материалов;
  • коллаборации и трансграничная журналистика;
  • сторителлинг и привлечение аудитории;
  • разнообразие, равенство и вовлечённость в контенте;
  • TikTok, Instagram и Twitter для фрилансеров;
  • журналистика данных и мобильной журналистики;
  • журналистика решений;
  • «медленная» журналистика;
  • построение стратегии для успешной работы от ведущих журналистов-фрилансеров.

Бесплатное трёхдневное мероприятие пройдёт на платформах YouTube и Zoom. Зарегистрироваться можно здесь.

Приглашение студентов и школьников в масштабный проект «Знай медиа!»

Выпускники Internews приглашают студентов и школьников Казахстана участвовать в масштабном проекте «Знай медиа!».

Учёба позади? Хочется креативного и продуктивного лета? Прокачай свою медиаграмотность, познакомься с ребятами со всего Казахстана и прими участие в дебатном турнире!

«Знай медиа!» — это большой молодёжный проект, участники которого смогут развить критическое мышление, научатся отличать правду от фейков, примут участие в открытом дебатном турнире, а победители дебатов получат ценные призы. Цель проекта — подготовить в регионах Казахстана медиаграмотных лидеров, способных критически интерпретировать и оценивать медиатексты, обладающих искусством убеждения и критического мышления.

Этапы:

  1. Информационные сессии и отбор участников тренингов до 5 июня. Если вы хотите узнать о проекте подробнее, пишите в Instagram @debat.kz и получите ссылку на информационную встречу. WhatsApp для связи: 87057609199 (Марал).
  2. 07.06.2021 — 11.06.2021 — Школа медиаграмотности. Это пять насыщенных интенсивов от тренеров Internews. В рамках школы вы повысите уровень критического мышления, разберётесь в основах фактчекинга, научитесь видеть манипуляцию и пропаганду в СМИ.
  3. Открытый межрегиональный молодёжный дебатный турнир «Знай медиа!». Победители получат возможность провести региональные турниры под менторством наших тренеров.

Данный проект стал возможным благодаря помощи американского народа, оказанной через Агентство США по международному развитию (USAID) и подготовлен в рамках Центральноазиатской программы MediaCAMP, реализуемой Internews при финансовой поддержке USAID. ОФ «Центр социального анализа и партнёрства» несёт ответственность за его содержание, которое не обязательно отражает позицию USAID, или правительства США, или Internews.

Журналисты обратились к президенту Казахстана

Журналистские организации и руководители СМИ Казахстана сделали обращение к президенту страны с тем, чтобы снять завесу секретности с правительственной работы над проектом закона «О средствах массовой коммуникации», сообщается на сайте Международного фонда защиты свободы слова «Адил соз».

Журналистов призывают прочитать обращение и в случае согласия добавлять свои подписи, присылая письма на почту info@adilsoz.kz. Завтра, 2 июня 2020 года, текст обращения будет направлен адресату. Полностью прочесть письмо можно здесь.

Свои подписи под обращением уже оставили: президент Международного фонда защиты свободы слова «Адил соз» Тамара Калеева, председатель правления Союза журналистов Казахстана Сейтказы Матаев, председатель Алматинского областного филиала Союза журналистов Казахстана Мейрам Жанадилов, председатель Атырауского областного филиала Союза журналистов Казахстана Алма Калусариева, председатель Туркестанского областного филиала Союза журналистов Казахстана Галым Елшибай, председатель Кызылординского областного филиала журналистов Казахстана Аманжол Онгарбаев, председатель Павлодарского областного филиала журналистов Казахстана Александр Вервекин, председатель филиала Союза журналистов Казахстана г. Нур-Султана Шархан Казыгулов, председатель филиала Союза журналистов Казахстана г. Алматы Асет Матаев, председатель филиала Союза журналистов Казахстана г. Шымкента Уали Кыдыр, председатель Карагандинского областного филиала журналистов Казахстана Жанибек Садыканов, главный редактор новостного портала «Мой город» (Уральск) Анэль Кайнеденова, редактор газеты «Ак Жайык» (Атырау) Азамат Майтанов, генеральный директор издания Vласть Вячеслав Абрамов, издатель «Наша Газета» (Костанай) Сергей Миролюбов, главный редактор «Нашей газеты» (Костанай) Тимур Гафуров, редактор газеты «Наша жизнь» (Павлодар) Елена Васильченко, редактор сайта Tilshi.kz Аскар Актлеуов, редактор газеты «Будни Аксая» Нагима Нуртазина.