Домой Блог Страница 99

Ток-шоу, концерты и индийские сериалы: топ-10 программ на казахском за первый квартал 2021 года

На смену заикающейся невестке из индийского сериала, казахское название которого звучит как «Кекеш келін», пришла другая болливудская мыльная опера — «Тұмарым». Таким образом телеканал Astana TV продолжает удерживать у экранов любителей индийских мелодрам. Ток-шоу «Астарлы ақикат» на КТК не уступает пальму первенства, а национальный телеканал QAZAQSTAN пытается завоёвывать зрителей за счёт детей, которые вместе с родителями смотрят творения мировой классики на казахском языке. Предлагаем обзор 10 самых популярных телепродуктов на казахском языке за январь-апрель этого года.

1. Ток-шоу «Астарлы акикат» (3,6**). Все четыре месяца первого квартала 2021 года ток-шоу Дины Толепберген на КТК уверенно удерживает интерес зрителей и первенство среди популярных программ на государственном языке. Одним из наиболее популярных выпусков стала история семьи из Туркестанской области, вышедшая в эфир 1 февраля. Молодая женщина, пытаясь спастись от побоев мужа и придирок свекрови, нашла защиту в лице свёкра. Как выразилась ведущая, «шокирующая история ужаснула нас всех». Жительница Южного Казахстана обвинила своего благоверного в том, что он несколько лет насиловал невестку, её сын засомневался, что оба ребёнка от него. Разбирательства с проведением анализа ДНК и выяснением других подробностей затянулись на целых три выпуска. В итоге зрители узнали, что невестка уже не сноха, а жена бывшему 60-летнему свёкру. Вот уже несколько лет они живут отдельно, оба мальчика — от его сына, которые теперь приходятся ему то ли детьми, то ли внуками, и вообще они «счастливы вместе». На протяжении всех выпусков ведущая и эксперты не переставали ужасаться случившемуся, а один из гостей в ходе обсуждения обронил: «Хорошо, что они не казахи». Историю широко обсуждали в социальных сетях, в очередной раз требуя закрыть «позорящее казахское общество» ток-шоу. Между тем, основная аудитория ток-шоу — женщины от 18 лет, студенты, пенсионеры, работники, со средним и низким уровнем достатка. «Астарлы ақиқат» идёт в эфире с понедельника по четвергам в прайм-тайм с 20.00 до 21.00.

2. «Книга джунглей» (3,1**). Фильм был показан на национальном телеканале QAZAQSTAN в рамках недели Disney на новогодних праздниках. Четвёртая экранизация одноимённого произведения Редьярда Киплинга, вышедшая в прокат в 2016 году и продублированная на казахский язык, вырвалась на второе место в топе. Картина американского режиссёра Джона Фавро, снятая совместно кинематографами Великобритании и США, — художественный фильм с элементами компьютерной анимации, которая также является ремейком к одноимённому мультфильму Walt Disney Pictures 1967 года. Известная многим с детства история мальчика Маугли, выросшего в джунглях в волчьей стае, теперь заговорившего на казахском, — картина на все времена. Аудиторию фильма составили мужчины и женщины от 6 до 29 лет, дети и студенты, работники, со средним уровнем достатка.

3. «П@утina» (2,2**). Чем-то взял казахоязычную аудиторию незатейливый проект на «Первом канале Евразия»! В описании к программе говорится, что это «популярные смешные видео из реальной жизни, собранные по определённой тематике из Всемирной паутины». По сути, это интернетные ролики в телевизоре, хронометраж которых растянут на 40 минут с вступлениями ведущей на казахском и титрами на русском языке. Причём транслируется программа каждый день глубокой ночью, в 01.35, а иногда и в 02.40. Может, её смотрят полуночники, у которых нет интернета? Но, как ни удивительно, аудитория передачи — это женщины 18–39 лет, а также пенсионеры, студенты, работники, со средним и низким уровнем достатка.

4. Ток-шоу QosLike (2,2**). Благодаря реалити-шоу, которое в своё время трансформировалось из скандального «Қалаулым» и превратилось сначала в «ҚалаулымLive», а затем в QosLike, «Первый канал Евразия» оказался на этой строчке рейтинга. Программа идёт по будням в прямом эфире целых четыре часа с 14.30 до 18.30. Напомним, это реалити-шоу — нечто среднее между «Давай поженимся» и «Дом-2». Участники — 25 человек, они знакомятся с потенциальными женихами и невестами. Если понравились друг другу, начинают встречаться и рассказывают об этом в социальных сетях и эфире. Ведёт программу Диана Скатова, а недавно в эфир вернулась ещё и бывшая ведущая Аша Матай. Создатели шоу презентуют его в описании как «самое рейтинговое реалити-шоу на отечественном медиарынке, где участники стремятся устроить личную жизнь, делятся романтическими историями». На деле четыре часа эфира зачастую проходят в склоках между участниками, иногда даже с рукоприкладством. Реалити-шоу смотрят в основном женщины от 18 лет, студенты, пенсионеры, работники, со средним уровнем достатка.

5. «Кекеш келін» (2,1**). В апреле телеканал Аstana TV завершил показ индийского сериала, за счёт которого удерживал интерес казахстанских зрителей. История главной героини Тапки — «красавицы и умницы», страдающей от заикания, длиной в 698 эпизодов, закончился, как и во многих индийских мелодрамах, хэппи эндом. Телесериал транслировался в Индии два года — с мая 2015 по июль 2017 года. События в самом фильме за это время и вовсе охватили 15 лет. До того, как он был дублирован на казахский язык, сериал перевели и показали в Пакистане, Индонезии, Вьетнаме. Сериал шёл на канале с русскими субтитрами. Аудитория мелодрамы — предсказуемо женщины от 10+, также студенты, пенсионеры, работники, со средним уровнем достатка.

6. «Ральф интернетке карсы» (2,1**). «Ральф против интернета» на казахском показали на телеканале QAZAQSTAN 2 января. Полнометражный компьютерный анимационный фильм 2018 года от Walt Disney Animation Studios — сиквел мультфильма «Ральф», вышедшего в 2012 году. Мультик повествует о приключениях двух друзей — громилы Ральфа и маленькой гонщицы Ванилопы — на просторах интернета. Героям видеоигр, живущим в игровых автоматах, нужно найти одну важную вещь, не потеряв по дороге дружбу и не разрушив между делом Глобальную сеть. История о дружбе в мире цифровых технологий получила номинацию на «Оскар» и «Золотой глобус». В казахоязычную аудиторию мультика вошли мужчины и женщины 6–29 лет, дети и студенты, со средним уровнем достатка.

 7. Концерт группы «МузАрт» (2,0**). Праздничный концерт известной группы на телеканале QAZAQSTAN вышел в эфир 8 марта. Правда, непонятно, какой именно это был концерт. Новый юбилейный, посвящённый 20-летию группы, или от 2016 года, когда музыканты отмечали 15-летие? В архивах телеканала или на YouTube-канале найти видеозапись концерта не удалось. Напомним, музыкальный коллектив «МузАрт» — это три музыканта: Мейрамбек Беспаев, Сакен Майгазиев и Кенжебек Жанабилов. Концерт в Международный женский день смотрели женщины в возрасте от 30 лет, а также пенсионеры, работники, со средним уровнем достатка.

8. Концерт «Ән мен әнші. Жана Жыл» (1,9**). Традиционный ежегодный концерт с участием звёзд казахстанской эстрады показали на телеканале КТК в новогоднюю ночь. Зрителей своим пением порадовали Макпал Жунусова, Мадина Садвакасова, Жубаныш Жексенулы и другие исполнители. Приятным сюрпризом для них наверняка стал выход на сцену не только певцов, но и ведущих канала — к примеру, Мадины Балгабаевой и Ерланби Даулетияра, которые спели дуэтом. Этот концерт смотрели мужчины и женщины от 18 лет, а также студенты, пенсионеры, работники, с высоким и средним уровнем достатка.

9. Концерт «Ән мен әнші kz» (1,8**). Полуторачасовой концерт звёзд казахстанской эстрады на телеканале QAZAQSTAN прошёл 2 января. Он значится в программе передач, однако видеозапись не выложена ни на сайте телеканала, ни на YouTube. Поэтому остаётся непонятным, что смотрели зрители: тот же концерт, который показали в новогоднюю ночь на другом канале, или это всё-таки другой концерт. Аудиторию составили мужчины и женщины от 18 лет, студенты, пенсионеры, работники, со средним уровнем достатка.

10. «Тұмарым» (1,8**). Пришедшая в апреле на смену сериалу «Тапки — история любви» («Кекеш келін») новая индийская мелодрама набирает обороты на Astana TV. Сериал рассказывает об истории девочки Каали, которую сразу после рождения бросили родители. Она призвана стать неким «оберегом» для состоятельного Вишвавира Джха, который привёл её в дом, чтобы малышка спасла его родную дочь Гаури от семейного проклятья. Сериал снимался с 2015 по 2017 год, всего в нём более 400 эпизодов. Транслируется на казахском языке с русскими субтитрами. Традиционно сериал смотрят женщины от 10 лет, а также студенты, пенсионеры, работники, со средним уровнем достатка.

Таким образом за январь-апрель 2021 года в топ-10 программ на казахском языке вошли ток-шоу и концерты, мультфильмы и индийские сериалы. Основная аудитория развлекательных программ — женщины и мужчины в возрасте от 18 лет, студенты, пенсионеры, работники и специалисты среднего звена со средним уровнем достатка. Аудитория мультфильмов — дети и студенты. Индийским мелодрамам отдают предпочтение девочки и женщины в возрасте от 10 лет, последние — со средним уровнем достатка.

Материал создан по выборке, подготовленной International Media Service на основе телевизионных измерений Kantar.

** Рейтинг — потенциальная аудитория программы, выраженная в процентах от общего числа жителей страны, имеющих телевизор. Имеет принципиальное значение для рекламодателей.

Как трудовых мигрантов видят СМИ в России и Таджикистане?

Финал Евровидения, на котором Россию представила певица таджикского происхождения Manizha, состоялся, но обсуждение личности исполнительницы в соцсетях и медиа еще продолжается; не стало меньше и ксенофобских комментариев в интернете. В адрес исполнительницы, прожившей в Москве почти всю свою сознательную жизнь, летит такая же критика, как и в адрес трудовых мигрантов из Таджикистана. Имидж этих людей, создаваемый СМИ с 1991 года, претерпевал несколько фаз трансформации, и к «ковидному» 2020-му в публикациях российских СМИ можно отметить несколько тенденций, способствовавших формированию негативного облика трудового мигранта. После пандемии тренд постепенно меняется, причём не только в российских СМИ, но и в русскоязычных медиа Таджикистана.

О том, какие это тенденции, и как трудовых мигрантов видят журналисты в обеих странах, рассказывает медиакритик «Нового репортёра» Михаил Петрушков.

Образ трудового мигранта из Центральной Азии в российских СМИ появился после распада Советского Союза и до сих пор продолжает там фигурировать. Уже сменилось поколение трудовых мигрантов, многие этнические таджики стали гражданами России и постоянно проживают на территории своего нового отечества, но негативный образ гастарбайтера журналисты некоторых российских СМИ сохраняют. Можно выделить несколько приёмов, которые использовали российские журналисты, чтобы описать трудового мигранта и которые в итоге создали негативный образ:

  • Всевозможные манипуляции со статистическими показателями, в том числе и официальными.
  • Сравнение увеличивающейся с каждым годом численности трудовых мигрантов и сокращающейся численности коренного населения России.
  • Использование демографических выкладок и прогнозов в странах-реципиентах рабочей силы для формирования негативного отношения к некоторым постсоветским странам, проецируемого в дальнейшем и на трудовых мигрантов.
  • Создание атмосферы тревоги и неопределённости в связи с массовой трудовой миграцией в Россию и потенциальным негативным влиянием приезжих на российский социум и его ценности.
  • Деперсонификация образа мигранта и превращение трудовых мигрантов в обезличенную массу.
  • Придание трудовой миграции как социальному явлению таких якобы неотъемлемых черт, как, например, организованная по национальному признаку преступность.
  • Провокационные фотоиллюстрации и алармистская («экспансия», «вторжение», «оккупация») или ёрнически-издевательская лексика заголовков и текстов статей.

Для публикации в русскоязычных СМИ Таджикистана были характерны иные, подчас диаметрально противоположные тенденции.

Так, магистральной была тема смертности среди трудовых мигрантов. Причём наряду с объективным, беспристрастным освещением преступлений против трудовых мигрантов из Таджикистана на территории других стран появлялись публикации, подаваемые в сенсационном виде. Именно они формировали стойкое негативное отношение читательской аудитории к странам-реципиентам трудовых ресурсов из Таджикистана и придавали имиджу «трудового мигранта» такую черту, как жертвенность.

Одними из самых распространённых в материалах русскоязычных СМИ Таджикистана темами вплоть до 2020 года были обман трудовых мигрантов недобросовестными работодателями (чаще всего — российскими), задержки и невыплаты заработных плат.

В последние годы в СМИ Таджикистана появился ряд (ранее встречавшихся редко) тенденций:

  • Осмысление влияния сокращения объёмов денежных переводов трудовых мигрантов из-за экономической нестабильности в России на социально-экономическую и общественно-политическую стабильность в Таджикистане.
  • Привлечение внимания к вопросам трудовой миграции и её значения для жизни таджикского общества путём публикации официальной статистики и информации.
  • Возникновение темы диверсификации трудовой миграции из Таджикистана, преодоления зависимости объёма трудовой миграции из Таджикистана от миграционной политики основных стран-реципиентов рабочей силы — России и Казахстана.

Кроме этого, появилось две крайне интересные тенденции, отражающие изменения и в самой структуре миграции, и в ее осмыслении гражданским обществом Таджикистана.

Злободневная тема женской трудовой миграции в статьях русскоязычных СМИ появилась из-за стремления журналистов разобраться в этом новом для Таджикистана феномене.

Не менее интересной «доковидной» тенденцией стало самокритичное освещение болезненных тем недобросовестного отношения трудовых мигрантов к своим обязанностям, недостаточной правовой грамотности, незнания русского языка и т. п.

Постковидные времена

Пандемия COVID-19, закрытие границ и резкое сокращение количества трудовых мигрантов заставили СМИ в Таджикистане сменить риторику. На смену «доковидным» тенденциям, клише и транслируемым стереотипам пришёл взвешенный, исследовательский подход. В статьях российских СМИ появились материалы, которые имеют нейтральную либо слабо позитивную эмоциональную окраску.

Кроме того, появляется взгляд на проблему трудовой миграции с других ракурсов. Например в материале русской службы ВВС «Над моим акцентом угорали. Как в России получают образование дети трудовых мигрантов» заведующая Институтом социальной политики ВШЭ Екатерина Деминцева говорит: «Государственной программы интеграции мигрантов и их детей в России не существует. Но, возможно, это не так уж плохо». И поясняет: «Ребёнок, который учится в школе и играет во дворе с российскими детьми, быстро интегрируется в принимающее общество».

Русскоязычные онлайн-медиа в Таджикистана используют контент своих российских коллег и у себя на площадках. Например, эта же статья ВВС появилась и на сайте медиагруппы «Азия-Плюс». Подобная закономерность характерна практически для всех отечественных русскоязычных медиа и остаётся неизменной вне зависимости от пандемии ковида и других форс- и не форс-мажорных ситуаций. Явление вполне закономерное, так как от официальных заявлений, высказываний чиновников и политиков России зависят все, кто непосредственно или косвенно вовлечён в трудовую миграцию из Таджикистана. И именно поэтому востребованными у читательской аудитории стали такие публикации, как «Мигрантам, которые не выехали из России из-за пандемии, предложили выдать вид на жительство» или «В России трудовых мигрантов пока не будут прививать».

Судя по апрельским публикациям, русскоязычные СМИ Таджикистана становятся трибуной экспертных мнений и высказываний, главная мысль которых — взаимовыгодность трудовой миграции и для стран-доноров, таких как Таджикистан, и для стран-реципиентов, таких как Россия. Подобным публикациям на тему трудовой миграции посвящено большинство материалов НИАТ «Ховар». Рефреном в таких статьях, как «Нехватка рабочей силы в России. Московский миграционный центр открывает своё представительство в Таджикистане» или «Sputnik: Москва ожидает притока мигрантов из Таджикистана» является одна и та же мысль: «Нехватка рабочих остаётся основной проблемой, которая возникла из-за пандемии коронавируса». В основополагающей мысли меняются только названия регионов, хотя на первом месте по частоте стоит, естественно, Москва.

Тот же лейтмотив прослеживается и в публикациях других русскоязычных СМИ.

Так, медиагруппа «Азия-Плюс», посвятившая в апреле 2021 года значительную долю своих публикаций тому же аспекту трудовой миграции, в подтверждение взаимовыгодности не просто цитирует слова пресс-секретаря президента России, а выносит их в заголовок: «Песков: «России не хватает мигрантов для реализации амбициозных планов»». Но взаимовыгодность, судя по таким публикациям, как «Власти Москвы надеются на постепенное снятие ограничений для мигрантов», признаётся теперь в России не только на федеральном, но и на региональном уровне.

Другой тенденцией становится освещение усилий государственных органов Таджикистана по смягчению ситуации, связанной со снижением количества таджикских трудовых мигрантов в России и, соответственно, переводов денежных средств от них на Родину. Публикации местных русскоязычных СМИ в апреле 2021 года были направлены на сглаживание недовольства среди граждан Таджикистан, лишившихся потенциальной возможности трудоустройства и, соответственно, источника заработка.

Ряд статей, таких как «В Екатеринбурге обсудили организованное привлечение таджикистанских трудовых мигрантов на работу в Свердловскую область», «Минтруда Таджикистана: данные МВД России о таджикских мигрантах завышены», «Минтруда Таджикистана: «Не подделывайте документы для въезда в Россию» и других, направлен на формирование позитивного отношения мигрантов к усилиям госорганов.

Особое внимание уделено пропаганде взвешенной внутренней миграционной политики. Так, в объёмной статье журналистов НИАТ «Ховар» «Под руководством заместителя премьер-министра страны Матлубахон Сатториён состоялось заседание Межведомственной комиссии по регулированию миграционных процессов», в отличие от ранее публикуемых и ставших привычными кратких сообщений, очень подробно рассказывается про обсуждаемые на заседании меры для адаптации внутренних мигрантов. Некоторые фразы из этого текста, несомненно, нашли горячий отклик в сердцах многих жителей страны: «Исполнительным органам государственной власти Согдийской и Хатлонской областей, городов и районов, принимающих и переселяющих мигрантов, было поручено создать благоприятные условия для переселения, размещения, возведения и строительства необходимой инфраструктуры для внутренних мигрантов». Дело за малым — всё это реализовать.

Ну а пока, следуя завету «спасение утопающих — дело рук самих утопающих», журналисты «Вечёрки» в своих статьях предоставляют трудовым мигрантам актуальнейшую информацию: «Как сейчас оформить патент?», «Горячая линия Федерации мигрантов России», «Действие Указа президента № 274 прекращается!» и другие. Или рассказывают историю жизни жены трудового мигранта из Таджикистана во время пандемии. Главная мысль материала «Если мой муж поедет в Россию, может быть, насилие в нашей семье уменьшится» — квинтэссенция накопившихся за «ковидный год» проблем в социально-экономической жизни Таджикистана, которая крепко связана с трудовой миграцией, а значит, во многом зависит от того, какими трудовых мигрантов описывают российские и местные СМИ.

Митинги за стадион и за зарплату, Токаев в Таджикистане. Мониторинг итоговых ТВ-программ 17–23 мая

На этой неделе не было такого события, с которого все программы единодушно начали бы свои выпуски. Но все государственные, конечно, рассказали с разной степенью креативности про визит Касым-Жомарта Токаева в Таджикистан, а журналистка «7 кун» даже очень радостно поведала нам про то, как в этой стране без усилий и вакцинации полностью победили коронавирус; а для того, чтобы не заразить кого-то, по её мнению, нужно всего лишь доверие (которое, разумеется, есть между двумя президентами). Короче, «Хабар» удивил так удивил.

«Большие новости», КТК

Большой первый блок, но без сюжета, посвящён вакцинации и коронавирусу: очень много цифр, но в сопровождении инфографики. Журналисты уличают чиновников Минздрава в неточностях и обмане и подробно рассказывают, как на самом деле обстоят дела. Рассказали и про то, как проводят лотереи среди желающих вакцинироваться.

Далее коротко — про митинг жителей одного из районов Алматы против сноса стадиона и перешли на ипотечные госпрограммы, которые государство больше не будет финансировать: «Баспана хит» и «7-20-25». Мол, в стране закончился кризис, людям больше не нужно помогать. На что теперь могут претендовать казахстанцы, выясняла Алтын Мендыбаева. Хороший разъяснительный сюжет, есть чиновники, представители банков (не скрывается в титрах, каких именно банков), застройщики, герои и эксперты, а также признаки рекламы «Отбасы банка».

https://youtu.be/FUJKBFf_yEQ

Далее — рассказ Ирины Криштоп о том, как забастовали доставщики еды. Сюжет хороший, полный, с бэкграундом, есть мнения всех сторон. Единственное — не очень понятно, зачем сохранять на видео незаблюренными логотипы, но в тексте и титрах «изящно» использовать «сервис доставки еды» и эвфемизмы «голубые сумки, красные рюкзаки».

Завершается выпуск отличным, полным сюжетом о том, где и на каких условиях этим летом смогут отдохнуть казахстанцы.

https://youtu.be/lTTcNiQYxrk

«7 кун», «Хабар»

Программа началась с темы евразийской интеграции. Сначала ведущий Александр Трухачёв простыми словами описывает суть и смысл Евразийского экономического союза (ЕАЭС). Однако постоянно упоминая «сотрудничество пяти государств», он не называет, какие именно это государства, а ведь не все в курсе. Ну а проблемы (наличие которых авторы программы признают) решает Евразийская экономическая комиссия (ЕЭК). Вот про очередное её заседание с главами государств — первый сюжет «7 кун». И в самом начале — как бы неформальная часть: в качестве наблюдателя к конференции присоединился глава Кубы (какое Куба имеет отношение к Евразии? не объяснили), хотя в Гаване всего пять утра (с улыбкой отметил Владимир Путин); Александр Лукашенко посетовал, что «раньше Казахстан был более гостеприимным», на что Касым-Жомарт Токаев ответил, что мы просто заботимся о здоровье дорогих гостей. Автор сюжета назвал этот довольно ординарный диалог «шутками». Впрочем, на фоне остальной, «официальной» части сюжета, этот обмен репликами действительно выглядит шутливым. «У стран Союза общая история», — говорит журналист, но и он, как и ведущий, не называет, что же это за страны (и при чём тут всё-таки Куба?). И, кстати, хорошо было бы объяснить непосвящённым, что это за статус такой: наблюдатель? Он зачем? Это как бы очередь на вступление в этом случае или что?

Следующий сюжет — про визит президента Казахстана в Таджикистан. Это первая зарубежная поездка Токаева в нынешнем году и первая в Таджикистан в должности главы государства. Официоз, помпезность, кадры с таджикской молодёжью с флажками и баннеры с изображением глав двух государств. Автор материала Ирина Панфилова наполнила его штампами и канцеляризмами вроде «солнечный Душанбе», «сотрудничать планируют на взаимовыгодной основе», «плодоовощная продукция» (кстати, «принимать действия» нельзя, можно «принимать меры»: на канцелярите тоже хорошо бы уметь выражаться правильно), зато подчёркивает: «Отсутствие масок говорит об особом доверии лидеров». И даже непонятно, как это комментировать. Выходит, предосторожности, о которых говорят последние полтора года, в том числе и «Хабар», — это просто отсутствие доверия? Люди носят маски, потому что… друг другу не доверяют?

Один из стендапов журналистка сделала на базаре, и он смотрелся вполне мило и живо: красивая девушка кладёт в корзинку свежие овощи и от души их нюхает, как вдруг радостно произносит: «За последние несколько месяцев в Таджикистане не зарегистрировано ни одного случая коронавируса. Именно поэтому все покупатели и продавцы Восточного базара — без маски». Занавес.

https://youtu.be/gMmDha3iXTQ

Анна Абрамова в рубрике о 30-летии Независимости рассказала о событиях, «имевших место» (хорошо, что не «имевших место быть») в мае.

Следующий сюжет ведущий называет «эксклюзивным»: это рассказ трёх женщин, которых эвакуировали из Сирии в рамках спецоперации «Жусан». Наши граждане оказались в Сирии по ошибке, говорит Александр Трухачёв. Что, все шесть сотен? И что это за «Жусан»? Как в Сирии находили тех людей, которых надо эвакуировать? Не все же за этим следят. Материалу, который построен только на монологах героев и экспертов, остро не хватает бэкграунда. Вот женщины рассказывают, как с ними бесчеловечно обращались: но их же не выкрали из Казахстана? Они же как-то оказались в зоне боевых действий? «Последовала за мужем, он говорил, что едем в Египет», — говорит одна, но это не ответ, после него вопросов ещё больше. Нет баланса, все жертвы, государство спасло, государство хорошее. Проблемы этих женщин очень глубокие, а без хотя бы обозначения их материал остаётся очень эмоциональной, неплохо сделанной, но всё равно агиткой.

https://youtu.be/O9gx6sw_dZU

Следующий сюжет про новые правила сдачи ЕНТ был бы хорошим разъяснительным материалом, если бы почти всё время зрителям не приходилось продираться к смыслу сквозь частокол канцеляризмов: «Это позволяет исключить излишнюю нервозность обстановки» (перевод: школьники будут меньше нервничать), «снизить риск совершения ошибок, которые зачастую совершались прежде» (тут ещё и тавтология, а перевод: будут меньше ошибаться, не то что раньше), «первые выпускники уже апробировали новый формат» и так далее. Дорогие коллеги, вы же делаете сюжет о людях и для людей. Пишите, пожалуйста, человеческим языком, а не языком бюрократов. И ещё: пятисот миллионов, а не пятиста.

Завершающий выпуск сюжет был посвящён 85-му дню рождения поэта Олжаса Сулейменова. «Феномен мировой литературы, великий поэт и писатель, общественный и политический деятель, сын двух миров, мыслитель планетарного масштаба», — сказал про него в подводке ведущий. Прибавим сюда все официозные торжественные речи, процитированные в материале. Олжас Сулейменов, лингвист, человек действительно литературно очень одарённый и тонко чувствующий слово, от таких «эпитетов» в свой адрес вряд ли пришёл в восторг.

«Аналитика», «Первый канал Евразия»

«Оказывается, не вся информация по коронавирусу в стране, которую мы знали до этого, правда», — с такой фразы ведущая Альмира Кульмухамедова начинает программу. К этой теме вернулись в середине выпуска. Автор сюжета «Сложное уравнение» Эльмира Ишмухаметова говорит ещё более откровенные вещи: «Минздрав Казахстана занижал статистику смертности от коронавируса — заявление недели, а если подумать, то и целого года». В материале приводится старая статистика, новая статистика, а также альтернативные данные американской лаборатории. Расхождения между старой и новой статистикой вице-министры здравоохранения объяснили «работой по старинке». А вот разницу между новой официальной и альтернативной, в 15 раз больше, так: «Разные методики подсчёта, строят гипотезы на основании данных, достоверность которых проверить не удаётся».

Второй большой сюжет выпуска называется «Дети и окна». В сюжете приводится статистика по несчастным случаям, мнение очевидца падения ребёнка из окна, женщины, которая поставила решётки на окна и поделилась, что старается ребёнка реже подносить к окну. В целом материал шеймит родителей и устами комментатора с Facebook говорит: «До тех пор, пока не будет уголовного наказания для таких горе-родителей, дети продолжат выпадать из окон».

Автор следующего сюжета Светлана Пенькова вместе с президентом Казахстана Касым-Жомартом Токаевым слетала в Таджикистан. Материал начинается со съёмок тандырщика и стендапа у полок с мукой в таджикском супермаркете; уточняется, что из общего объёма в Таджикистане почти четверть — импортируемые товары из Казахстана, в том числе зерно и мука. Ещё, например, импортируются трансформаторы. В материале обсуждаются и конфликты Таджикистана на границе с Кыргызстаном на юге и Афганистаном на севере. Зрителю сообщают: «Ведь когда неспокойно у близкого соседа, и над твоей безопасностью нависает определённая угроза». Сюжет заканчивается кадрами все той же тандырной печи и словами: «Даже лепёшку с простым рецептом можно пересолить или она может подгореть, если не уделять внимание каждому этапу приготовления».

https://youtu.be/w9N8xJeKorU

Следующий сюжет называется «Худой мир». Ольга Витукевич рассказывает про арабо-израильский конфликт. В целом для тех, кто совсем не знаком с историей вопроса, вышел неплохой ликбез. Баланс мнений соблюдён. Также хочется отметить грамотное звуковое сопровождение материала: в этом сюжете считывался звук ножей.

Завершающий сюжет выпуска — альманах независимого Казахстана, в этот раз год 1996. Главный спикер материала Марии Парфёновой — общественный деятель, блогер Танирберген Бердонгар. В материале упоминаются в частности Олимпиада в Атланте (у Казахстана — 11 медалей), жёсткий контраст между «сильными мира сего и теми, кто работает за гроши», авиакатастрофа в небе над Индией с участием самолёта «Эйр Казахстан». Об открытии Монумента независимости Танирберген высказался так: «К 1996 году мы начали оглядываться и понимать, кто мы такие. Сила — в единстве»

https://youtu.be/938C0R94XwE

Apta, QAZAQSTAN

Apta началась с официоза: Касым-Жомарт Токаев принял участие в заседании ЕЭК и съездил в Таджикистан. О поездке был сюжет, к которому ведущая Жайна Сламбек сделала лирическую подводку. Она говорила о таджикском поэте Фирдоуси, его поэме «Шах-Наме» и о вольном переводе на казахский язык этой поэмы Турмагамбета Изтлеуова. С чем связано такое литературное отступление — с конфликтом на кыргызско-таджикской границе или с самой встречей президентов, — было не очень понятно. Сам материал получился протокольным, автор, в отличие от коллег с других каналов, по рынкам не гулял.

Гостья рубрики «Apta қонағы» — генеральный директор Научно-исследовательского института проблем биологической безопасности КН МОН Кунсулу Закарья. Оно говорила о том, как создавалась казахстанская вакцина, о доклинических испытаниях, бюрократии, третьем этапе вакцинации. Но ответа про то, почему про нашу вакцину ещё нет публикаций в мировых авторитетных журналах, не поговорили.

Следующий сюжет — о нехватке пастбищ в аулах и песчаных карьерах вблизи посёлков Акмолинской области. Сюжет получился живым, насыщенным, с крайне эмоциональными комментариями жителей. Есть также комментарии и от акимата, и от представителей ТОО, которое начало рыть карьер.

https://www.youtube.com/watch?v=Jws60lNkmQU

В Казахстане каждая четвёртая семья распадается. В чём причина? В сюжете — несколько историй женщин, которые сейчас живут в кризисном центре; говорится о неготовности молодёжи к созданию семьи, влиянии родственников и так далее. Получился материал, поднимающий одну из самых острых проблем общества.

Кто в ответе за психическое здоровье ребёнка? Этот вопрос стал поводом для сюжета. У педагогов-психологов, работающих в школах, нет единой методики от МОН, их ежегодный план работ утверждают акимы. Ещё у них нет отдельных кабинетов, нет часов для работы. В конце корреспондент делает вывод, что за психическое здоровье ребёнка должны отвечать родители.

В рубрике «30-летие Независимости Казахстана. Телехроника» — 2000 год: подорожание нефти, создание Нацфонда, операция «Арбуз», 1500-летие Туркестана, победа боксёра Бекзата Саттарханова на летней олимпиаде в Сиднее, премия «Тәуелсіз тарлан», группа «Рахат Лукум». Тут корреспондент говорит: «Нынче кокетливые, одетые в нижнее бельё девушки чаще появляются на экранах. И клипы теперь снимают все певцы» («Енді қылымсыған, лыпа киген қыздар экраннан жиі көріне бастайды. Әнші біткен клип түсіретін болды»). Непонятно: то ли добрая ирония, то ли злой сарказм в адрес девушек-певиц и современных исполнителей.

https://www.youtube.com/watch?v=-U2wF9Vl6NA

Мониторинг итоговых ТВ-программ казахстанских телеканалов проводится «Новым репортёром» на постоянной основе еженедельно и публикуется по понедельникам.

Редакция в Таджикистане закончила тренинг для начинающих журналистов, но участники не хотят уходить

Таджикистанское медиа Your.tj в начале этого года запустило при поддержке Internews академию для молодых начинающих журналистов. Из-за пандемии, а также низкой скорости, которой знаменит таджикский интернет, весь тренинг Your.tj провели в мессенджерах. Всего на него попали 100 человек, 30 во время занятий были самыми активными, 20 остались после окончания всех занятий и не хотят уходить из рабочих чатов и повседневной жизни редакции.

Организаторы тренинга рассказали «Новому репортёру» о том, как им удалось в режиме онлайн добиться максимального вовлечения своей аудитории, а также поделились мыслями о возможностях, которые есть у молодых журналистов на рынке Таджикистана.

Даже за год пандемии интернет-пользователи в Таджикистане не смогли привыкнуть к работе в режиме онлайн. До сих пор использовать Zoom или другие похожие платформы людям трудно из-за высоких цен на связь и низкой скорости интернета. Эта дилемма актуальна для всех организаторов онлайн-обучения в стране, и каждый её решает по-своему. Например, редакция Your.tj, которая в начале этого года выиграла конкурс и стала партнёром Internews по организации тренинга для начинающих журналистов, решила провести тренинг в мессенджерах.

— Мы отказались от Zoom, потому что он «жрёт» много трафика и требует хорошей скорости, а нашей задачей было привлечение ребят из дальних регионов Таджикистана, у которых с интернетом дела ещё хуже, чем в Душанбе. Более того, мы понимали, что у тех, кто живёт за пределами столицы, нет даже компьютеров, они придут с телефонами. Поэтому с самого начала решили, что будем проводить тренинг в соцсетях: записывать видеоуроки для YouTube, пересылать ссылку слушателям, чтобы они могли посмотреть их, когда удобно, а затем с тренером мы шли обсуждать занятие в Telegram. Кстати, после тренинга мы загрузили все эти уроки на наш канал, — рассказывает руководитель Your.tj Зебо Таджибаева.

Один из видеоуроков на таджикском языке

Такая схема позволила изданию допустить к курсу неограниченное количество участников: на тренинг попали почти 100 человек, но активно выполняли домашние задания и участвовали в обсуждении уроков всего 30. Тренинг длился почти три месяца, он закончился уже полтора месяца назад, но в чате продолжаются бурные обсуждения идей, молодые журналисты хвастаются ссылками на материалы, опубликованные в СМИ, встречаются в офлайн и приходят в редакцию в гости.

— Ещё во время тренинга мы сразу сказали участникам, что если они предложат хорошую тему, мы её возьмем, поможем сделать материал, опубликуем и заплатим гонорар. Нам всегда не хватает рук. Участники откликнулись, и 20 человек у нас уже опубликовались и не по одному разу, хотя почти все были без опыта работы. Теперь они делают хорошие материалы, например, видео про пострадавшие от селя регионы набрало в Facebook почти 40 тысяч просмотров — это хороший результат для нас, — рассказывает Зебо.

Какие перспективы у молодых журналистов в Таджикистане?

Кроме публикаций в самом Your.tj, участники тренинга сотрудничают и с другими медиа. Например, контент, подготовленный молодыми журналистами, уже появился в онлайн-изданиях Halva.tj, «Фараж», Zira Media. Язык, на котором они работают, преимущественно таджикский, частый формат — простые человеческие истории, которых, кстати, в недавнем прошлом в таджикоязычном сегменте медиа не было.

— Мы платим за каждый материал 200 сомони ($20), для нашего рынка это хороший гонорар, тем более для молодых ребят, у которых нет опыта. Мы это знаем и требуем с них — просим дорабатывать тексты, видео, возвращаем фотографии — в общем, продолжаем учить их уже на практике. В других медиа платят чуть меньше, есть издания, которые обещают платить по 300 сомони, надеюсь, они смогут заработать, — говорит Зебо.

Один из видеоуроков на русском языке

В штат редакций пока никто из журналистов не попал — самому Your.tj на это не хватает финансов; вероятно, другим изданиям тоже. Из 20 участников, которые после тренинга остались около редакции, по словам Зебо, 10 — абсолютно готовые специалисты для любого медиа.

— Журналисты продолжают общаться в чате, поддерживают друг друга, приходят к нам в гости и постоянно предлагают идеи для материалов, — продолжает Зебо. — Что-то мы забираем, что-то нет, иногда я вижу, что темы, которые у нас не прошли, появляются в других СМИ. Хочется их ещё дальше продвинуть, но пока не знаю как. В принципе, они все студенты, и у них пока есть основное занятие. Надеюсь, что после окончания вуза они всё-таки останутся в профессии, потому что у них получается и глаза горят.

Проект реализуется в рамках Центральноазиатской программы MediaCAMP при поддержке Агентства США по международному развитию (USAID).

Как вести соцсети для СМИ и личного бренда: секреты SMM от Ольги Файзуллиной

12 мая в рамках проекта по обучению гражданских журналистов прошёл вебинар «Все против всех. Правила игры в соцсетях» Ольги Файзуллиной, SMM-специалиста Internews (ведёт аккаунты Internews in Kazakhstan и «Новый репортёр»). «Новый репортёр» расспросил Ольгу, как она стала SMM-специалистом, что считает главным в своей работе, а также о чём и почему именно об этом она говорила на вебинаре для гражданских журналистов.

Ольга, расскажите о себе. Как вы пришли к SMM и чем занимаетесь сейчас?

— По образованию я журналист, с 2003 года работала в костанайской телекомпании «Алау ТВ»: прошла ТВ, радио, сайт. А с 2012 года продвигала сайт в соцсетях. В 2016 году меня пригласили в Астану в проект Informburo.kz, я была продюсером, выпускающим редактором и SMM-специалистом. Параллельно у меня были проекты: коммерческие, в том числе в сфере HoReCa — бары, магазины, рестораны, а также социальные — с Минтруда и соцзащиты, Минздравом. Построение коммуникации в соцсетях актуально для разных сфер.

Сейчас я веду соцсети Internews. Деятельность организации направлена на развитие медиаграмотности, обучение журналистов, повышение их профессионального уровня. Это довольно узкая целевая аудитория — думаю, в Казахстане порядка 10 000 журналистов, вот с ними мы и работаем. Проект «Новый репортёр» — это анализ, медиакритика, изучение того, как повестку дня преподносят жителям Казахстана и всей Центральной Азии. Мы обозреваем традиционные СМИ, блогеров, гражданских активистов и лидеров мнений. Ведь от инфлюенсеров зависит повестка дня и настрой, атмосфера. Нам интересно, какие темы поднимают, каких экспертов привлекают, какие цели преследуют и что у них получается. Я показываю и рассказываю в соцсетях о том, что делают наши медиакритики. Бывало, что мы даже не пытались распространить материал в соцсетях — только опубликовали в своих аккаунтах, аудитория его подхватила, возникла жаркая дискуссия.

Ваша презентация называется воинственно: «Все против всех. Правила игры в соцсетях». А дальше не вижу этого. Почему такое название?

— Всё как в жизни — сначала испугать, а потом приласкать. В дальнейшем я объясняю, что в этой войне побеждает только любовь. Чтобы победить своих конкурентов и выделиться на фоне огромного количества аккаунтов, надо любить и заботиться о своем читателе/подписчике. При построении контент-стратегии надо думать, чтобы подписчику было хорошо с нами, максимально комфортно, чтобы он получил кучу полезностей и влюбился в наш аккаунт, рекомендовал его. Чтобы win-win происходил на всех уровнях. Главная задача, чтобы максимальное количество подписчиков стало нашими фанатами, амбассадорами, адвокатами бренда. Сегодня ценится максимальная искренность: отсутствие фотошопа, кривляний и прочего. Чем более ты открыт — тем больше у тебя почитателей.

Я заметила, что у аккаунтов Internews in Kazakhstan и «Новый репортёр» много подписчиков, но при этом мало лайков. Почему? Вас как специалиста это не задевает?

Сейчас «главная валюта» соцсетей не лайки, а скорее комментарии. Скажу больше: для меня важнее коэффициент ER (Engagement Rate) для каждого поста. Это сумма всех реакций (лайки, комментарии, репосты), делённая на охват. Показатели ER помогают понять, насколько каждый пост интересен аудитории.

Выстраивая стратегию, нужно продумать пост так, чтобы сподвигнуть человека на дискуссию. Многие блогеры грешат провокационными заголовками и вопросами, когда так и тянет написать в комментариях: «Нет, ты не прав». Это программирование, принуждение вступить в словесную хватку. А по сути — часть маркетинговой стратегии, чтобы возбудить эмоции. Самое главное, когда мы создаём контент, за что мы боремся, — внимание читателя, его эмоции. В коммуникациях в соцсетях три главных задачи: привлечь внимание, зацепить, чтобы потратил время на твой пост, вызвать эмоции, чтобы каким-то образом отреагировал на то, что ты делаешь. И лучше, если читатель отреагирует комментарием, сохранением — это показатель, что пост полезный, и человек хочет вернуться. Или пересылка — пост настолько нравится, что он начинает вируситься, его начинают пересылать друг другу. И таким образом охват растёт, растёт, растёт.

Вы проводили вебинар для гражданских журналистов. В чем специфика SMM для этой аудитории?

— Гражданские журналисты — это ребята без журналистского образования, они работают в другой сфере, но при этом хотят проявить себя, рассказать о тех проблемах, которые возникают там, где они живут. Рассказать о собственных болях, болях тех людей, которые их окружают, и через создаваемый ими контент попробовать что-то изменить. При этом они ещё создают дополнительный контент для местных СМИ. Мне очень импонирует эта идея.

Передо мной стояла задача объяснить гражданским журналистам, что в момент публикации материала на сайте работа не закончилась, а только началась. Сегодня именно журналист должен быть заинтересован, чтобы его материал прочитали, посмотрели все знакомые, друзья. У штатного эсэмэмщика в день может быть 20-50 таких материалов. А журналист мог затратить на материал день-неделю-месяц, несправедливо отдавать его на откуп стороннему человеку. Журналист, работая над материалом, живёт им, у него есть что рассказать об этой истории: с какими сложностями столкнулся, что получилось, а что нет, какие открытия сделал. Можно спросить у своих друзей, подписчиков, что они думают по этому поводу — будет обратная связь. И с другой стороны показать, насколько ты активный как профессионал.

Сегодня каждый человек — бренд, каждый человек — медиа. И если с этой позиции вести личный аккаунт, то подписчики будут помогать тебе: подкидывать экспертов, делиться своим опытом решения аналогичных сложностей, критиковать, когда человек не прав. Это как игра в пинг-понг: мы забрасываем контент и получаем обратную реакцию. Люди очень любят давать советы, для них важно, чтобы к ним обращались за советами. Тогда они приложат все усилия, чтобы помочь человеку.

Проект «Гражданские журналисты» проходит в рамках Центральноазиатской программы MediaCAMP, которая реализуется Internews при поддержке USAID.

Год Жамбыла без Жамбыла: как казахстанские медиа освещали 175-летие акына

28 февраля 2021 года мы отметили ровно 175 лет со дня рождения казахского и советского акына Жамбыла Жабаева. А как осветили эту дату наши медиа? О чём они рассказали и о чём недоговорили — размышляет медиакритик «Нового репортёра» Газинур Гиздатов.

Сухие новости

Формально Казахстан вроде бы должен был с размахом ещё в феврале (день рождения Жамбыла — 28-го) отметить юбилей советского акына. Выражаясь бюрократическим языком, «согласно специальному Указу «О создании государственной комиссии по подготовке и проведению 175-летнего юбилея Жамбыла» обеспечивается высокий организационной и содержательный уровень юбилейных мероприятий». Госкомиссия одобрила и утвердила «Общереспубликанский план по подготовке и проведению 175-летнего юбилея Жамбыла Жабаева», в котором запланировано свыше 500 социально-культурных, просветительских, научных и образовательных проектов. Предполагался также документальный фильм о жизни поэта, издание новых сборников стихов, организация айтысов и литературных конкурсов, книжные и художественные выставки и так далее, и тому подобное.

Первым в формате новостного репортажа был весьма скупо поданный в казахстанских СМИ визит Госсекретаря РК Крымбека Кушербаева в Музей Жамбыла в Узынагаче и возложение им же цветов к памятнику поэту в столице.

Тогда же в репортаже прозвучало: «Очень важно, чтобы наследие Жамбыла было глубоко осмыслено современниками, а для подрастающего поколения сделать его предельно понятным, доступным и востребованным», — это уже высказывание министра культуры Актоты Pаимкyловой.

Больше никто из власть предержащих и казахстанской культурной элиты особо в проявлении интереса к поэту замечен не был. Разве вот ещё разного рода торжественные собрания, конкурсы и читки стихов поэта в музеях,
университетах и школах, подаваемые в СМИ и социальных сетях как крупные культурно-просветительские события.

Во всём этом больше запомнились пафос и банальности со штампами, наподобие таких словесных клише, как «мастер казахского устно-поэтического искусства», «великий певец человечества».

Был ещё экскурсионный фоторепортаж в музее Жамбыла с подробным перечислением всех комнат и интерьера. Возможность обстоятельного представления столь бережно сохранившегося образчика советской культурной практики в нём подменена формальным информированием и красивой картинкой.

Подобным же образом выстроен сюжет «Жамбыл Жабаевтың музей-үйі» на канале HIT TV — с единственной оговоркой, что это уже красивая картинка, которая начинается почему-то с демонстрации автомобиля, подаренного акыну советской властью, а дальше уже прогулки и «посиделки» ведущей в каждой из комнат поэта. Но мы-то знаем, что рядовым посетителям нельзя даже фотографировать эти комнаты.

Документальные фильмы и ТВ-программы

Конечно, же на «Абай ТВ» на день рождения — 28 февраля — повторили советский фильм о Жамбыле. Занятно, что некоторые казахстанские СМИ при подаче новостных материалов о юбилее акына используют стоп-кадры этого самого фильма 1952 года с Шакеном Аймановым в качестве иллюстраций, даже не указывая на подмену.

Четыре канала — «Хабар», Almaty TV, QAZAQSTAN и «Первый карагандинский» — откликнулись авторскими проектами, а не просто информированием о проведённом кем-то мероприятии. Они же продемонстрировали разную степень журналистской и исследовательской деятельности.

Так, на телеканале Almaty TV показали биографический сюжет «Ғасыр-ғұмыр. Жамбыл Жабаев — 175 жыл».

Он бесхитростно составлен по банальным лекалам: фрагменты из двух художественных фильмов о Жамбыле (уже упомянутом советском 1952 г. и постсоветском 1996-го) перемежались закадровым текстом с общеизвестными сведениями. Плюс наличествовала робкая попытка дополнить контент интерьерами музея и куцыми комментариями от писателя и музейного работника. За всем этим проглядывала только леность журналистов, подменивших реальную личность медийным образом. Попутно укажем, что, по данным магистра журналистики Алуы Абдимановой, только в Центральном государственном архиве кинофотодокументов и звукозаписей есть 507 документов, связанных с или посвящённых Жамбылу. Из всего набора особый интерес вызывает практически неизвестная современной публике видеохроника — Архив № 676 «Айтыс», режиссер Б. Пумпянский, 1943 год.

«Первый карагандинский» канал отозвался тремя 20-минутными фильмами, посвящёнными «Гомеру казахской степи». Цикл открывал фильм № 1 «Жамбыл Жабаев», который оказался ученической копией алматинского сюжета «Ғасыр-ғұмыр. Жамбыл Жабаев — 175 жыл».

Вновь знакомая нарезка из плохо сочетающихся кадров из старого и нового фильма, дополняемая закадровым голосом и комментарием местных гуманитариев. При этом один из них на голубом глазу повторил байку о том, что Жамбыл на приёме у Сталина читал намаз. О каких-то иных находках по отношению к этому фильму говорить не приходится.

Фильм № 2 был бесхитростно прост: ведущий Айдар Амангельды на улицах Караганды просил прочитать стихи поэта, и абсолютно все, от мала до велика, на казахском и русском языке шустро эти стихи декламировали. Никто не смущался и не позволил себе ни одной запинки.

Возможно, карагандинские журналисты считают это креативным подходом, но такой вариант «потёмкинских деревень» весьма сомнителен в профессиональном отношении. Далее ведущий отправился в школу, носящую имя поэта. В ней ему дружно отрапортовали: выставку сделали, конкурс провели и свято чтим. Поэт советской эпохи получил типично советскую СМИшную презентацию.

Фильм № 3 был с уже знакомым ведущим из второго фильма, но в студии и в беседе с исследователем.

Учёный ничего нового о поэте не сказал.

Одним из самых достойных, пожалуй, телепродуктов по «жамбыловедению» стала передача канала «Хабар» «Жыр алыбы — Жамбыл».

Она создана в рамках постоянной программы «Бүгін» и конечно, подчиняется часовому формату телевстреч на актуальные темы. У выпуска была индивидуальная логика развития, его авторы предложили нечто новое — в отличие от других телеканалов, очерчивающих лишь википедийный образ поэта. Историческая нарезка их хроники, а не из художественных фильмов, предваряла основательный разговор с экспертами в студии. В роли последних выступили маститый литературовед Мырзатай Жолдасбеков, он же сценарист фильма «Юность Жамбыла», и историк Жарас Ахан; практически их монологи «вытащили» передачу. Причём оба затронули темы, о которых редко говорят в связи с Жамбылом: влияние наставника Суюнбая на поэта, прославление Жабаевым Сталина в стихах и поэмах, работу литературных «подмастерье» на акына.

И о недостатках. Вероятно, для того, чтобы обозначить преемственность поколений, в студию зазвали школьника, студента, исполнивших стихи Жамбыла, но во время «взрослых» разговоров молодёжь откровенно скучала. Биографические и разговорные блоки передачи между собой явно не сочетались и не создавали впечатление единого медиапродукта. Смутило также то, что молодая женщина пришла на часовую передачу об акыне с грудным ребёнком. Дитя сначала слегка покряхтывало, потом заснуло под звук домбры, проснулось под пафосные слова студента. Вопрос авторам программы: какой смысл было держать столько времени в телестудии под софитами такого малыша? Плюс он по всем законам жанра сильно перетягивал на себя внимание: аудитория, вместо дум о Жамбыле, гадала — заснёт, не заснёт, когда проснётся, будет ли капризничать и так далее.

Обратились в этой передаче на «Хабаре» и к популярному у телевизионщиков приёму: на улице расспросили случайных прохожих, что они знают о поэте, и их же просили прочитать его стихи. Отдадим должное — симуляции, как это произошло на карагандинском канале, не было. Большая часть опрошенных честно стихов вспомнить не смогла.

Наиболее эстетически выдержанной стала посвящённая Жамбылу передача канала QAZAQSTAN «Жүз жыл жырлаған жүрек».

Нового в ней, по сути, ничего не было, но попытка дать иллюстративный ряд только в формате чёрно-белого кино (с указанием источника), а также краткие монологи экспертов придавали программе нужную динамику. Причём говорили они о разных сторонах жизни и творчества акына.

Жамбыл как личность

В юбилейный год ни одно медиа не вспомнило самую, пожалуй, скандальную часть биографии Жамбыла: реальным было его творчество или фейковым? Небольшая литературоведческая справка. Предысторию создания феномена советского акына рассказал в конце 80-х годов прошлого века казахстанский литературовед Александр Жовтис. Менее всего профессор опирался на предания, с которыми так охотно работают нынешние журналисты, а, естественно, на архивные источники и мемуарные свидетельства современников. Согласно А. Л. Жовтису, «открыл» в 1936 году акына переводчик Павел Кузнецов, подобным же образом «открывший» чуть ранее Маимбета, но тут же его «похоронивший». По утверждению Жовтиса, под псевдонимом «Маимбет» творили сам Павел Кузнецов и сотоварищи. Историю же о «коллективном авторе Жамбыле» уже в наше время неоднократно «вытаскивали» казахстанские журналисты, но никогда не ссылались на исследование Александра Жовтиса, а лишь охотно приписывали это «открытие» себе.

И если учитывать эти факты, довольно странно, что в казахстанских медиа пока практически отсутствуют попытка и желание увидеть реального человека Жамбыла Жабаева: не легендарного акына, не автора знаменитых строк «Ленинградцы, дети мои!», не пресловутого «мастера казахского устно-поэтического искусства», «Гомера казахской степи» и «великого певца человечества». Будем надеяться, что они появятся во второй половине юбилейного года.

ЮНЕСКО и Глобальный фонд защиты СМИ ищут партнёров

До 15 июня 2021 года ЮНЕСКО и Глобальный фонд защиты СМИ будут принимать инновационные предложения по реализации проектов, направленных на укрепление свободы слова и усиление правовой защиты журналистов.

Проекты должны продвигать следующие задачи Глобального фонда защиты СМИ:

  • усиление практического применения национальных механизмов защиты и сетей коллегиальной поддержки для обеспечения быстрого доступа журналистов к правовой помощи, укрепления их защиты и повышения их безопасности, принимая во внимание гендерный характер угроз, с которыми они сталкиваются;
  • поддержка журналистских расследований, способствующих снижению безнаказанности за преступления против журналистов, и повышение безопасности тех, кто занимается этой деятельностью;
  • укрепление структур для содействия стратегическим судебным процессам с целью защиты среды, в которой правовые рамки благоприятствуют независимой, свободной и плюралистической экосистеме СМИ.

Кто может подать заявку?

ЮНЕСКО будет рассматривать предложения о партнёрстве от специализированных некоммерческих организаций, которые официально зарегистрированы и работают в качестве таковых не менее двух лет. В число соответствующих партнёров-кандидатов входят специализированные НПО, ассоциации СМИ, союзы журналистов, правозащитники, ассоциации адвокатов и организации по оказанию бесплатной юридической помощи, инициативы по обеспечению верховенства закона, сети журналистских расследований, фонды и академические институты, а также другие некоммерческие организации.

Каков размер грантов, которые можно запросить?

Общая ориентировочная сумма, доступная для софинансирования проектов в рамках этого конкурса, оценивается в 1 000 000 долларов США. Эта сумма будет распределена между заявками с наивысшим оценочным баллом. Размер грантов, запрашиваемых в рамках этого конкурса, должен составлять от 15 000 долларов США до 35 000 долларов США.

Как подать заявку?

Техническое задание конкурса на партнёрство и пакет документов для подачи заявки можно скачать по ссылке.

Партнёры-кандидаты должны представить свои предложения по партнёрству и сопроводительные документы по адресу gmdf@unesco.org не позднее 15 июня, 23:59 (по центральноевропейскому времени).

Программа «Проверено!» с Верой Захарчук: мал золотник да дорог

Программа «Проверено!», выходящая на «Хабаре 24», — это малобюджетный проект из тех, которыми латают «дыры» в эфирной сетке. Он не создан для славы вечерних прайм-таймов, да и затрагиваемые его создателями проблемы не всегда масштабны и не из тех, о которых неделями гудят соцсети. Но я посмотрел несколько последних выпусков и пришёл к неожиданному для себя выводу: мне понравилось увиденное. Настолько, что я решил подробно рассказать — почему. 

Старое доброе ТВ? 

Казалось бы — блогеры уже давно зашли на территорию журналистских жанров. Мы знаем примеры успешных «нередакционных» проектов с интервью, аналитическими репортажами и расследованиями. Но иногда так и подмывает назвать традиционное телевидение «старым», в противовес «новой» его замене — YouTube, в том числе потому, что старая рептилия давно заглотила свой хвост, став частью идеологического организма. Тем самым замкнуло цепь: воссоединилось с той сущностью, миазмы которой должно было сдерживать. 

Но иногда телевидение хочется назвать «старым добрым», потому что накапливается усталость от блогерского дилетантства, дешёвого прислуживания низовым зрительским запросам и неумения эффективно подать зрителю даже самый примитивный контент. 

Программа «Проверено!» с ведущей Верой Захарчук оказалась неплохим поводом отвлечься. 

Это тот случай, когда приближённый к классическому репортажу формат подтверждает вневременную свою привлекательность. Программа описывается создателями как «телепроект о социально-бытовых проблемах, с которыми ежедневно сталкиваются казахстанцы». И на деле она предельно проста: ведущая с телеоператором выезжает «в поле» — это может быть разваливающееся столичное общежитие, пункт сдачи ЕНТ, ЦОН или детская площадка. На месте журналистка становится глазами и ушами делегирующего ей право видеть и слышать зрителя: осматривает осыпающиеся стены, расспрашивает школьников и организаторов тестирования об особенностях сдачи в этом году, изучает проблему прописанных «мёртвых душ» в квартирах, удивляется травмоопасности детских дворовых сооружений. Важно: Захарчук всегда на связи с чиновниками — их ответы на неудобные порой вопросы приводятся «не отходя от кассы». Часто представители госорганов выезжают вместе со съёмочной группой на проблемные точки и дают разъяснения прямо там. 

И если ограничиться только этим сухим описанием, программа может показаться скучной попыткой заполнить десятиминутку эфирного времени. Но мы имеем дело с тем случаем, когда важно не содержание скупых синопсисов, а как идея реализована. Потому что Вера Захарчук, вдыхающая жизнь во весь этот проект, — профессиональный телевизионный журналист, хорошо чувствующий нюансы предложенного формата. Последнее важно, потому что развернуть жанр можно по-разному, и программа «Проверено!» — очень удачный пример. 

Важность деталей 

Тонкий журналистский нюх позволяет Захарчук выхватывать из предложенного обстоятельствами репортажного набора самые «наваристые» детали. Она не пройдёт мимо не работающего бесконтактного термометра на входе в экзаменационное помещение; разговорится с «правильной» бабушкой, пожалующейся на сломанные дворовые тренажёры; обратит внимание зрителя на запах в жилом здании; найдёт в Центре обслуживания населения яркого героя с понятной и чувствительной проблемой. 

Другая важнейшая черта ведущей — какое-то уместное, неизбыточное чувство юмора, позволяющее ей балансировать на грани доброй иронии и сарказма. И эта особенность прекрасно совпадает с видением остальной команды авторов, потому что в эфирном варианте неизменно остаются как все эти «шутки с серьёзным лицом» Захарчук, так и перлы героев, подчёркивающие драматизм ситуации. 

«Средний класс. Работяги здесь живут», — на ходу и без тени сомнения признаётся телевизионщикам жительница экстремально аварийного многоквартирника. Фраза — словно аллюзия к специфически гибкому пониманию среднего класса в постсоветских странах. Зритель к этому моменту уже давно понял: живут в заплесневелой общаге люди, мягко говоря, не зажиточные. Ирония сказанного считана авторами — иначе зачем бы они вообще оставили эту в целом не очень нагруженную смыслом, но прекрасную в контексте увиденных ужасов реплику. 

«Ешьте картошку, она подешевле!» — так в другом выпуске реагирует Вера Захарчук на неожиданно умеренный для столицы ценник на корнеплод. Особенно умеренный на контрасте с «золотыми» нур-султановскими огурцами и помидорами. 

«Это я не вас обвиняю. Не вы же это… Вы же человек честный», — доводит ситуацию до комической журналистка, выясняя у смущённого чиновника из столичного управления инвестиций и развития предпринимательства, как на фермерские ярмарки проникают перекупщики: не за взятки ли. 

«ИИН знает?! Кредит за меня взять может?» — в другой раз шутит ведущая о сканирующем лица чудо-приборе, который подключён к базе личных данных казахстанцев. Шутка выражает тревоги некоторых соотечественников о «Большом Брате» внедряемой цифровой инфраструктуры и ещё более глубоком проникновении государства в частную жизнь. 

Хотел бы отметить: следуя по пути инфотейнтмента, авторы программы угадали с балансом развлекательности и информативности — он в пределах жанра и выбранного формата, на мой взгляд, безупречен. Вишенка на торте — точное понимание и соблюдение командой создателей повествовательного ритма и динамики своего продукта. Плотность информации в единицу времени, несмотря на внушительный 10-минутный хронометраж, остаётся высокой до самой финишной черты: здесь сходятся в одной точке любознательность и темперамент ведущей, адекватная операторская работа и монтаж с полным пониманием общей задачи. 

Описывая очередной хабаровский продукт, я не хотел бы сильно упрощать свои выводы чем-то вроде скептического отношения к государственному телевидению по умолчанию. Конечно, памятуя о программе «Акимы», в привлекательную обёртку которой авторы когда-то упаковали увесистый заряд государственного пиара, можно с натяжкой привести присутствие в «Проверено!» покладистых, спокойно отчитывающихся чиновников к ярлыку «хитрая госпропаганда». 

Но это был бы анализ низкого уровня, позволяющий чисто технически подогнать любой информационный продукт под лейблом госкомпании под разгромный вердикт — и даже без его просмотра. 

И я, вдаваясь в детали и обобщая увиденное, могу поделиться мнением: программа «Проверено!» оказалась приятной неожиданностью. И, может быть, во мне говорят воспоминания о тех временах, когда телевидение было самым важным источником информации, а репортёры без преувеличения являлись звёздами эфира, но проект, несмотря на кажущуюся бесхитростность, — один из лучших увиденных мною на канале «Хабар 24». 

Приглашаем на открытые сессии тренинга по базовым навыкам журналистики

Журналист: нейтральный рассказчик или активный участник событий?

26 мая стартует тренинг «Базовые навыки журналистики». Сессии в первый день тренинга будут открытыми — трансляцию на русском языке можно посмотреть в Facebook-аккаунте Internews. Также будет открыт доступ к трансляции в Zoom, там будут доступны переводы на казахский, таджикский и узбекский языки.

Открытая сессия пройдёт 26 мая с 16:00 до 18:30 по времени Алматы.

С 16:00 до 18:00 вас ждёт выступление российского медиатренера Виктора Мучника «Что такое новости и для чего нужна журналистика. Для кого мы делаем новости (кто наша аудитория)». С 18:00 до 18:30 пройдёт панельная дискуссия с участием трёх редакторов из трёх стран Центральной Азии: Айнур Коскиной (Казахстан), Ольги Тутубалиной (Таджикистан) и Андрея Тешаева (Узбекистан). Редакторы обсудят особенности новостей и их подачи в Центральной Азии.

«Тренинг по базовым навыкам журналистики» ориентирован на начинающих журналистов, студентов и выпускников факультетов журналистики. Самые активные участники получат возможность продолжить обучение. Тренинг организован T.B.D company (Казахстан) и Khoma.tj (Таджикистан) в партнёрстве с Internews.

Проект реализуется в рамках Центральноазиатской программы MediaCAMP при поддержке Агентства США по международному развитию (USAID).

Возвращение российского сериала: самые популярные телепрограммы апреля

В апреле победное шествие Тапки — главной героини самого любимого казахстанцами индийского сериала последних месяцев — прекратилось, и место телеканала Astana TV привычно занял «Первый канал Евразия». Каналу всегда есть что предложить скучающим зрителям: российские мелодрамы и детективы имеют твёрдый шанс на успех у местной аудитории. При этом новости собственного производства вернуть в топ-10 «Евразии» пока не удаётся. Над информационной картиной соотечественников который месяц безраздельно властвует информационная дирекция КТК. Предлагаем обзор десяти самых популярных телепродуктов апреля*.

1. «Такая, как все» (5,82**). В апреле «Первый канал Евразия» показал зрительницам восьмисерийную мелодраму, которая им чрезвычайно понравилась. В центре сюжета — владелица глянцевого журнала и успешная телеведущая. Популярность главной героини органично соседствует (как это обычно бывает исключительно в кино) со счастливой семейной жизнью и устроенным бытом. Идиллия улетучивается после того, как женщина узнаёт, что у неё ВИЧ. Диагноз, как водится, становится приговором, и жизнь героини начинает рушиться: рвутся дружеские связи, любимый муж предаёт, поклонники отворачиваются. История превращается в криминальную драму, в сетевых отзывах зрители делятся: «временами смотреть тяжело» и «перебор драматизма». Но после заката, как известно, всегда наступает рассвет — так неизбежно и главную героиню всё это время подстерегал хеппи-энд.

 

2. Новости КТК (5,42). 5 апреля вечерний выпуск новостей на канале стартовал с обзора хода вакцинации в стране. Сначала перед зрителями предстали полупустые прививочные кабинеты Алматы, где четвёртый транш российской вакцины «освоили почти полностью», а затем толпящиеся в коридоре поликлиники жители Актау, желающие получить свой «Спутник V». Для сомневающихся телеканал придумал и презентовал в тот же вечер новую рубрику — «Дневники вакцинации». «Чтобы развеять слухи и отогнать страхи», своими историями с телеаудиторией поделились герои из Уральска, Караганды и Тараза. Комментаторы в соцсетях язвительно заметили, что видеодневники похожи на «рекламный флешмоб». К нему в следующем сюжете присоединился и Багдат Мусин, министр цифрового развития, инноваций и аэрокосмической промышленности. Чиновник авторитетно заявил, что вакцина не будет« основой для чипизации». 


3. Новости КТК (4,89). «В Темиртау этим утром едва не затоптали пенсионерку», — сообщила диктор на пятой минуте выпуска от 29 апреля. Оказалось, давка у медучреждения образовалась из-за «чрезмерно пунктуальных» горожан, решивших пораньше сдать анализы и получить прививку от коронавируса. Следующий сюжет тоже был посвящён вакцинации, но такого ажиотажа, как на кадрах из Темиртау, зрители не увидели. Корреспонденты канала продемонстрировали, как вакцинация «добралась» до тех, кто «не совсем свободен». Так, в ряду с осуждёнными из женской колонии Петропавловска и «бродягами» из центра соцадаптации Кокшетау оказались служащие Нацгвардии из Павлодарской области, которые решили патриотично привиться вакциной казахстанского производства. «Дневники вакцинации» на канале в тот вечер тоже впервые были посвящены отзывам казахстанцев на отечественный препарат. Все опрошенные сообщили о полном отсутствии побочных эффектов.

4. Новости КТК (4,8). 21 апреля программа началась с архиважного: бывший министр здравоохранения, который в настоящее время находится под следствием по делу о хищении полумиллиарда тенге, «похудел, поседел и отрастил бороду». Внешний вид бывшего главы «СК-Фармации» телевизионщики в другом сюжете решили не оценивать, ограничившись открывшимися публике деталями уголовного дела: «Шарипа обвиняют в создании дефицита средств индивидуальной защиты для врачей». «Скандал» вокруг них, по данным телеканала, разгорается и в вотчине Жандарбека Бекшина — алматинском департаменте санэпиднадзора. «Для врачей приобрели костюмы и респираторы, которые больше подходят для строителей», — сообщили в новостях. При этом возможность оправдаться на канале почему-то предпочли отдать заместителю Бекшина, а не самому главному санитарному врачу города. 


5. Новости КТК (4,73). «В Казахстане растёт число число смертей от COVID-19», — начала диктор Светлана Булатова выпуск новостей 12 апреля. Тенденция, по оценкам телевизионщиков, «неудивительная»: ни казахстанцы, ни увеселительные заведения не соблюдают карантинные ограничения. Министр здравоохранения, чей отчёт перед правительством продемонстрировал телеканал, нашёл недоработки и в системе — правда, обозначил их максимально расплывчато: «недостаточное» наблюдение и лечение, «слабая» информационная работа, «проблемные кадровые вопросы». Авторы сюжета решили соблюсти баланс и следом указали на «проблемы» самого профильного ведомства. Так, у Министерства здравоохранения есть все шансы сорвать график вакцинации, не обеспечив своевременных поставок «Спутника V» в регионы, и столкнуться с дефицитом мест в инфекционных больницах. 

6. «Поле чудес» (4,51). 2 апреля выпуск капитал-шоу, которое каждую пятницу показывает казахстанцам «Первый канал Евразия», был посвящён сказкам и мифам. Для одной из участниц первой тройки игра действительно получилась сказочной: уже со второго раза, когда на барабане выпал сектор «Шанс», Зумрат Полатовна из Нижневартовска открыла правильным ключом стоящий на подиуме автомобиль, став его счастливой обладательницей. Она же, к слову, выиграла и финальную игру, обеспечив себя ещё и набором бытовой техники для дома. Для ведущего выпуск тоже вышел урожайным: Леонида Аркадьевича нарядили в национальный греческий костюм, посвятили в юного железнодорожника и вручили медаль почётного гостя дагестанского Дербента от союза офицеров. Без съедобных подарков, конечно, тоже не обошлось — гору свежеиспеченных беляшей органично дополнили три копчёных угря.


7. «Первый отдел» (4,38). Остросюжетный детектив в прошлом году выпустил на экраны телеканал НТВ. Казахстанским поклонникам криминальных фильмов сериал показал «Первый канал Евразия». Главным героем фильма стал талантливый питерский следователь Юрий Брагин, сотрудник Первого следственного отдела Первого управления Главного следственного управления. После возвращения из командировки мужчина получает дело о хитроумных убийцах, которые в одном из небольших городов Ленинградской области расправились с двумя беззащитными девушками. Авторы фильма утверждают, что полковник Брагин — собирательный образ, чьим прототипом стали реальные сотрудники Следственного комитета России. Исполнитель главной роли Иван Колесников даже ездил за фактурой в гости к московским следователям. В результате зрителям пообещали «полное погружение».

 

8. Ток-шоу «Астарлы ақиқат» (4,25). Ток-шоу Дины Толепберген на КТК надёжно обосновалось в числе самых популярных программ на отечественном телевидении. Апрель не стал исключением, больше всего зрителей у экранов собралось, когда на очередной публичный суд авторы ток-шоу вынесли историю о брошенном 18 лет назад ребёнке. Препарированием ситуации и личностных особенностей нерадивой матери по традиции занималась ведущая в компании коллег-журналистов, психолога и общественного деятеля. Вторая часть истории, собравшая в итоге наибольшие рейтинги, как раз была посвящена тщательному разбору жизненных обстоятельств женщины. Зрителям, в частности, сообщили, что ещё трое детей главной героини воспитываются в других семьях. При этом, уже открывая выпуск, ведущая решила не стесняться в выражениях: в субтитрах несчастную сразу окрестили «матерью-кукушкой». Оценки же в адрес бывших мужей почти полностью свелись к ревности и злоупотреблению алкоголем.


9. Ток-шоу «Астарлы ақиқат» (4,23). 5 апреля в студии главного ток-шоу телеканала КТК разбирали историю двух братьев, которые оказались разделёнными после того, как их родители разошлись. Мужчина обратился в редакцию, чтобы разыскать свою бывшую жену, и та смогла бы узаконить его отцовский статус в свидетельстве о рождении старшего сына. Уже на девятой минуте выпуска в адрес женщины посыпались традиционные для таких случаев бездоказательные обвинения в легкомысленности и занятии проституцией. Справедливости ради стоит отметить, что и по отношению к главному герою эксперты в студии были не очень снисходительны. Однако, пожалуй, главные негативные оценки прозвучали в адрес детей из неполных семей, каковыми, собственно, и являются мальчики. Юрист Айбарша Сапиева заклинала главных героев сойтись, потому что, по её наблюдениям, почти все заключенные казахстанских тюрем — из неполных семей, и «их души полны гнева и ненависти». 

10. «Горячая точка» (4,21). В апреле «Первый канал Евразия» порадовал аудиторию ещё одной многосерийной российской криминальной драмой. Сюжет разворачивается в начале 2000-х, когда в родной город после семи лет службы в Чечне возвращается главный герой. Дома парень сталкивается с суровой реальностью: любимая девушка пристрастилась к наркотикам, а мать с отчимом пытаются сохранить свою лесопилку, противостоя бандитам. Дальше больше: оказалось, городом управляет криминалитет, сросшийся с коррумпированной властью. Молодой человек находит других ветеранов «горячих точек» и вместе с ними начинает свой поход против местного зла. Исполнитель главной роли Арсений Робак признавался, что референсом для его персонажа стал Данила Багров, герой Сергей Бодрова из фильма «Брат-2». Сетевая аудитория это едва ли считала, но в большинстве своём восприняла фильм положительно.

ТОП-10 основан на данных Kantar (TOO «TNS Central Asia»).

** Рейтинг — потенциальная аудитория программы, выраженная в процентах от общего числа жителей страны, имеющих телевизор. Имеет принципиальное значение для рекламодателей.

Все использованные иллюстрации  скриншоты программ с официальных сайтов телеканалов и YouTube.