Домой Блог Страница 152

Перевод ивента из офлайна в онлайн. Опыт Эдьютона

Эдьютон — образовательное мероприятие для преподавателей факультетов журналистики и экспертов по медиаграмотности — впервые прошло в режиме онлайн. «Новый репортёр» поговорил с организатором и автором концепции Эдьютона Иваном Печищевым о переходе мероприятия в онлайн и записал лайфхаки, которые помогут тем, кто только собирается это сделать.

Как собрать аудиторию

Если у мероприятия есть мотивированная аудитория, она соберётся онлайн. На участие в Эдьютоне пришло больше 250 заявок от преподавателей новых медиа с разных стран мира. Изначально организаторы планировали проводить конференцию до 100 человек (ограничение бесплатной версии в Zoom), но, увидев такой интерес к событию, решили расширить размер комнаты и пригласить всех желающих.

— Я купил дополнение к бесплатному аккаунту. Называется «большая конференция», по-английски она называется large meeting. Это дополнение открывает сразу доступ до 500 человек. У нас было 256 заявок, и поэтому мы с коллегами решили расширить количество участников.

Много именитых экспертов

Эдьютон длился два дня, в которые прошли больше 20 сессий. У онлайн-мероприятия есть шансы собрать больше именитых экспертов, но это не значит, что можно полностью отпустить эту часть работы на самотёк.

— В онлайн-мероприятиях спикеру требуется привлекать внимание, быть интересным, вовлекать в обсуждение. У людей есть тысячи возможностей переключиться в другую вкладку, уйти, к примеру, в YouTube. Нужно заранее со спикерами проговаривать, что они будут делать, как будут держать аудиторию.

Изучите особенности площадки

Разберитесь с платформой, на которой вы будете проводить ваше мероприятие. Готовьтесь к разным неожиданностям. Все обучающие и игровые сессии Эдьютона проводились на площадке для онлайн-конференций Zoom. Эксперты сегодня охотно рекомендуют сервис своим коллегам для проведения занятий из-за обширного функционала — возможность делить участников на группы, модерировать выступления, включать и отключать микрофоны / веб-камеры / демонстрацию экрана и даже записывать видео, аудио и чат самой конференции.

— На открытии Эдьютона цифра участников остановилась на сотне человек. Я думал, что люди просто не пришли. Оказалось, что некоторые участники не могли попасть на конференцию, потому что Zoom их не пускал. Дело было в настройках: мы исправили проблему буквально за 15 минут, и все желающие смогли подключиться к сессиям, — рассказывает Иван Печищев.

Подумайте о безопасности

С ростом популярности площадок для онлайн-конференций растёт и количество тех, кто этим процессам старается навредить. Разработчикам Zoom пока не удаётся радикально решить эту проблему, поэтому безопасность трансляции полностью ложится на плечи организатора.

— В Сети появились так называемые zoom-бомберы — люди, которые собирают из анонсов в интернете ссылки на открытые конференции, а потом всячески мешают их проводить: что-то выкрикивают, демонстрируют с экрана контент 18+ или отправляют нецензурные сообщения в чат.

Пять главных рекомендаций, как обезопасить своё онлайн-мероприятие:

  1. Не публикуйте ссылку на трансляцию в открытом доступе, особенно в соцсетях. Можно зарегистрировать участников разными способами, а потом отправить им ссылку по почте или в мессенджере.
  2. Включите запрет на добавление информации на совместно используемых экранах. Эта функция запретит участникам рисовать или писать на экране, который демонстрирует спикер.
  3. Выключите возможность участникам демонстрировать свои экраны. Если кому-то из спикеров нужно показать экран участникам, эту опцию можно быстро включить.
  4. Запретите пересылать в чате файлы. Только текст, никаких картинок и гифок. Можно и личные сообщения в чате запретить на всякий случай.
  5. Будьте готовы блокировать участников (выгонять из трансляции). Это крайняя, но иногда очень необходимая мера.

Продумайте длительность сессий

Составляя программу онлайн-мероприятия, учитывайте, что весь день просидеть у компьютера сложно. Лучше делать сессии примерно по два часа с небольшими перерывами. При этом как никогда важно чётко следовать регламенту и соблюдать тайминги. Это необходимо для того, чтобы те люди, которые пришли слушать конкретного спикера в определённое время, подключились к трансляции и увидели именно его, а не что-то другое.

— Мы начали по Москве в 9.30 — самый первый день и самая первая сессия. Закончилась она в половине третьего, спустя пять часов. Всё это время у нас было не меньше 110 слушателей в реальном режиме, но, конечно, было тяжело.

Разные элементы мероприятия

Были на Эдьютоне и такие участники, которые не хотели уходить на перерыв: они слушали экспертов и параллельно занимались домашними делами. Паузы в сессиях для таких слушателей были совсем некстати. Простые и понятные сервисы для интерактивных игр, которые уже оценили участники Эдьютона, — LearningApp и Improvisator. Они генерируют слайды или слова, используя которые игрок должен создать рассказ. Можно и вовсе обойтись без специальных сервисов — старая добрая игра «крестики-нолики» с профессиональными терминами в ячейках, которые нужно объяснить, прежде чем занять клетку, — тоже отличный способ развлечь аудиторию. Главный секрет — немножко фантазии.

— Если в конференции много людей, среди них обязательно найдется тот, кто захочет поучаствовать. Остальным будет просто любопытно понаблюдать. Стоит подготовить заранее три-четыре игры, которые можно будет легко запустить в любой момент, — считает Иван Печищев.

Команда Эдьютона намерена и после завершения оставить онлайн-формат в своей копилке. Конечно, он требует дополнительной подготовки не только от организаторов, но и от спикеров — нужно тщательно проверять работу камеры и микрофона, но в остальном такой формат ничуть не уступает офлайновым событиям.

Конкурс грантов Internews на производство медиаконтента в период пандемии COVID-19

В целях оказания поддержки местным независимым медиа и производителям медиаконтента в период пандемии COVID-19 проект «Усиление устойчивости к радикализации и дезинформации в Центральной Азии» объявляет приём заявок на получение грантов на производство медиаконтента.

Заявки принимаются от независимых медиаорганизаций, журналистов, гражданских активистов и других производителей медиаконтента из стран Центральной Азии. Приоритет отдаётся заявителям из регионов.

Гранты выдаются для поддержки освещения следующих тем:

  • продвижение мира, стабильности и согласия через предотвращение радикализации и дезинформации, ведущих к насильственному экстремизму;
  • свобода вероисповедания и продвижение религиозной, социальной толерантности;
  • продвижение медиаграмотности и способности критически оценивать информацию в целях предотвращения языка вражды, ксенофобии, агрессии, неприязни, разделения и распространения дезинформации, в том числе связанной с пандемией COVID-19.

Критерии оценки заявок:

  • Точное и детальное представление проекта (идеи), конкретный план реализации проекта и распространения медиаконтента (охват широкой аудитории приветствуется).
  • Креативность и разнообразие форматов.
  • Вовлечённость и сотрудничество с экспертами, организациями гражданского общества и официальными лицами.

Срок реализации проекта не должен превышать шесть месяцев.

Бюджет проекта не должен превышать 5000 евро для юридических лиц и 2000 евро для индивидуальных заявок от физических лиц.

Процесс подачи заявки

Для подачи заявки на грант заполните и отправьте онлайн-форму по этой ссылке.

Крайний срок

Заявки принимаются до 17 апреля 2020 г., 17:00 по времени Бишкека, Кыргызстан.

О проекте:

Региональный проект «Усиление устойчивости к радикализации и дезинформации в Центральной Азии» реализуется Internews при финансовой поддержке Европейского Союза. Деятельность в рамках проекта основана на уроках и опыте предыдущего проекта «Содействие стабильности и миру в Центральной Азии».

Проект нацелен на поддержку национальных и региональных инициатив, способствующих усилению устойчивости граждан Центральной Азии к радикальным нарративам и дезинформации, ведущим к насильственному экстремизму. Целевую аудиторию проекта составляют медиа, гражданские и государственные институты, религиозные лидеры и активные граждане Центральной Азии.

По всем интересующим вопросам обращаться по электронной почте central-asia-info@internews.eu. В теме письма обязательно указать «Гранты на производство контента». 

Карантин, удалёнка и сирийские жёны. Мониторинг итоговых ТВ-программ 30 марта — 5 апреля

Строгий карантин уже в трёх мегаполисах Казахстана, удалёнка, онлайн-обучение, поддержка людей и бизнеса в период пандемии — это главные темы минувшей недели. В принципе, все каналы рассказали об одном и том же. Различия были только в акцентах. Например, на КТК проигнорировали проблемы с обучением детей через интернет (хотя, может, просто не успели?), зато зачем-то именно сейчас показали агитку про женщин, возвращённых из Сирии.

Ведущий «Хабара» опять вещает из дома, и его коллеги тоже делают сюжеты на удалёнке. Следить за тем, как изменился эфир раньше такого сухого и официозного канала, — одно удовольствие.

В нашем мониторинге — традиционно программы КТК, «Хабара», «Первого канала Евразия» и QAZAQSTAN.

«Большие новости», КТК

На этой неделе в «Больших новостях» вновь только один ведущий — Алексей Рыблов. В начале выпуска — основные новости по ситуации в стране на вечер субботы: сколько человек умерло, что о них известно и так далее. Журналисты сделали акцент на том, что теперь в Казахстане активно заражаются люди, которые никуда не выезжали — один больной может стать источником инфекции для десяти человек. Про то, как сейчас распространяется инфекция, сняли отдельный сюжет. Основной посыл — точно непонятно, как распространяется, ясно только, что и отрицательный результат теста теперь не гарантирует ничего, и заразиться и даже умереть можно, не выезжая из страны.

Следующий блок — про то, как государство помогает людям, оставшимся без дохода. Подробная инструкция, как получить заветные 42 500 тенге. Что делается для поддержки бизнеса.

В Казахстане установили максимальные цены на основные продукты. Информацию об этом дали с красивой инфографикой, но тему не развили — ни как это отразится на бизнесе (некоторые предприниматели говорят, что среди «основных продуктов» есть и «люксовые», которые не могут стоить так мало, но государство об этом не подумало и штрафует всех подряд за всё подряд), ни куда жаловаться, если, например, вы увидели, как кто-то продаёт обычный рис дороже, чем это позволено.

Алматы, Нур-Султан и Шымкент закрыты на карантин, а замакима Алматы всем посоветовал бороться с вирусом при помощи лимонов и чеснока (причём помогает только казахстанский чеснок, подчеркнул чиновник). Теперь понятно, благодаря кому ни чеснока, ни лимонов за вменяемые деньги уже не купить! А если серьёзно, небольшой блок про «коронавирусные курьёзы» немного расслабил. В него попали и подъезд, запертый на замок в Караганде, и талоны, по которым стали выпускать людей из их домов в Усть-Каменогорске и Семее (а чтобы получить эти талоны, надо отстоять живую очередь с риском заразиться. Л: логика). В отдельный сюжет собрали всю информацию о том, как с распространением заразы борются в регионах.

Хороший материал с интересными историями людей — про то, как некоторым во время карантина пришлось или сменить профессию, или начать работать по-новому. Например, тренер по таэквондо стал рекрутером, а владелец швейного цеха вместо толстовок теперь строчит защитные маски. Также материал содержал непомеченную рекламу частной наркологической клиники.

Отдельный сюжет — дайджест, как борются с коронавирусом в других странах. Понятно, что довольствоваться приходится комментариями из интернета или тем, что присылают международные информагентства. Но всё равно непонятно, почему о тяжёлой ситуации с лекарствами в США нам рассказывает не медик, а рядовой житель страны, эмигрировавший туда Питер Жмутский (его сотрудники КТК, кстати, записывают регулярно и по разным поводам).

Завершает выпуск единственный материал не про коронавирус — «Узницы джихада». Как сейчас живётся бывшим жёнам и вдовам террористов, казахстанкам, которых вернули из Сирии? Удалось ли им адаптироваться в светском обществе, найти работу? Никакого анализа сюжет не содержал, это череда историй женщин, которые возвращаются к нормальной жизни и в красках описывают, как было плохо в Сирии, как сейчас хорошо в Казахстане, горячо благодарят казахстанские власти, которые их спасли. Психологи рассказывают, как было — как стало, директор учебного центра подчёркивает, что к этим женщинам все хорошо относятся. В общем, красивая агитка для операции «Жусан».

«7 кун», «Хабар»

Как и на прошлой неделе, ведущий «7 кун» Александр Трухачёв как самый социально ответственный вёл программу из дома. Выпуск длился 19 минут.

Начали со статистики — в стране уже шесть погибших от коронавируса, нет регионов, свободных от заболевания. Следом — про борьбу с коронавирусом обоих президентов: Назарбаев призвал оказать помощь всем нуждающимся, а Токаев расширил ряд антикризисных мер.

В отличие от предыдущего выпуска в этом ведущий передаёт слово коллегам, которые также выходят в эфир из дома. Корреспондент рассказала о большом заседании правительства по получению социальной помощи, механизм стал проще, и многим казахстанцам удалось подать заявки.

Тема продолжается в сюжете — правда, непонятно, новые ли это съёмки или архив, никаких титров на этот счёт не было — нарезка кадров с синхронами с последних брифингов правительства. Рассказали, что три миллиона казахстанцев получат выплаты, а 800 тысяч — продукты. Из интересного: рассказали, как работают врачи. Из-за повышенной опасности медиков, которые трудятся на передовой, не отпускают домой, а селят в гостиницах. Показали, как врач живёт в одноместном номере в четырёхзвездочной гостинице Нур-Султана. Не хватило информации: сколько врачей работает «на передовой»? Всех ли их селят в гостиницах?

Следующая тема выпуска — онлайн-обучение. Александр Трухачёв рассказывает, что в ранее обещанном формате его не будет, и переключается с нормальной камеры на вебкам. Звук тут же «поплыл», картинка стала жёлтой, но, скорее всего, так и было задумано — ведь и онлайн-уроки отменили из-за качества нашего интернета. Корреспондент, рассказывающий про изменения, вышел на связь через программу, по которой планировали доучивать школьников. Запускают видеоуроки на телеканалах — чтобы закрыть потребности четвёртой четверти, нужно отснять больше трёх тысяч уроков, в которых задействовали более 200 педагогов. У одной из них взяли интервью, и она рассказала, что времени на разработку урока уходит много, а при съёмках учителя не пользуются суфлёром. Рассказали и про отдалённые сёла — туда, где нет радио и телевидения, задания будут доставлять почтой. Непонятно — это как? Флешку с записями? Распечатки? И что потом? Как там вообще с компьютерами? Один на село? Кстати, коллеги, «школа-гимназия» пишется через дефис.

А вообще из-за этих фишек с удалёнкой за эфирами «7 кун» сейчас действительно очень интересно следить.

«Аналитика», «Первый канал Евразия»

«Аналитика» сравнивает борьбу с коронавирусом с войной и рассказывает о тех, кто «на передовой», и кто «в тылу». Вначале короткая сводка — информация о заражённых. Потом один день из жизни полицейского, который работает в столице, и его семьи, которая три недели не выходит из дома. От частной истории — к общей статистике по стране. Власти считают, что именно карантинные меры помогают Казахстану сдерживать распространение инфекции. Героями материала также стали военнослужащие, которые стоят на блокпостах. Все, как мантру, повторяют «мойте руки, меняйте маски, по возможности будьте дома».

Очень милый момент — журналисты «Первого канала Евразия» на этой неделе выходили в эфир из дома. «Аналитика» сделала подборку видео, когда вместе с корреспондентами в кадре были дети и домашние животные. Также онлайн из Караганды журналист «Первого канала Евразия» ответила «Да!» на предложение выйти замуж от корреспондента телеканала «Хабар» из Нур-Султана.

Отдельный материал посвятили мерам, которые принимает государство для поддержки граждан. Больше всего внимания — единовременной помощи в 42 500 тенге, в материале нет мнения тех, кто не смог получить деньги, но большое объяснение — почему не смогли: не выдержала система наплыва, разработали новый сайт, и теперь должно быть лучше. Шеф-редактор программы Олег Журкевич перечисляет меры, которыми государство намерено поддержать бизнес — льготное кредитование, льготные каникулы, отсрочки по займам. И тут же добавляет, что власти установили предельные цены на социально значимые продукты. Как это скажется на производстве и торговле, у предпринимателей не спросили.

Завершилась «Аналитика» уже ставшим традиционным для программы дайджестом не про коронавирус. В него попали проблемы со связью у жителей Тараза (они живут рядом с тюрьмой, где установлены глушилки), старый мост в Акмолинской области, проблемы с канализацией в Павлодаре, материал из Семея, где убили домашнюю собаку без ошейника, и история из Актобе, где бывший супруг порезал лицо жены. Последний фрагмент получился явно незаконченным: или журналист хотел рассказать о добром поступке пластических хирургов, или женщине нужна помощь, чтобы собрать деньги на операцию.

Apta, QAZAQSTAN

Программа началась с новости о смерти жителя Шымкента от коронавируса — это шестой летальный исход в нашей стране. После статистики и других последних новостей авторы плавно перешли на Токаева, точнее — на его указ выдать пособие в 42 500 тенге тем, кто потерял работу.

Сюжет объединил минимум пять тем (сложности с оформлением пособия, E-gov, цены на продукты, влияние испанки на мировую экономику в своё время, цены на нефть) получился содержательным и живым. Но кое-какие моменты остались без должного внимания. Например, социолог-эксперт сказал: если по 42 500 тенге получат около трёх миллионов казахстанцев, то это составит лишь 3 % от всей суммы, выделенной на антикризисные меры — 10 млрд долларов. И здесь корреспонденту стоило бы подробнее рассказать, на что тратят/потратят остальные 97 %.

Казахстанские школьники не будут обучаться онлайн. В сюжете «столкнули» руководителей двух министерств: МОН и цифровизации. МОН винит плохой интернет, а министр цифровизации — метод обучения МОН. В качестве эксперта взяли человека, который назвал слова министра образования манипуляцией. Так что сюжет получился довольно бодрым. В конце же авторы задали вопросы, которые пока остаются без ответов: «Кого будем винить в следующий раз, на кого переложим всю ответственность?» Видимо, ответы зрители должны искать самостоятельно — так же, как сейчас придётся учиться нашим детям.

Казахстанцев возвращают на Родину. Сюжет на эту тему снят в Турции. Главный посыл: смотрите, Казахстан — одна из немногих стран, которые не оставляют своих граждан в трудной ситуации.

Самый ожидаемый сюжет программы — это истории медиков, которые не возвращаются домой, потому что лечат коронавирусных больных. Во всяком случае, так было заявлено в анонсе. Но материал не оправдал ожиданий. Автор скакал от темы к теме — от приёмной к синхрону врача детской инфекционной больницы (её записали через мессенджер), потом — к стройплощадке быстровозводимой больницы, потом к медучреждениям, которые перешли на дистанционную работу, потом к количеству заразившихся медиков и, наконец, к призывам врачей оставаться дома. Все эти блоки казались не связанными между собой. Получился не сюжет, а длинный рекламный ролик Управления здравоохранения. И в нём не было историй людей, которых мы и ждали, вдохновившись анонсом.

На сладкое — сюжет про то, как люди проводят время на карантине.

Мониторинг итоговых ТВ-программ казахстанских телеканалов проводится «Новым репортёром» на постоянной основе еженедельно и публикуется по понедельникам.

Бесплатный вебинар Internews: идеи для долгосрочного планирования

Internews продолжает серию вебинаров об освещении пандемии COVID-19.

На прошлой неделе мы поговорили о том, как СМИ говорить с учёными, и чем опасны цифры.

9 апреля в 10:00 по Гринвичу (15:00 по времени Нур-Султана) обсудим, как редакциям использовать нынешний всплеск интереса к новостям, чтобы создать лояльную аудиторию.

Редакторы онлайн-изданий знают: за быстрым ростом практически неизбежно следует столь же быстрое падение. Впрочем, значительную часть аудитории всё же можно удержать.

Как же превратить «горб» трафика, созданный интересом аудитории к коронавирусной пандемии, в кривую уверенного долгосрочного роста числа читателей? Как сделать, чтобы каждый посетитель вашего сайта читал не только заголовки и первые два абзаца информационных заметок, но и вашу аналитику, дискуссионные материалы, репортажи и другие форматы с добавленной редакционной стоимостью? Откуда взять идеи для долгосрочного планирования?

Мы попробуем предложить несколько вариантов ответа.

Участники:

  • Александр Амзин, медиаконсультант, ведущий Telegram-канала @themedia, автор только что вышедшей книги «Интернет-журналистика»
  • Артём Лисс, редакционный советник и менеджер программ Internews

Этот бесплатный вебинар будет интересен как журналистам, так и редакторам СМИ. Он продлится около 60 минут и будет проводиться на русском языке.

Чтобы принять участие в вебинаре, вам понадобятся компьютер, телефон или планшет с подключением к интернету.

Зарегистрироваться для участия в вебинаре можно здесь.

Следующий вебинар — о том, как в условиях пандемии выживать малым редакциям, и какой уникальный продукт они могут предложить своей аудитории — пройдёт 17 апреля.

О регистрации мы объявим дополнительно.

Пандемия в рекламе не нуждается: медиа в Таджикистане замирают в ожидании кризиса

Таджикистан и Туркменистан на всём постсоветском пространстве остались единственными странами, в которых пока официально нет COVID-19. Но если произойдёт чудо, и коронавирус эти республики действительно не коснётся, экономические последствия пандемии их, скорее всего, не обойдут стороной. Во всяком случае, экономические прогнозы для Таджикистана неутешительны, и местные медиа уже видят, как они сбываются.

Зебо Таджибаева запустила свой медиапроект Your.Tj в конце прошлого года. С самого начала она планировала развиваться не только за счёт рекламы на своём сайте, но и организовывать офлайн-мероприятия. В апреле-мае организация должна была провести несколько таких ивентов и заработать, но из-за разгоревшейся пандемии их пришлось отложить на неопределённый срок. Несмотря на то, что в Таджикистане официально не зарегистрированы случаи COVID-19, все границы республики закрыты, и, например, пригласить экспертов из-за рубежа для участия в мероприятиях невозможно. Плюс большинство организаций временно отказалось от проведения публичных акций.

— Мы на эти мероприятия очень рассчитывали, а теперь даже не знаем, когда они состоятся. Попытки же перетянуть бюджеты в онлайн могут оказаться не успешными, потому что бизнес затягивает пояса потуже, все будут оптимизировать любые расходы, в первую очередь урезая бюджеты на рекламу и на различные акции. Мы, конечно, срочно перестраиваемся, нас немного, и мы можем быстро переключиться, куда сложнее придётся крупным медиа, — говорит Зебо.

О том, что наступают неблагоприятные времена, и бизнесу придётся затянуть пояса, говорят и местные эксперты. Например, политолог Парвиз Муллоджанов в своей статье для «Азия-Плюс» перечисляет самые очевидные проблемы, с которыми столкнётся экономика Таджикистана.

Медиа в Таджикистане стараются зарабатывать на проведении различных ивентов

Прежде всего, резкое снижение деловой активности в России, где трудятся почти 90 % таджикских трудовых мигрантов, приведёт к спаду их доходов.  Из-за девальвации рубля в отношении доллара происходит снижение качества денежных переводов — в рублях пересылается та же сумма, но её реальная стоимость гораздо ниже. Кроме того, весна для трудовых мигрантов традиционно — сезон, когда они возвращаются на работу в Россию, однако в этом году многие граждане Таджикистана вынуждены остаться в республике, где они уже столкнулись с проблемами при поиске работы.

Официальный курс американской валюты по отношению к таджикскому сомони за короткий срок вырос с 9,7 до 10,2. Девальвация сомони становится причиной целого ряда взаимосвязанных последствий. Среди них — рост цен на все виды импортных товаров и продукты питания.

В конечном счёте пострадает бюджет, финансовый и банковский секторы страны. Такая ситуация наблюдается сегодня во всех странах мира, но в Таджикистане из-за зависимости от внешних факторов удар по бюджету может оказаться особенно значительным. Проблема Таджикистана заключается и в отсутствии значительных финансовых резервов, которые могли бы смягчить последствия кризиса.

Все эти негативные изменения заставляют местный бизнес менять своё поведение.

— Все находятся в режиме ожидания, все ведут себя очень осторожно: больше накапливают, нежели тратят. Мы коммерческая организация, которая живёт за счёт рекламы. Собираемость рекламы упала, пока не могу сказать, на сколько процентов, но на прошлой неделе мы были ошарашены спадом, это уже чувствительно. Есть пара стратегических партнёров, которые приостановили рекламные кампании на наших площадках, тогда как доходы от них были заложены в бюджет. Неизвестно, что будет в этом месяце и в следующем, тем более, что 24 апреля начинается мусульманский пост — это традиционно мёртвый сезон для медиа, — объясняет исполнительный директор медиагруппы «Азия-Плюс» Искандар Икрами.

О том, что рекламодатели снижают свою активность, говорят и на севере страны. Например, по словам директора медиапроектов и сотрудничества с международными организациями ТРК СМ-1 Акрама Урунова, в ближайшие 2-3 месяца они ожидают сокращение рекламы от 30 до 40 процентов.

— Признаки кризиса уже сейчас ощущаются. Некоторые бизнесмены заняли выжидательную позицию. Один наш крупный рекламодатель из банковской сферы на неопределённый срок приостановил свою рекламную кампанию на нашем канале. И это только начало, — говорит он.

«Все негосударственные СМИ остаются со своими проблемами один на один»

Запаса финансовых ресурсов, которые помогли бы справиться с наступающим кризисом, в Таджикистане нет не только у государства, но и у местных медиа. На рекламном рынке, объём которого составляет в среднем $10 млн в год (для сравнения: в Кыргызстане — $19 млн), а значительная часть этих средств (30-40 %) расходуется на наружную рекламу, частным медиа заработать впрок достаточно сложно.

Значительная часть рекламных бюджетов в Таджикистане тратится на наружную рекламу

— Уязвимость местных медиа заключается в отсутствии свободных денежных средств и кризис-менеджмента, чтобы оптимизировать процессы. Например, я не уверена, что кто-то подумал, как работать в случае возможного карантина. Сейчас самая затратная статья расходов для независимых печатных СМИ — это расходы на печать. Через короткое время печать вновь подорожает, потому что подорожает та же бумага; вполне возможно, возникнут её дефицит и масса других сопутствующих последствий. Сейчас некоторым изданиям, которые уже частично перешли в онлайн, было бы целесообразно закрыть свои печатные версии. Но я не слышала, чтобы кто-то решился на этот шаг. Да, там есть реклама, но её можно перевести в онлайн, поговорить с рекламодателями. Достаточно посмотреть, как повели себя в нынешних условиях печатные издания России. Конечно, там ситуация намного сложнее, но сейчас самый удобный момент выйти из ситуации с хорошей миной. Дальше придётся закрывать издания, потому что на печать просто не будет хватать денег, — предполагает Зебо Таджибаева.

Что касается своей оптимизации расходов, то при худшем сценарии команда Your.Tj готова отказаться от нынешнего арендуемого помещения, найти что-то дешевле или просто разойтись работать по домам. Такие же меры при необходимости может принять руководство ТРК «Тироз». По словам руководителя этой компании Хуршеда Ульмасова, уже сейчас медиа наблюдают, как рекламодатели максимально сокращают и без того скудные бюджеты на рекламу. И в дальнейшем эта тенденция будет расти.

— Если будет нужна оптимизация расходов, мы можем перейти на дистанционную работу персонала с оптимизированной оплатой труда. Но вот на какой срок хватит запаса фонда оплаты труда — неизвестно, — говорит Ульмасов.

На поддержку со стороны большинство медиа в Таджикистане не рассчитывает.

— В условиях прогнозируемого экономического кризиса все негосударственные редакции традиционно сами остаются со своими проблемами, помощь со стороны государства маловероятна, и есть высокий риск того, что медиа могут исчезнуть из информационного пространства, — объясняет Акрам Урунов.

По его словам, об оптимизации расходов в ТРК «СМ-1» ещё не думали.

— Пока не знаем, как оптимизировать расходы, будем рассматривать разные варианты, но точно не будем урезать зарплаты сотрудников, поскольку они и без того не очень большие, — говорит он.

В медиагруппе «Азия-Плюс» в условиях приближающегося кризиса изменили подход к составлению коммерческих предложений.

— Мы сейчас готовим различные предложения, очень интересные, потому что наступающий кризис ударит по одним компаниям, но откроет большие возможности для других. Поэтому свои предложения мы таргетируем, выставляем по той цене, по которой в другое время рекламодатели вряд ли бы их получили, — рассказывает Искандар Икрами.

Что касается внутренней оптимизации расходов, то, по его словам, кризисный план — в процессе подготовки, однако кадровая политика и условия работы в медиагруппе останутся прежними.

В ближайшем будущем медиа нужна будет помощь

Несмотря на то, что об изменениях кадровой политики в своих редакциях никто из респондентов пока не говорит, именно оплата труда сотрудников вызывает у руководителей наибольшие опасения.

— Поддержка медиа сейчас нужна самая элементарная, чтобы сохранить какой-то рабочий штат. От самого государства много не надо, нас и так на рынке мало — нужно просто послабление или каникулы с уплатой налогов. Для тех, кто сидит в ГЖК (газетно-журнальный комплекс «Шарки Озод» — прим. ред.), а это государственное здание, в первую очередь нужно либо вообще отменить арендную плату, либо её существенно снизить. Это также касается коммунальных услуг, они в последнее время очень сильно подорожали, — говорит Зебо Таджибаева.

С ней согласен и Акрам Урунов.

— В ближайшем будущем однозначно потребуется помощь для медиа. Наиболее эффективным, на мой взгляд, был бы мораторий на проверки частных телерадиокомпаний со стороны Комитета по телевидению и радиовещанию на определённый срок, снижение арендной платы. Кроме того, медиа сейчас остро нуждаются в поддержке международных институтов на производство контента, но самое главное — на покрытие части расходов заработной платы сотрудников в течение, как минимум, полугода, — объясняет Акрам Урунов.

В принципе, все проблемы, на которые сейчас указывают руководители СМИ в Таджикистане, не новое явление. По объективным и субъективным причинам в условиях вялотекущего кризиса таджикистанские медиа находятся уже давно: в республике мало специалистов, ограниченные рекламные бюджеты, плюс давление со стороны властей, которое не позволяет журналистам создавать актуальные материалы. Эти сложные условия их не закаляют, а выматывают. И, возможно, на новые испытания у них просто не хватит сил. Медийщики это прекрасно понимают, поэтому и опасаются, что после кризиса их строй может сильно поредеть.

«Задавать глупые вопросы умным людям»: как работать с цифрами, учёными и научной информацией о COVID-19

«Специалисты рассказали, какими продуктами можно очистить лёгкие в период пандемии», — такого рода публикации — один из примеров ошибки, которую допускают медиа. Мы не привыкли писать о науке, поэтому время от времени теряемся в потоке научной информации. Это неудивительно — её сейчас действительно много, и в ней легко запутаться.

Нина Курьята, редактор, журналист, микробиолог, автор университетского курса «Научная журналистика», Александр Коляндр, в прошлом журналист бизнес-отделов BBC и Wall Street Journal, ныне банковский аналитик, и Артём Лисс, редакционный советник и менеджер программ Internews, рассказали, как правильно работать с цифрами, учёными и научной информацией на втором вебинаре из цикла «СМИ в эпоху COVID-19». «Новый репортёр» продолжает делиться самыми полезными тезисами вебинара.

Что такое надёжный источник и как с ним работать?

Ни для кого не секрет, что любые научные новости должны быть опубликованы на авторитетных научных ресурсах. Сейчас проблем с доступом к академическим материалам нет: многие платные базы открыли доступ для всех желающих на период пандемии. Медиаспециалистам важно не только найти достоверный источник, но и правильно обработать полученную информацию. Несколько рекомендаций для работы с научными статьями и ресурсами:

  • Если вы хотите взять какую-то научную информацию из незнакомого для вас источника, внимательно изучите раздел «О нас», посмотрите, откуда берутся данные, как и кем они проверяются, кто финансирует проект. Это поможет вам определить, насколько ресурсу можно доверять.
  • В научных журналах все статьи проходят проверку. Если материал был напечатан/опубликован на научном ресурсе, значит, он соответствует параметрам и может тоже считаться достоверным. Однако есть ещё категория материалов «препринт» — значит, этот материал готовится к публикации, но проверку на достоверность ещё не прошел.
  • Если вы цитируете любое издание, обязательно посмотрите условия использования информации из этого источника. Университет Джонса Хопкинса, к примеру, требует письменного разрешения на использование любых материалов.
  • У всех научных материалов одинаковая структура: вступление, методология, результаты и выводы. Особо внимательно нужно читать методологию, потому что в выводах речь может идти об одном, а методы исследования могут показать совершенно другое. К примеру, украинские медиа растиражировали материал об исследовании, которое подтвердило эффективность местного медикамента в борьбе с коронавирусом. Если прочитать данные самого исследования, выясняется, что учёные исследовали штамм коронавируса свиней. И препарат действительно дал хорошие результаты. Но говорить об эффективности против COVID-19 — вируса, поражающего людей, — говорить не приходится.
  • Внимательно проверяйте авторов и спонсоров исследования. Нередко можно встретить конфликт интересов — компания, которая производит лекарство, финансирует исследование, которое проводят учёные этой же компании. В примере, о котором мы рассказывали в предыдущем пункте, получилось именно так.
  • Читая информацию на иностранном языке, особо внимательно относитесь к особенностям перевода. Многие медиа напечатали новость, что прививка от туберкулёза защищает от коронавируса. Ссылались при этом на достаточно авторитетные издания. Однако если открыть первоисточник, то окажется, что эти издания говорили только об изучении, а не о доказанной эффективности.

Когда надёжный источник — человек

Инфографика McKinsey, которая сравнивает вирусы по заразности и летальности. COVID-19 более заразен, чем грипп, но менее заразен, чем корь, и менее летален, чем эбола

Достоверную информацию можно получить не только через тексты, но и у живого человека. Интервью с учёными, докторами, исследователями до сих пор остаются актуальными и читаемыми материалами в медиа. Работа с людьми научных профессий тоже требует от журналиста определённой внимательности:

  • Определитесь, кто может рассказать вам проверенную и надёжную информацию. Скорее всего, это будут специалисты, напрямую связанные с изучением вирусов. Вирусолог, эпидемиолог, исследователь могут рассказать вам много полезного, а вот врач-ортопед, вероятнее всего, будет менее компетентен в вопросах COVID-19.
  • Тщательно подготовьтесь к беседе. Изучите исследования по теме, о которой будете говорить. Посмотрите, какие интервью давал спикер другим изданиям. Тогда у вас получится профессионально поговорить с экспертом о его работе, и вы расскажете читателям то, что не рассказывали другие.
  • Смертность, летальность, морбидность. Казалось бы, это слова об одном — о смерти, но на самом деле это разные величины, которые по-разному считаются. Если учёный говорит на научном языке, не бойтесь уточнять и задавать глупые вопросы. Вы не обязаны знать эти темы также хорошо, как и он. Ваш читатель тем более не должен их знать. Но ваша задача — донести до читателя сложную тему простым языком.
  • Ставьте цифры в контекст. Сравнивайте их между собой, давайте относительные величины. Все вирусы мутируют и передаются. COVID-19 более заразен, чем грипп, но менее заразен, чем корь, и менее летален, чем эбола. Качественно-количественные характеристики должны быть в контексте. Эксперты могут вам этот контекст рассказать.

От коронавируса сегодня умерли N человек. Что теперь?

Инфографика Financial Times

Зачастую министерства и комитеты разных стран преподносят информацию именно в таком формате: в такой-то день заражены N человек, X — выздоровели, Y — скончались. Что нам даёт эта информация? Мы должны научиться в цифрах читать смыслы и интерпретировать. Что можно с этим делать? Рассказываем несколько примеров работы с цифрами:

  • Financial Times сравнивает локальные цифры с мировыми. Так они показывают скорость распространения в разных странах. Отправная точка — день, в который зарегистрировано 200 случаев COVID-19. Из того же графика можно узнать, что в Британии карантин ввели раньше, чем в Германии. По календарю позже, но по эпидемиологической ситуации раньше. Это один из способов говорить о цифрах и данных.
  • Цифры могут рассказывать много историй и, в то же время, могут обманывать. Если взять график распространяемости смертей по возрастным группам, то можно сделать вывод, что смертность среди пожилых в десятки раз выше, чем среди молодёжи. На самом деле эти цифры показывают вероятность того, что человек определённой возрастной группы с положительным результатом на COVID-19 умрёт. То, что вы выносите в заголовок материала, должно достоверно отображать ситуацию.
  • Разберитесь, о чём говорит та или иная цифра. Зачастую то, как вы воспринимаете данные, не отражает то, что есть на самом деле. Если вы говорите о смертности, узнайте, как её считают в той стране, о которой вы говорите. В некоторых странах к летальным исходам от коронавируса причисляют всех умерших с положительным статусом COVID-19. Если на такого пациента неудачно упала люстра, он всё равно будет отображаться в статистике смертности.
  • Узнайте, что подразумевается под понятием «среднее». Среднее арифметическое или медиана? Если на улицу, у жильцов которой средняя зарплата 100 рублей, переедет миллиардер, средняя арифметическая зарплата существенно вырастет. Однако она ничего не скажет о реальном уровне жизни или доходах жителей.
  • Говоря о цифрах, расскажите: много это или мало? Измеряйте понятным аршином. Нам сложно представить визуально, что такое 500 человек или триллион денег. Но всё можно измерить — сказать: столько людей живёт в пятиэтажной хрущевке, или триллиона хватит на то, чтобы выплатить зарплату всем швеям страны.

Правило четырёх параграфов Bloomberg

Один из способов сделать хороший материал — воспользоваться правилом четырёх параграфов:

  1. Что и почему произошло? Первый параграф должен быть без цифр.
  2. Какие главные детали? Здесь уже появляется статистическая информация.
  3. Кто и что сказал? Важно объяснить, почему это достоверно.
  4. Почему нам это важно, и что это сулит? Здесь мы рассказываем о контексте, чтобы читатель смог сделать какие-то выводы.

Организаторы цикла вебинаров о работе СМИ в эпоху COVID-19 обдумывают возможность проведения совместных онлайн-планёрок один раз в неделю. Можно будет пообщаться с коллегами из других стран, обсудить идеи, поделиться опытом. Если вас заинтересовала эта идея и вы хотите, чтобы такие онлайн-планёрки действительно появились, пожалуйста, напишите свои идеи и почему это будет для вас полезно, на адрес: aliss@internews.org.

Гранты для медиа: Internews создал фонд «Информация спасает жизни»

Внимание! Прием заявок временно приостановлен в связи с большим количеством полученных запросов. Сумма фонда будет увеличена, о продолжении конкурса мы сообщим дополнительно.

Глобальная инициатива Internews выделила 100 000 долларов для создания фонда быстрого реагирования «Информация спасает жизни», предназначенного для помощи в выживании малым местным новостным организациям по всему миру перед лицом COVID-19.

Основные условия:

  • Размер грантов: 500-5000 долларов. Требования к отчётности относительно упрощены. Это сделано специально для ускорения процедуры выдачи нужной суммы.
  • Фонд принимает заявки от медиаорганизаций и частных лиц, работающих в журналистике на местном языке.
  • Формат контента должен предусматривать производство и распространение информации, связанной с вирусом COVID-19, которая будет обеспечивать безопасность людей и помогать им принимать обоснованные решения относительно себя, своих семей и сообществ.
  • Фонд нацелен на поддержку мероприятий, включающих создание контента, обучение и менторство, инициативы по фактчекингу, визуализация на любых платформах: печать, аудио, видео, социальные сети.

Подробности — кто допускается к подаче заявок, как их надо подавать и так далее — по ссылке на английском языке.

«Гиперборей» с Кучмой и Савченко: как заполняется пустота  

16 марта (в 2014 году в этот день в Крыму прошёл референдум), казахстанский журналист Вадим Борейко выпустил на своём YoutTube-канале «Гиперборей» очередное видео. Выпуск под названием «Крым наш, украинский!» представлял собой высказывания политических и общественных деятелей на тему принадлежности полуострова. Как известно, официально Казахстан не признаёт Крым субъектом России. В эту «трещинку», по всей видимости, и решил проскользнуть Борейко. И, как выяснилось, то было только начало.

Вопрос времени

Мне тот выпуск про Крым показался неожиданным. Во-первых, потому что ничто не предвещало выхода Борейко за периметр родной грусти, на проблемы внешние. Во-вторых, шестилетие со дня референдума не кажется мне очевидным поводом для воспоминаний (не всего, а целых шесть лет прошло, а дата даже не круглая).

При этом выпуск получился резковатым по замыслу, и не столько из-за эмоциональной и идейной синхронности спикеров, а, скорее, от какой-то смысловой избыточности: кроме многократного повторения широко известных тезисов украинской интеллигенции об аннексии Крыма и нарушении норм международного права, новой пищи для размышлений ни один из собеседников в коротком опросе фактически не предложил. Потому что автором тема была затронута как-то походя и на уровне заявлений, а не анализа. Смонтированный из фрагментов, удалённых из только угадывающегося тогда целого, выпуск походил на хлипкую башенку из неизвестного происхождения поюзанных кирпичей: зато издалека видно.

Точки над «i» были расставлены вскоре. Сорокаминутное интервью с экс-президентом Украины Леонидом Кучмой было опубликовано на «Гиперборее» ровно через неделю, 23 марта, и только тогда стало понятно: та «башенка» была лишь своеобразным тизером украинской серии интервью с уже представленными гостями (на деле гостем можно было считать Вадима Борейко, прибывшего для всех этих встреч в Киев). 30 марта вышел второй полноценный выпуск — с Надеждой Савченко. И я, посмотрев оба интервью, попробую объяснить, почему эта украинская серия — заметное событие для казахстанской блогосферы, да и для журналистики (поскольку Борейко всё-таки работает на блогерской площадке в пределах журналистских навыков).

По моим наблюдениям, в наших СМИ вопрос принадлежности Крыма и правовой основы его изъятия из состава украинских земель практически не затрагивается, тем более в дискуссионном русле. Словесные баталии ведутся на бытовых площадках вроде социальных сетей. Отечественная журналистика в аналитическое пекло старается не лезть, предпочитая нейтральную позицию: в крупных СМИ крымская тема отражается преимущественно в информационных жанрах. А авторы новостей, если им нужна историческая справка-бэкграунд, формулировки используют максимально осторожные, избегая и слово «аннексия», и словосочетания «подавляющее большинство» (применительно к результатам референдума). Такие формулировки можно встретить разве что в изданиях, работающих в Казахстане под иностранными брендами.

Второе наблюдение: продолжается процесс поляризации мнений жителей страны, которым может не нравиться эта «умеренность формулировок». Причём речь об обеих сторонах. То есть спрос на расширение внутренней палитры мнений о проблеме явно есть. Как ни крути, объективность и нейтральность можно понимать не только как равноудаление от любых противоречий, но и как исследовательское к ним приближение.

Тут-то и пригодился независимый YouTube, будто созданный для заполнения любого информационного вакуума (в пределах дозволенного самой платформой). Оставалось ждать, когда кто-то из журналистов на блогерской упряжке решит досыпать к существующей минималистической картине более ярких деталей.

Не бедный родственник

Украинская политическая и общественная жизнь была и остаётся крайне насыщенной, а журналистика, как известно, растёт от качества и количества освещаемых событий. Но командированный из анабиозного Казахстана Вадим Борейко не показался бедным родственником, робко прислушивающимся к гулу большого города, и в грязь лицом не ударил.

Преимущественно газетный журналист, Борейко за время существования «Гиперборея» явно успел набрать профессиональный жирок для уверенной работы на съёмочной площадке. Его прагматический холод во взгляде и спокойствие матёрого хищника в плодотворной поездке оказались весьма кстати.

В интервью с Кучмой и Савченко мы видим спокойную, зрячую работу подготовленного профессионала. Но было бы странно констатировать обратное, так как подготовка — это всего лишь вопрос личной ответственности и потраченного на предварительную работу времени. Привлекает внимание другое.

Казахстанский мэтр, кажется, несколько пересмотрел формат «Гиперборея», сделав главным своим орудием короткие, ёмкие вопросы. Помнится, в первых выпусках обнаруживалась его склонность к жанру беседы (в рамках которой журналист не просто задаёт вопросы, но высказывает мнение, аргументирует, спорит, то есть выступает равноправным участником диалога, что, к примеру, можно встретить на радио разговорного формата или в некоторых подкастах). Пока в украинской серии мы видим эталонные по чистоте жанра интервью, живые, без опросного автоматизма, но функциональные, как хирургический скальпель. Важно, что они очищены от шелухи журналистских амбиций: порой даже кажется, что Вадима Борейко в них маловато (но интервью и не делаются ради демонстрации интеллектуальных кондиций журналиста, так что у такого подхода много сторонников, и я в их числе).

Другой интересный момент: интервью отличаются один от другого разным подходом к раскрытию героев. Кажется очевидным, что опытнейший политик Леонид Кучма — это такой человеческий монолит, струны души которого нащупывать бесполезно. И интервью с ним предсказуемо деловое и на масштабные темы. При этом немаловажно, что казахстанский журналист не кажется рядом с крупной политической фигурой «поддакивающей пустотой», как это иногда бывает с неопытными интервьюерами, удовлетворёнными самим фактом нахождения рядом с известными личностями. Разговор Вадим Борейко начал с вопроса «Чей Крым?», а продолжил его поиском украинской обиды на пророссийскую многовекторность Казахстана. В целом получилось любопытно.

Интересно, как Борейко организовал интервью с Надеждой Савченко, не склонной к сантиментам, со сталью в голосе, конкретной, как на присяге, женщиной. Журналисту удалось показать драму человека, названного национальным героем и обнаружившего, что военная тактика не работает в большой политике. Причём сделал он это без примитивизации и героизации образа, расставляя вопросы, как болотные кочки на пути к этому моему выводу. Вопросы практически не нарушали хронологию военной и политической карьеры Савченко, это был марш-бросок по прямому маршруту. Но именно благодаря этой незамысловатости мы поверхностно, но познакомились с многомерностью политического подковёрья дрейфующего от общего прошлого государства, которое выбрало когда-то движение от простого к сложному.

Выбор момента

Тенденция превращения телевизора в обычный подключённый к интернету дисплей, органичный в «смартфонно-планшетной» иерархии, неостановима. И, на мой взгляд, телевидение перестаёт существовать как феномен. Потому что уже сейчас оно представляет собой имитацию использования старых технологий, когда информация доставлялась до приёмника непрерывным радиосигналом. От этого эфирная сетка видится мне пережитком прошлого, потому что современный человек явно тяготеет к самостоятельной организации времени чтения и просмотров, а прямые трансляции, как бы запускающие ту самую «магию телевидения» и ощущение зрительской «общности», возможны и в Сети.

Но если интернет — одно из величайших изобретений XX века, то в XXI веке мы можем констатировать: человечество только учится с ним обращаться.

Жаль, что в YouTube сейчас крайне мало профессиональных отечественных журналистов, потому что спрос на ремесленный, качественный сбор (и обработку) информации там может быть высоким. Что и показывают неплохие просмотры интервью Леонида Кучмы (выпуск с Надеждой Савченко, правда, пока так хорошо не растёт). Сама украинская серия на «Гиперборее» доказывает, что природа не терпит пустоты.

Полагаю, если бы интервью с Кучмой и Савченко вышли лет пять назад, Борейко мигом вознёсся бы в глазах своей аудитории на журналистский пьедестал. Но почему будильник прозвонил именно сейчас, спустя шесть лет после драматических событий на сухопутном стыке Чёрного и Азовского морей? Допустим, не было подходящей площадки, а в отсутствие Борейко на YouTube никто из отечественных блогеров без суеты и елея во взгляде не смог бы задать вопросы закалённым политикам, хорошо понимающим «весовую категорию» собеседника. Но я бываю несдержан в похвале и не столько хочу сказать, что интервью получились хорошими. Я, скорее, клоню к тому, что интервью эти не могли получиться плохими в образовавшейся звенящей пустоте.

What The Fact: противовирусный подкаст о медиаграмотности от .три.точки. Знай, что смотришь!

Информационная кампания .три.точки. Знай, что смотришь! вышла в онлайн в Facebook и YouTube, чтобы обсудить с подписчиками инфодемию коронавируса.

Это не новый формат для проекта, команда и раньше выходила в прямые эфиры, но впервые контент-мейкеры «Трёх точек» подключались не из профессиональной студии, а из дома. «Новый репортёр» поговорил с участниками о целях, планах и сложностях подкаста, который получил название What The Fact.

Трансляция длилась около часа, и за это время зрители успели познакомиться практически со всей командой. На связь вышли руководитель и главный редактор проекта Гулим Амирханова, редактор Юлия Панкратова, контент-менеджеры Зауре Медерханова и Регина Им (которая, кстати, придумала название для подкаста).

— Идею подкаста нам подсказала наш комментатор на странице в Facebook. Она искренне удивлялась, кому это нужно — распространять дезинформацию в такой сложный для всех момент. Мы подумали, что это хорошая тема для обсуждения, несколько раз протестировали звук и картинку и вышли в прямой эфир, — рассказывает Юлия Панкратова.

Суммарно эфир набрал больше 1200 просмотров. Это, пожалуй, главный показатель того, что тема оказалась полезной и актуальной. Кроме расползающихся по миру фейков и манипуляций, в подкасте обсуждали чувствительные темы: как объяснить пожилым родственникам, что не всему можно верить? Почему фейки придумывают взрослые и вроде бы серьёзные люди? Для чего всё это нужно?

— Было приятно видеть зрителей, которые неравнодушны к проблеме фейков, активно участвовали в дискуссии, делились своими мнениями в комментариях, — говорит Зауре Медерханова.

Гулим Амирханова В условиях карантина в эфир пришлось выходить из дома. С одной стороны, это гораздо легче, потому что не требует громоздкой и сложной техники. С другой стороны, найти адекватный фон, прочно установить штатив и подобрать ракурс — в импровизированных студиях тоже немало хлопот. Гулим Амирханова решила выйти на связь из кухни и поделилась бьюти-лайфхаком:

— Даже в любительской съёмке хочется хорошо смотреться в кадре. Я нашла выход: открыла дверцу духовки (она у меня расположена наверху) и поставила на неё треножник с телефоном. Съёмка сверху зрительно делает стройнее.

За технической стороной проекта следил видеограф «Трёх точек» Виталий Белошапкин. Если другим участникам трансляции нужно было справиться только с волнением, то Виталию, как выяснилось позже, предстояло устранять технические сложности:

— Сейчас не лучшее время, чтобы выходить в эфир. На карантине люди активно используют интернет, и скорость соединения от этого падает. В следующий раз будем пробовать делать трансляцию через 4G, он работает стабильнее, — рекомендует Виталий.

Для того чтобы выйти в эфир, «Три точки» использовали бесплатный софт OBS — в нем есть практически всё, что предлагают платные аналоги. Чтобы вещать сразу на две социальные сети — Facebook и YouTube — использовали программу restream.io, за которую нужно ежемесячно платить 19 долларов.

Тщательная подготовка к эфиру, к сожалению, не помогла избежать сбоев. Обычно в таких ситуациях зрители уходят с трансляции и редко возвращаются обратно. Но подписчики продолжали участвовать в дискуссии и делиться своими мыслями. Это ещё один показатель того, насколько ценным стало живое общение в условиях карантина.

— До эфира мы поддерживали связь с подписчиками через комментарии, но они публиковались от имени страницы. Я думаю, что человеческий контакт, дискуссия лицом к лицу, пусть и виртуально, очень важен особенно сейчас, — считает Регина Им.

Команда «Трёх точек» уверена: если час разговора остановит распространение в соцсетях и мессенджерах хотя бы нескольких фейков, значит, трансляция прошла не зря. Полностью посмотреть первый выпуск подкаста What The Fact? можно здесь.

«Три точки» — информационная кампания по медиаграмотности. Её задача — повысить иммунитет нашей аудитории к манипуляциям и пропаганде, и чтобы людей с критическим мышлением стало больше. Все материалы «Нового репортёра» совместно с .три.точки. Знай, что смотришь! можно найти здесь.

Кампания создана и поддерживается в рамках проекта «Содействие стабильности и миру в Центральной Азии», реализуемого при финансовой поддержке Европейского Союза. Содержание публикаций на этой странице является предметом ответственности Internews и не отражает точку зрения Европейского Союза.

Как в СМИ на казахском языке «борются» с коронавирусом: адыраспан и знахари

Число заражённых коронавирусом в Казахстане стремительно растёт. Растёт и количество публикаций в медиа. «Новый репортёр» проанализировал, как освещают тему пандемии в СМИ на казахском языке.

В медиа, которые работают на казахском языке, в большинстве публикаций о коронавирусе ограничиваются сухой статистикой и официальными заявлениями. Поэтому примеры другого подхода сразу выделяются.

Интернет-ресурс Malim.kz, созданный бывшей командой газеты «Жас Алаш», через несколько дней после введения карантина в Алматы опубликовал материал о том, как новые условия повлияли на жизнь людей. Здесь, например, откровенная история работницы салона красоты, которая говорит, что накопленных денег ей вряд ли хватит до окончания карантина.

Скриншот с сайта malim.kz

От частных проблем отдельных людей к глобальным трудностям экономики отсылает интервью с экономистом Айман Турсынхан. Она рассказывает, как снижение цен на нефть, приостановление работы бизнеса повлияет на пополнение казны. Анализирует, сколько предприятий МСБ не могут работать удалённо. На сайте также есть интервью с казахстанской студенткой в Великобритании, которая рассказывает о разнице как в методах борьбы с вирусом, так и в менталитете жителей двух стран.

Сайт Nege.kz разъясняет, как будет проходить онлайн-обучение школьников. Мнение врача, который говорит, что нужно пересмотреть многие привычки и традиции, но в то же время рассказывает: некоторые древние казахские обычаи как раз были профилактикой в борьбе со всякими вирусами. Выглядит это, по крайней мере, свежо.

«Тогда в народе и не знали, что такое вирус, но вот новорождённых и рожениц не выпускали 40 дней из дома, потому что их организм более восприимчив», — говорит эксперт, связывая современные методы борьбы с эпидемией и традиции казахского народа.

Скриншот с сайта nege.kz

В материале «Чеснок по 7 тысяч за килограмм» сайт пишет о росте цен на продукты в связи с карантином и введением чрезвычайного положения. Но не развенчивает миф о способности чеснока победить опасный вирус.

Сайт газеты «Жас Алаш», за последние три месяца два раза сменивший главного редактора и команду, пестрит официальными сводками: количество заражённых, их география, официальные заявления. Редакционная политика издания такова, что сайт в основном заполнялся новостями, а более серьёзные материалы публиковались в бумажной версии. Но с наступлением новых реалий, когда типографии закрылись, не пора ли пересмотреть эту политику и переходить в формат серьёзного онлайна?

На сайте Qamshy.kz собрали полезную информацию о том, какие банки и на каких условиях предоставляют кредитные каникулы потребителям. Опубликовали в одном месте данные, как состоятельные люди в Казахстане помогают в борьбе с пандемией.

Но здесь же — размышления преподавателя КазНПУ им. Абая о том, что торговые войны между США и Китаем теперь вылились в конкуренцию, кто первым изобретёт вакцину против коронавируса. «Каждый доллар, вложенный в производство вакцины, приносит 44 доллара прибыли. Один бог знает, откуда появляются вирусы, на самом деле появляются в природе или те, кто хочет заработать на этом, искусственно их создают и распространяют?» — задаётся автор вопросом. Эту сомнительную версию уже не раз опровергали мировые учёные и СМИ, а такие публикации ещё больше запутывают читателя.

На казахском языке в медиа практически нет публикаций от независимых экспертов, которые бы компетентно рассказали о готовности к борьбе с пандемией, дали бы свои прогнозы — если будет наплыв пациентов, сколько у нас аппаратов ИВЛ, и ответили на многие другие вопросы. Зато много публикаций на тему, как вылечиться или спастись от опасного вируса, кому коронавирус нипочём и прочего.

Телеканал КТК ещё за месяц до появления в Казахстане первого заражённого выдал в эфир сюжет, где некий целитель из Шымкента рассказывал, как нужно лечиться от этого вируса с помощью слитка серебра. «Держите на любом месте своего тела этот «камень» 21 минуту и 21 секунду, и болезнь отойдёт», — вещал с экрана герой сюжета. Журналист за кадром подхватил: «Однако он ещё не испытал свой метод ни на ком, но согласен помочь китайцам в борьбе с коронавирусом». Здесь, как говорится, и фактчекинга не надо.

Вот на сайте Sn.kz «известный» нумеролог успокаивает народ, что «у казахов сильная генетика, так что нам нечего бояться, и человеческих жертв не будет». Тут и религиозный ресурс Islam.kz включился в тему, опубликовав материал, где опровергается миф: «В суре Бакара из Курана попадётся ресничка, которую нужно вскипятить и выпить отвар». И призывы: «нужно лечиться медицинскими методами, но не забывать, что аяты и священные слова пророка тоже лечат».

Популярная шымкентская газета «Замана» предлагает читателям намазать горло до грудной клетки смесью из какого-то змеиного яда с яичным белком или цитирует президента Туркменистана, официально заявившего о целительной силе адыраспана. «Народ его дымом окуривал жилище при гриппе, а сейчас его стали использовать как средство защиты и от коронавируса».

В другой публикации издание приводит слова представителей местного НИИ «Ясин» по казыгуртоведению (есть и такой, оказывается). «Первого марта по нашей инициативе 22 специально обученных человека собрались у подножия горы Казыгурт и совершили семь раз намаз. Мы предлагали построить пирамиду у подножия горы, священная сила которой спасала бы нас от многих бед, в том числе от коронавируса: использовать метод, основанный на системе алгоритмов Корана, построить четыре пирамиды у Казыгурта…» — говорят «учёные».

Коллеги из Qazaquni.kz подошли к теме коронавируса совсем с другой стороны. «Ситуация с казахским языком хуже, чем коронавирус», — заявил журналист и учредитель издания Казыбек Иса, раскритиковавший призывы медиков соблюдать карантин, написанные на казахском языке. «Надписи «Мы ради вас остались на работе. Вы ради нас останьтесь дома!», распространившиеся в социальных сетях, уместны, грамотно написаны, звучат красиво. Но их прямой перевод на казахский «БІЗ СІЗ ҮШІН ЖҰМЫСТА ҚАЛДЫМ. СІЗ БІЗ ҮШІН ҮЙДЕ БОЛЫҢЫЗ!» абсолютно некорректен. За 30 лет независимости мы должны вроде писать с ошибками не на государственном, а на русском. И сегодня государственному языку требуется скорая помощь», — возмущается он.

А «главная» газета страны на казахском «Егемен Қазақстан» неожиданно обратилась к теме урбанизации казахского населения, которое, в свете коронавируса, как выяснило издание, так и не стало городским. В одном тексте «смешались кони, люди»: «После объявления карантина тысячи приехавших в Алматы и столицу ринулись обратно к себе в село; этому, с одной стороны, надо радоваться, ведь это носители традиционных ценностей; значит, аулы будут жить, а программа «Рухани жангыру» вам в помощь; необходимо развивать село, и госпрограммы для этого есть».

Для материалов о коронавирусе медиа используют традиционные форматы — информационное сообщение, в редком случае — интервью. Тема даёт прекрасную возможность развивать визуализацию данных, поэтому и зарубежные СМИ, и ресурсы на русском языке наполнены интерактивными графиками. В казахскоязычных медиа этого практически нет.

Опасный вирус, поразивший почти весь мир, стал испытанием не только для мировой медицины, экономики, политики, но и тестом для медиа. Для казахскоязычной прессы это время показать, насколько она действительно «здорова».